Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quang Nam reorganiza 741 unidades de servicio público al finalizar las unidades administrativas a nivel de distrito

(Chinhphu.vn) - El presidente del Comité Popular Provincial de Quang Nam, Le Van Dung, acaba de firmar y emitir un plan para organizar y reorganizar las unidades de servicio público cuando finalice el funcionamiento de las unidades administrativas a nivel de distrito, con la idea de que una unidad de servicio público pueda proporcionar muchos servicios públicos básicos y esenciales a la gente.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ28/05/2025

Quảng Nam sắp xếp lại 741 đơn vị sự nghiệp công lập khi kết thúc ĐVHC cấp huyện- Ảnh 1.

El Departamento de Cultura, Deportes y Turismo de la provincia de Quang Nam recibirá el Centro de Gestión y Conservación del Patrimonio Cultural de Hoi An bajo el Comité Popular de la ciudad de Hoi An. Hoi An hoy

Actualmente, en la provincia existen 741 unidades de servicio público dependientes de los Comités Populares a nivel de distrito, de las cuales: el sector de educación y formación cuenta con 669 unidades; En los ámbitos de la cultura, el deporte, la radio y la televisión, existen 19 unidades; El sector de agricultura y medio ambiente cuenta con 26 unidades; El sector de gestión de mercados y transporte cuenta con 3 unidades; En el campo del desarrollo de fondos de tierras, fondos de vivienda y compensación por limpieza de sitios, hay 7 unidades; El sector de construcción distrital cuenta con 17 unidades.

Además, la provincia cuenta actualmente con 18 centros médicos dependientes del Departamento de Salud que están organizados y funcionando a nivel de distrito; De los cuales, hay 226 puestos de salud y 7 policlínicos regionales dependientes de centros de salud a nivel de distrito ubicados en áreas a nivel comunal.

El plan para organizar y reorganizar las unidades de servicio público al terminar el funcionamiento de las unidades administrativas a nivel de distrito es el siguiente: Para las unidades de servicio público en el campo de la educación, transferir el status quo de las escuelas secundarias públicas, escuelas primarias y jardines de infancia bajo los Comités Populares de distritos, pueblos y ciudades a las autoridades locales a nivel comunal para su gestión.

Para las unidades de servicio público del sector salud, en el futuro inmediato, mantener y preservar los puestos de salud a nivel comunal existentes y transferirlos a los Comités Populares a nivel comunal para su recepción y gestión. Una vez que el nuevo gobierno a nivel comunal haya estabilizado sus operaciones, en función del área y el tamaño de la población de la nueva unidad administrativa a nivel comunal, los puestos de salud a nivel comunal se reorganizarán en consecuencia.

Para las unidades de servicio público que prestan servicios públicos básicos esenciales en los campos de cultura, deportes, información, comunicaciones, agricultura, medio ambiente, etc., organizarlas y organizarlas en 1 unidad de servicio público directamente bajo el Comité Popular a nivel comunal para proporcionar servicios públicos básicos y esenciales a la gente local sobre la base de la reorganización de 17 centros culturales, deportivos y de radio y televisión, y 17 centros técnicos agrícolas a nivel de distrito. Nombre propuesto: Centro de servicio público dependiente del nuevo Comité Popular de la comuna/barrio.

Transferir 7 centros de desarrollo de fondos de tierras bajo los Comités Populares de distrito (Tam Ky, Dien Ban, Hoi An, Nui Thanh, Phu Ninh, Dai Loc, Thang Binh) al Centro de Desarrollo de Fondos de Tierras bajo el Departamento de Agricultura y Medio Ambiente para continuar brindando servicios en áreas intercomunales y de barrio.

Transferir el status quo de las 17 juntas de gestión de proyectos de inversión en construcción a nivel de distrito a la junta de gestión de proyectos de inversión en construcción provincial para realizar las funciones y tareas de gestión de proyectos de inversión en construcción, compensación y limpieza del sitio de acuerdo con las áreas intercomunales y de barrio. Luego de contar con políticas e instrucciones específicas de las autoridades competentes, se harán los arreglos correspondientes de acuerdo a la reglamentación.

Además de eso, transferir 8 unidades de servicio público en los campos de agricultura y medio ambiente (6 juntas de gestión de bosques de protección a nivel de distrito; Junta de Gestión del Área Marina Protegida de Cu Lao Cham, Junta de Gestión de Especies y Hábitat de Elefantes) a unidades de servicio público con funciones y tareas similares bajo el Departamento de Agricultura y Medio Ambiente. La Junta de Gestión de Explotación del Nido de Pájaro de Cu Lao Cham transfirió temporalmente el statu quo al Comité Popular de la Comuna de Tan Hiep para su gestión y lo organizó gradualmente de acuerdo con las regulaciones.

El Departamento de Cultura, Deportes y Turismo recibió el Centro de Gestión y Conservación del Patrimonio Cultural de Hoi An; recibiendo algunas funciones y tareas del Centro de Cultura – Deportes y Radio – Televisión de la Ciudad. La Junta de Gestión del Patrimonio Cultural de Hoi An y My Son organizará, reorganizará y continuará realizando tareas relacionadas con la gestión y conservación del patrimonio cultural.

Para 2 juntas de gestión de mercado dependientes del Comité Popular de la Ciudad. Hoi An y Tam Ky, en el futuro inmediato, transferirán las funciones y tareas de gestión del mercado al Centro de Servicio Público bajo el Comité Popular a nivel comunal de acuerdo con el área de gestión para brindar servicios públicos básicos y esenciales a la gente y administrar los mercados.

Para la Junta de Gestión de Vías Navegables y Puertos Terrestres del Comité Popular de la Ciudad. Hoi An, en el futuro inmediato, transferirá las funciones y tareas de gestión de los muelles y astilleros a los Comités Populares de las comunas y barrios de acuerdo con sus áreas de gestión; Al mismo tiempo, seguir organizando de acuerdo a las regulaciones e instrucciones de las autoridades competentes.

El Comité Popular Provincial encargó al Departamento del Interior evaluar y asesorar al Comité Popular Provincial para reorganizar las unidades de servicio público, tarea que deberá completarse antes del 20 de junio.

N / A


Fuente: https://baochinhphu.vn/quang-nam-sap-xep-lai-741-don-vi-su-nghiep-cong-lap-khi-ket-thuc-dvhc-cap-huyen-102250528171117361.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Vida silvestre en la isla de Cat Ba
Viaje perdurable en la meseta de piedra
Cat Ba - Sinfonía de verano
Encuentra tu propio Noroeste

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto