Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hitos vivientes custodiando la frontera

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/03/2018

[anuncio_1]

Antes de ser establecida oficialmente el 3 de marzo de 1959 como Policía Armada, los soldados encargados de la protección fronteriza y de la protección interior a lo largo de toda la frontera norte tuvieron que luchar contra las intenciones expansionistas de la vecina China.

La lucha por proteger la soberanía territorial de la Patria por parte de la Policía Armada (ahora Guardia de Fronteras) ha sido silenciosa y firme durante más de medio siglo...

Mantén cada hora Nam Cum

El arroyo Nam Cum es un afluente del río Nam Na, que discurre a lo largo de la frontera entre Vietnam y China desde la comuna de Si Lo Lau, pasando por Ma Ly Chai y Phu Sang, hasta el paso fronterizo de Ma Lu Thang, en la comuna de Ma Ly Pho (Phong Tho, Lai Chau ), antes de desembocar en el arroyo Nam Na. Cada piedra a lo largo del arroyo, que constituye una frontera natural, lleva las huellas, el sudor y la sangre de quienes protegen la tierra.

El Sr. Ly Chao Xuan, que este año cumple 70 años, fue secretario del Partido de la comuna de Ma Ly Pho durante tres mandatos, por lo que conoce a la perfección todas las historias sobre tierras y marcas fronterizas. A lo largo del arroyo se encuentran las terrazas de cultivo de los habitantes de la aldea de Pa Nam Cum. En las décadas de 1960 y 1970, China ayudó a Vietnam a construir la carretera Huu Nghi 12, que conecta Pa Nam Cum con la ciudad de Phong Tho. En aquel entonces, no existía el puente Huu Nghi que conectara ambos países, y el arroyo era profundo, por lo que la parte china construyó un camino subterráneo para que los camiones pudieran cruzarlo. Tras completar la carretera, las fuertes lluvias e inundaciones depositaron rocas y tierra, aumentando gradualmente la altura del camino subterráneo y bloqueando el caudal. El agua del arroyo se estancó, subió y fluyó por un nuevo arroyo de 50 a 300 metros de profundidad hacia nuestro territorio. La parte china afirmó descaradamente que la frontera era un nuevo arroyo y luego construyó una estructura de hormigón cerca de la orilla, en su lado. “Cuando protestamos, dijeron que estaban construyendo tanques subterráneos para almacenar agua. De hecho, les impedía desviar el flujo de agua y erosionar nuestro lado”, dijo el Sr. Ly Chao Xuan.

El Sr. Ly Dan Quay relata la historia de cómo protegió la tierra con los guardias fronterizos de la estación Ma Lu Thanh. Foto: Mai Thanh Hai

Frente a la excavadora

Desde 1997, 1998 y principios de 2003, China ha estado construyendo un terraplén fluvial fronterizo, con una longitud de 270 m para proteger la zona económica del paso fronterizo de Kim Thuy Ha, lo que ha causado una grave erosión en el lado vietnamita. Para proteger nuestra ribera fluvial fronteriza, en marzo de 2003, el Comité Popular Provincial de Lai Chau comenzó a construir el terraplén y lo completó en 2004. En junio de 2004, implementando el acuerdo de alto nivel de los dos países, ambas partes detuvieron la construcción del terraplén. Sin embargo, desde mediados de junio de 2006, la parte china colocó jaulas de piedra y sacos de arena al pie del terraplén de su lado con una excavadora para evitar deslizamientos de tierra. En particular, la tarde del 11 de marzo de 2007, en la zona del terraplén chino, a unos 600 metros río abajo del puente Huu Nghi (frente a la gasolinera de la Zona Económica de la Puerta Fronteriza de Ma Lu Thang, bajo la administración de la Estación de Guardia Fronteriza 279 de Ma Lu Thang), China movilizó a decenas de trabajadores para colocar piedras en sacos de arena y bloquear la mitad del arroyo Nam Cum, además de traer excavadoras para extraer la tierra. La Estación de Guardia Fronteriza de Ma Lu Thang solicitó a China el cese inmediato de las actividades mencionadas. Al mediodía del día siguiente, China detuvo temporalmente la construcción y trajo dos excavadoras a 700 metros de la frontera.

La historia del río fronterizo es breve, pero para los habitantes de Pa Nam Cum fue una época de lucha constante, en la que aceptaron sacrificar sus vidas. El Sr. Dong Van Pon, de etnia tailandesa, que cumple 90 años este año, es una de esas personas. Nacido en 1928, de Muong So (Phong Tho), el Sr. Pon vivió dos guerras contra Francia y Estados Unidos. Tras ser dado de baja del ejército y regresar a su pueblo natal, su familia y las primeras 34 familias tailandesas emigraron de Muong So a Pa Nam Cum.

El Sr. Pon recordó: antes de la demarcación fronteriza entre Vietnam y China (2009), debido a la falta de claridad en la delimitación de la frontera terrestre, surgieron numerosos puntos conflictivos en la frontera entre ambos países, incluyendo Ma Lu Thang. En esta zona, la parte china solía utilizar excavadoras para construir diques en el río y construir puentes y carreteras en sus terrenos. En los tramos estrechos y poco profundos del río, durante la construcción, China invadió la línea fronteriza ubicada en el centro del cauce, alterando al mismo tiempo el curso del río y ensanchando el lecho, lo que provocó el desplazamiento de la línea fronteriza y la erosión de la ribera del lado vietnamita.

Arroyo Nam Cum, donde tuvo lugar el incidente de soberanía de los aldeanos de Pa Nam Cum (Ma Ly Pho, Phong Tho, Lai Chau). Foto: Mai Thanh Hai

“Nosotros y los guardias fronterizos asignamos personal para supervisar las excavadoras. Siempre que estaban operando, nos animábamos a correr al lecho del río y pedirle al conductor que se detuviera. Al ver eso, los aldeanos dejaron todas sus tareas domésticas para ayudar, manteniéndose juntos como un muro”, dijo el Sr. Ly Dan Quay (61 años, aldea de Pa Nam Cum).

Durante muchos días seguidos, las 60 familias de la aldea de Pa Nam Cum resistieron al frío, turnándose para mantener el cauce del río, impidiendo la construcción no autorizada sin negociación ni diálogo entre las autoridades de ambas partes. Quienes tenían demasiado frío para quedarse quietos tuvieron que regresar a sus casas a cambiarse de ropa, y otros ocuparon sus lugares.

En la mañana del 12 de marzo de 2007, cuando la lucha llegó a su punto álgido, una excavadora china ignoró a la multitud y bajó su cucharón para recoger tierra del lecho del río. Inmediatamente, el Sr. Dong Van Pon saltó sobre el cucharón, se paró sobre los dientes gigantes y gritó con fuerza: "¡Por favor, detengan la construcción! Este es un río fronterizo. Por favor, respeten el statu quo. Esta es nuestra tierra". Ante la determinación del Sr. Pon, los habitantes de la aldea de Pa Nam Cum, y tras ellos cientos de personas de la comuna de Ma Ly Pho, acudieron en su apoyo. La unidad de construcción china tuvo que retirarse del lugar, aceptando el compromiso de negociar...

En numerosas reuniones y sesiones de trabajo a nivel de base entre ambas partes, así como en las conversaciones a nivel provincial, regional y central, la parte vietnamita mostró una estrategia verdaderamente flexible, manteniéndose firme en el principio de proteger el territorio y la soberanía de la Patria. Del 6 al 9 de noviembre de 1959, en Nanning (China), representantes del Gobierno vietnamita mantuvieron conversaciones con el Gobierno chino sobre la cuestión fronteriza entre Vietnam y China. La parte vietnamita presentó la situación fronteriza desde la liberación de Vietnam del Norte hasta el momento de las conversaciones y recalcó a la parte china la situación de los contrarrevolucionarios chinos que invadían Vietnam. En particular, el representante del Gobierno vietnamita también planteó claramente la cuestión de la invasión del territorio vietnamita y las violaciones de las fronteras nacionales.

En respuesta, China también reconoció que los problemas planteados por Vietnam "no pueden permitirse". Respecto a la invasión de territorio vietnamita, China ignoró o intentó justificar sus irregularidades. En cuanto a la invasión, ambas partes llegaron a un acuerdo y firmaron un documento conjunto para resolver la situación adecuadamente.

(Fuente: Soldado de la Guardia Fronteriza , Editorial de la Policía Popular, 1998)


[anuncio_2]
Fuente: https://thanhnien.vn/nhung-cot-moc-song-giu-bien-cuong-185737259.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Las flores "ricas" que cuestan 1 millón de VND cada una siguen siendo populares el 20 de octubre
Películas vietnamitas y el camino a los Oscar
Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.
En la temporada de 'caza' de carrizo en Binh Lieu

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los pescadores de Quang Ngai se embolsan millones de dongs cada día después de ganar el premio gordo con los camarones.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto