Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La disposición, colocación y utilización de funcionarios distritales, servidores públicos y empleados públicos deberá completarse antes del 25 de abril.

Việt NamViệt Nam15/04/2025

[anuncio_1]
tong-bi-thu-ban-chi-dao-nghi-quyet-18.jpg
El Secretario General To Lam presidió la tercera reunión del Comité Directivo Central para resumir la implementación de la Resolución No. 18 en la mañana del 14 de abril.

Le Minh Hung, Jefe del Comité Organizador Central y Jefe Adjunto del Comité Directivo Central para resumir la Resolución 18 (el Comité Directivo), acaba de firmar y emitir el Plan No. 47 del Comité Directivo sobre la implementación de la reorganización y fusión de las unidades administrativas a nivel provincial y comunal y la organización de un sistema de gobierno local de dos niveles.

Junto con este plan, el Comité Directivo describe claramente el contenido y las tareas para implementar la reorganización y fusión de las unidades administrativas a nivel provincial y comunal y construir un sistema de gobierno local de dos niveles, junto con el cronograma de finalización proyectado, centrándose principalmente en 2025.

El Comité Directivo solicitó al Comité del Partido de Gobierno que se coordinara con el Comité del Partido de la Asamblea Nacional para orientar a las localidades en la organización de consultas públicas sobre contenidos específicos de enmiendas y adiciones a algunos artículos de la Constitución de 2013 (cuya finalización se espera antes del 20 de abril).

El Comité del Partido del Gobierno también está obligado a dirigir y comandar la emisión de reglamentos y directrices para la reorganización de las unidades a nivel provincial y comunal.

En concreto, en lo que respecta a los principios, normas, condiciones, convenciones de nomenclatura, documentación, procedimientos y procesos para la fusión de unidades administrativas, garantizar que el número de comunas, distritos y zonas especiales después de la fusión en cada provincia y ciudad se ajuste a las directrices del gobierno central y al plan del gobierno (cuya finalización se espera antes del 25 de abril).

Español En lo que respecta a la organización, colocación y utilización de funcionarios, servidores públicos y empleados públicos a nivel de distrito (antes del 25 de abril); en lo que respecta a la organización y consolidación de la organización, funciones, tareas y estructura organizativa; el número de líderes, gerentes, personal, funcionarios, servidores públicos y empleados públicos del Consejo Popular y sus comités; del Comité Popular y las agencias especializadas y unidades de servicio público bajo el Comité Popular después de la reorganización de la unidad administrativa (se espera que se complete antes del 25 de abril).

En relación con la selección de ubicaciones, disposición de oficinas y condiciones que aseguren el funcionamiento del Consejo Popular, el Comité Popular y otros organismos y unidades; la vivienda pública después de la reorganización de la unidad administrativa; y la gestión y manejo de oficinas, activos y terrenos excedentes después de la reorganización de la unidad administrativa (se espera que se complete antes del 25 de abril).

Respecto a la finalización de las actividades del Consejo Popular, los representantes del Consejo Popular, los Comités Populares a nivel de distrito y las agencias y unidades afiliadas (se espera que se completen antes del 25 de abril).

Respecto a la orientación sobre la definición de tareas, poderes y procedimientos administrativos desde el nivel distrital hasta el nivel provincial y hasta el nivel comunal, y la resolución de asuntos relacionados con organizaciones e individuos antes, durante y después de la reorganización de las unidades administrativas y la implementación del modelo de gobierno local de dos niveles (cuya finalización se espera para el 20 de mayo)...

El Comité Directivo solicitó al Comité del Partido del Gobierno que emitiera directrices para implementar la fusión de unidades administrativas de nivel provincial, eliminar organizaciones de nivel de distrito, fusionar organizaciones de nivel comunal, organizar gobiernos locales de dos niveles y reorganizar el sistema de inspección… (se espera que se complete antes del 5 de mayo).

Emitir reglamentos y directrices para concluir las inspecciones a nivel de distrito; reorganizar y reorganizar las organizaciones bajo inspección a nivel provincial (se espera que esté terminado antes del 30 de mayo).

La reestructuración de las agencias de impuestos, aduanas, tesoro estatal, sucursales bancarias estatales, seguro social y estadísticas se sincronizará con la fusión de las unidades administrativas a nivel provincial (se espera que se complete antes del 31 de diciembre).

Investigar y emitir políticas sobre vivienda pública para funcionarios, servidores públicos y empleados públicos después de la reorganización de las unidades administrativas (se espera que concluya antes del 15 de septiembre).

Se solicita al Comité del Partido de la Asamblea Nacional y al Comité Directivo que lleven a cabo la tarea de dirigir y dirigir a la Asamblea Nacional y al Comité Permanente de la Asamblea Nacional para emitir resoluciones sobre el manejo de cuestiones relacionadas con la reorganización y fusión de las administraciones de nivel provincial, la eliminación de las administraciones de nivel de distrito, la fusión de las administraciones de nivel comunal y la organización de gobiernos locales de dos niveles (si se considera necesario) (se espera que se complete antes del 30 de junio).

Emitir resoluciones sobre la reorganización y fusión de las unidades administrativas a nivel provincial y comunal (se espera que se complete antes del 30 de junio).

Considerar y decidir sobre enmiendas y adiciones a varios artículos de la Constitución de 2013, incluidas disposiciones sobre períodos de transición para completar la reestructuración y reorganización del aparato administrativo y asegurar que las unidades administrativas a nivel comunal comiencen oficialmente a operar a más tardar el 15 de agosto, y las unidades administrativas a nivel provincial comiencen oficialmente a operar a más tardar el 15 de septiembre (se espera que se complete antes del 30 de junio).

Para los Comités del Partido Provinciales y Municipales directamente bajo el Comité Central , el Comité Directivo solicita que lideren y dirijan la implementación de la fusión de las unidades administrativas a nivel comunal, sin establecer unidades a nivel de distrito, después de que la autoridad competente tome una decisión.

La disposición de los funcionarios, servidores públicos y empleados públicos se basará en el principio de transferir todos los funcionarios, servidores públicos y empleados públicos actuales de nivel distrital y comunal al nivel comunal, y fortalecer el nivel comunal asignando algún personal de liderazgo y gestión de nivel provincial al nivel comunal (si es necesario)... (se espera que se complete antes del 15 de agosto).

Los comités provinciales y municipales del Partido que dependen directamente del Comité Central y que no están implementando la reorganización de las unidades administrativas de nivel provincial deben fusionar las estaciones de radio y televisión de nivel provincial en el periódico del comité del Partido de nivel provincial; completar las inspecciones a nivel de distrito y reorganizar las inspecciones a nivel provincial; y reorganizar las organizaciones políticas y sociales y las asociaciones de masas a las que el Partido y el Estado les han asignado tareas bajo el Frente de la Patria de Vietnam a nivel provincial (se espera que se complete antes del 31 de julio).

Para los Comités Provinciales y Municipales del Partido que dependen directamente del Comité Central y que están sujetos a reestructuración, el Comité Directivo Central requiere que antes de la fusión, los Comités Provinciales y Municipales del Partido identificados como el centro político y administrativo de la nueva unidad administrativa a nivel provincial deben tomar la iniciativa y coordinar estrechamente con los Comités Provinciales y Municipales del Partido (que han recibido la aprobación del Comité Central para la fusión) para desarrollar un plan para fusionar la unidad administrativa a nivel provincial; recopilar opiniones públicas, finalizar el plan y presentarlo al Gobierno (se espera que esté terminado antes del 1 de mayo).

PV

[anuncio_2]
Fuente: https://baohaiduong.vn/sap-xep-bo-tri-su-dung-can-bo-cong-chuc-vien-chuc-cap-huyen-xong-truoc-25-4-409419.html

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Una vista de cerca del taller que fabrica la estrella LED para la Catedral de Notre Dame.
Particularmente llamativa es la estrella navideña de ocho metros de altura que ilumina la Catedral de Notre Dame en Ciudad Ho Chi Minh.
Huynh Nhu hace historia en los SEA Games: un récord que será muy difícil de romper.
La impresionante iglesia en la autopista 51 se iluminó para Navidad, atrayendo la atención de todos los que pasaban.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Los agricultores de la aldea de flores de Sa Dec están ocupados cuidando sus flores en preparación para el Festival y el Tet (Año Nuevo Lunar) 2026.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto