Las transferencias superiores a 500 millones de VND deben notificarse al Departamento de Prevención del Blanqueo de Capitales.
Este contenido fue publicado por el Banco Estatal de Vietnam mediante la Circular 27/2025/TT-NHNN. En concreto, el artículo 9 de la circular estipula el régimen de informes para las transacciones de transferencias electrónicas de dinero que se realizan al Departamento Antilavado de Dinero mediante datos electrónicos, incluyendo:
Transacciones de transferencia electrónica de dinero nacional: transacciones con un valor de 500 millones de VND o más, o el valor equivalente en moneda extranjera, donde todas las instituciones financieras participantes estén ubicadas en Vietnam.
Transacciones internacionales de transferencia electrónica de dinero: transacciones de transferencia electrónica de dinero que involucran al menos una institución financiera fuera de Vietnam, realizadas en países o territorios fuera de Vietnam, con un valor de USD 1.000 o más, o su equivalente en otras monedas extranjeras.
Sin embargo, si la entidad informante es una institución financiera que actúa como intermediaria en transacciones de transferencia electrónica de dinero, no está obligada a presentar el informe mencionado.
Reglamento sobre los servicios de pago sin efectivo
El Banco Estatal de Vietnam acaba de emitir la Circular n.º 30/2025/TT-NHNN, de 30 de septiembre de 2025, que modifica y complementa varios artículos de la Circular n.º 15/2024/TT-NHNN, que regula la prestación de servicios de pago sin efectivo . La Circular entra en vigor el 18 de noviembre de 2025, excepto la disposición del artículo 7, cláusula 2, que entrará en vigor el 1 de abril de 2026.
Para ser elegibles para la deducción del impuesto al valor agregado de entrada, las empresas deben tener documentación de pago no en efectivo por los bienes y servicios adquiridos.
FOTO: DAN THANH
En consecuencia, la Circular 30/2025 complementa la normativa sobre verificación de la identidad del cliente, exigiendo a los ciudadanos vietnamitas presentar su documento de identidad ciudadano o identificación electrónica de nivel 2; en el caso de los extranjeros residentes en Vietnam, deberán disponer de pasaporte, documento equivalente o identificación electrónica de nivel 2 al utilizar el servicio.
Además, la Circular refuerza las responsabilidades de los proveedores de servicios de pago en la gestión de quejas e informes de infracciones y les exige garantizar que los sistemas de pago en línea no se interrumpan durante más de cuatro horas al año.
Si el tiempo de interrupción excede los 30 minutos o el mantenimiento no se anuncia con antelación, la unidad debe informar al Banco Estatal de Vietnam dentro de las 4 horas y presentar un informe detallado dentro de los 3 días hábiles.
Aplicación más estricta de las normas contra el pago tardío y la evasión de las cotizaciones obligatorias al seguro social.
El gobierno acaba de emitir el Decreto n.º 274/2025/ND-CP, de 16 de octubre de 2025, que detalla la aplicación de varios artículos de la Ley del Seguro Social de 2024 en materia de morosidad y evasión de cotizaciones obligatorias al seguro social y al seguro de desempleo, así como la tramitación de quejas y denuncias en este ámbito. El Decreto entra en vigor el 30 de noviembre de 2025.
Según la nueva normativa, a los empleadores que se retrasen o evadan las cotizaciones obligatorias al seguro social y al seguro de desempleo se les determinará el importe exacto y el número de días de incumplimiento. La sanción por demora se calcula en función de la obligación de cotización del empleador, mientras que el número de días de evasión se determina a partir del día siguiente a la fecha límite de pago estipulada.
A partir del 30 de noviembre de 2025, los retrasos en el pago de las cotizaciones a la seguridad social superiores a 60 días se considerarán evasión.
FOTO: TN
Sin embargo, el artículo 4 de este decreto estipula que no se consideran como evasión de las contribuciones obligatorias al seguro social y al seguro de desempleo, los casos en que concurra alguna de las siguientes razones, anunciadas por las autoridades competentes en materia de prevención de desastres, situaciones de emergencia, defensa civil y prevención y control de enfermedades: tormentas, inundaciones, terremotos, incendios importantes, sequías prolongadas y otros desastres naturales que afecten directa y gravemente la producción y las actividades comerciales; epidemias peligrosas anunciadas por los organismos estatales competentes que afecten gravemente la producción, las actividades comerciales y la capacidad financiera de los organismos, organizaciones y empleadores; y situaciones de emergencia prescritas por la ley que causen impactos repentinos e inesperados en las operaciones de los organismos, organizaciones y empleadores.
Además, no se consideran como evasión de cotizaciones a la seguridad social los demás casos de fuerza mayor previstos por el derecho civil.
Los bancos comerciales son los encargados de recibir los lingotes de oro.
De acuerdo con la Circular 33/2025/TT-NHNN emitida por el Banco Estatal de Vietnam, a partir del 15 de noviembre, las instituciones de crédito pueden recibir y entregar lingotes de oro a los clientes, pieza por pieza, en lugar de que solo el Banco Estatal de Vietnam tuviera esta autoridad como antes.
Los bancos comerciales están autorizados a recibir y entregar lingotes de oro a partir del 15 de noviembre de 2025.
FOTO: DAO NGOC THACH
La circular también especifica las normas de clasificación del oro en tres grupos: oro para joyería (con una pureza de 8 quilates o superior), lingotes de oro (con marcas, especificaciones y normas claras) y oro en bruto (en forma de lingotes, gránulos o piezas). El embalaje de los lingotes de oro debe ser antifalsificación, de acuerdo con las normas de los bancos comerciales o empresas autorizadas para producir lingotes de oro.
En particular, el embalaje y el sellado del oro están regulados más estrictamente: los lingotes de oro de la misma calidad se envasan en lotes de 100 o múltiplos de 100 (máximo 500 lingotes), el oro en bruto se envasa en lotes de 5 o múltiplos de 5 lingotes (máximo 25 lingotes), en cajas de acero inoxidable selladas con información de inspección claramente marcada.
Según esta circular, los bancos comerciales pueden entregar y recibir lingotes de oro de sus clientes acompañados de un registro de entrega, contrato o documento de confirmación de la transacción. Esto busca garantizar la transparencia, la trazabilidad y la calidad de cada lingote de oro.
Promulgación del nuevo sistema de clasificación del sector económico vietnamita.
El Primer Ministro acaba de firmar la Decisión No. 36/2025/QD-TTg de fecha 29 de septiembre de 2025, por la que se promulga el Sistema de Clasificación Económica Vietnamita, vigente a partir del 15 de noviembre de 2025, en sustitución de la Decisión No. 27/2018/QD-TTg.
El sistema de clasificación industrial, recientemente actualizado, estandariza la lista de códigos industriales para alinearse con las tendencias de transformación digital, el desarrollo económico sostenible y la integración internacional. La decisión estipula claramente los principios para el uso de códigos industriales en el registro de empresas, el registro de inversiones, las estadísticas estatales y las bases de datos administrativas.
Por consiguiente, las empresas deben revisar y actualizar sus códigos comerciales registrados para garantizar la coherencia y evitar discrepancias en los procedimientos administrativos y la presentación de informes estadísticos. Se espera que la aplicación del nuevo sistema ayude a sincronizar los datos económicos nacionales y a mejorar la eficiencia de la planificación de políticas.
Thanhnien.vn
Fuente: https://thanhnien.vn/nhung-chinh-sach-noi-bat-co-hieu-luc-tu-thang-11-185251029094302586.htm






Kommentar (0)