Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Priorizar las zonas pobres, de minorías étnicas y montañosas

Continuando con el programa de la X Sesión de la XV Asamblea Nacional, bajo la presidencia del Presidente de la Asamblea Nacional Tran Thanh Man, la Asamblea Nacional escuchó el Informe de Presentación y Verificación sobre la política de inversión del Programa Nacional de Objetivos para nuevas áreas rurales, reducción sostenible de la pobreza y desarrollo socioeconómico en minorías étnicas y áreas montañosas para 2035.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch06/12/2025

Es necesario integrar 3 Programas Objetivo Nacionales.

Según el Ministro de Agricultura y Medio Ambiente, Tran Duc Thang, con respecto a los resultados de los 3 programas de objetivos nacionales para el período 2021-2025, a fines de octubre de 2025, los programas básicos habían alcanzado y superado una serie de objetivos, mientras que 4/21 objetivos no se habían alcanzado.

En cuanto a los resultados de la asignación y el desembolso del capital del presupuesto central para los tres programas, el Ministro de Agricultura y Medio Ambiente indicó que el capital asignado a ministerios, sucursales y localidades ascendió a casi 176 billones de VND, lo que representa el 90,4 % de la estimación. Para finales de octubre de 2025, la tasa de desembolso alcanzó el 67,9 %; para finales de enero de 2026, se estima que alcanzará el 75 % del plan, el más alto; alrededor de 45 billones de VND se transferirán para su implementación en 2026.

Tập trung ưu tiên địa bàn nghèo, vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi - Ảnh 1.

El Ministro de Agricultura y Medio Ambiente, Tran Duc Thang, presentó el informe

En cuanto a las deficiencias, el ministro Tran Duc Thang enfatizó que aún existen objetivos no alcanzados según lo asignado por la Asamblea Nacional y el Gobierno, y que los resultados de los desembolsos son lentos. Esto se debe a la lentitud y la falta de claridad del sistema de políticas y mecanismos rectores; el contenido y los objetivos de inversión no se ajustan a la realidad; algunas localidades no están decididas a implementar; los programas nacionales de objetivos aún se superponen y duplican en contenido y objetivos, y los recursos siguen dispersos, lo que dificulta la implementación.

Según el Ministro Tran Duc Thang, el Gobierno presentó a la Asamblea Nacional la integración de tres programas en un solo programa para lograr el objetivo más alto del Partido y el Estado, que es hacer que la gente tenga una vida próspera y feliz.

"La integración no reduce las políticas, sino que supera las superposiciones y duplicaciones, ayudando a centrar más la prioridad en las minorías étnicas y las zonas montañosas en el futuro", enfatizó el Ministro Tran Duc Thang.

El Ministro de Agricultura y Medio Ambiente afirmó que los beneficiarios del programa son comunas, aldeas, personas, comunidades y organizaciones pertinentes de todo el país. Se dará prioridad a las zonas pobres, las minorías étnicas y las zonas montañosas.

El programa se implementará en todo el país, dando prioridad a las minorías étnicas y las zonas montañosas, durante 10 años, divididos en dos fases: 2026-2030 y 2031-2035.

"El objetivo es centrarse en objetivos clave sobre ingresos, tasa de pobreza, tasa de comunas y provincias que cumplen con los nuevos estándares rurales y resolver los problemas urgentes de las minorías étnicas y las zonas montañosas", dijo el Ministro Tran Duc Thang.

Se espera que el Programa esté diseñado en dos componentes:

- Componente 1: Incluye 10 grupos de contenidos generales, implementados a nivel nacional.

- Componente dos: Incluye cinco grupos de contenido específico: desarrollo socioeconómico en zonas montañosas y con minorías étnicas. Se trata de políticas específicas, con inversión adicional para estas zonas.

Respecto a los recursos movilizados para implementar el programa:

Fase 1 (2026-2030): Capital presupuestario central asignado directamente: 100.000 billones de VND; capital combinado de programas nacionales objetivo y otros programas y proyectos, inversión para áreas rurales, minorías étnicas y áreas montañosas: alrededor de 360.000 billones de VND; el resto es capital presupuestario local y otras fuentes movilizadas legalmente.

Fase 2 (2031-2035): Con base en los resultados de implementación del período 2026-2030, el Gobierno presentará a la Asamblea Nacional para su consideración y decisión los recursos de implementación.

Según el ministro Tran Duc Thang, en cuanto al mecanismo de gestión, la asignación de capital y la implementación del programa, el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente es el principal organismo del programa. El Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones guía la implementación y supervisa la aplicación de los contenidos relacionados con el desarrollo socioeconómico en las zonas montañosas y de minorías étnicas.

Tập trung ưu tiên địa bàn nghèo, vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi - Ảnh 2.

El Ministro de Agricultura y Medio Ambiente, Tran Duc Thang, presentó el informe

Los ministerios y las ramas dirigen la implementación de los contenidos asignados. Implementen una descentralización y delegación de poderes rigurosas, junto con la asignación de recursos a las autoridades locales, con el lema «Los locales deciden, las autoridades locales actúan, las autoridades locales son responsables». El gobierno central gestiona la totalidad, emite políticas y mecanismos, guía, supervisa, inspecciona e impulsa la implementación, enfatizó el ministro Tran Duc Thang.

El Ministro Tran Duc Thang propuso a la Asamblea Nacional considerar la aprobación del informe y emitir una Resolución sobre la política de inversión para construir el programa para el período 2026-2035; Permitir la extensión del período de implementación y desembolso de capital del presupuesto estatal para 3 programas objetivo nacionales hasta el 31 de diciembre de 2026 para completar los objetivos del período 2021-2025; Asignar al Gobierno la revisión, el equilibrio y la asignación de recursos adicionales para implementar los contenidos de buen desembolso y aquellos que necesitan financiación adicional, y emitir mecanismos específicos y simplificar los procedimientos para acelerar el progreso de la implementación del programa.

Propuesta para permitir la extensión del tiempo de desembolso de capital del presupuesto estatal para programas de destino nacional

Al presentar el Informe sobre la revisión de la política de inversión del Programa Nacional de Objetivos para nuevas zonas rurales, reducción sostenible de la pobreza y desarrollo socioeconómico de minorías étnicas y zonas montañosas para 2035, el presidente del Consejo Étnico, Lam Van Man, afirmó que los objetivos generales y específicos del programa son relativamente completos y abarcan todos los ámbitos, heredados de los programas del período anterior y con ajustes y complementos apropiados. Sin embargo, con respecto a los objetivos específicos, se recomienda que el Gobierno continúe revisándolos cuidadosamente para evitar duplicaciones; los objetivos propuestos deben estar bien fundamentados, ser lógicos, factibles y adecuados al nuevo contexto del país; demostrar claramente el enfoque y la prioridad en las zonas difíciles, las zonas de pobreza extrema y las zonas de minorías étnicas y zonas montañosas para reducir gradualmente la brecha de desarrollo entre las regiones.

Tập trung ưu tiên địa bàn nghèo, vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi - Ảnh 3.

El presidente del Consejo de Nacionalidades, Lam Van Man, presentó el informe de inspección.

En cuanto a los componentes y políticas, el presidente del Consejo Étnico, Lam Van Man, afirmó que el Consejo Étnico coincidía básicamente con la estructura del Programa, compuesta por dos componentes, y solicitó al Gobierno que dirigiera y asimilara plenamente las opiniones de los organismos pertinentes, revisara y aprobara el programa para garantizar que no se duplicase el contenido entre los componentes ni con los programas y proyectos que se han decidido o se están presentando para la toma de decisiones sobre políticas de inversión. En cuanto a las tareas habituales, de acuerdo con las funciones y tareas de los organismos, el Gobierno Central debería limitarse a estipular el marco y asignar objetivos, mientras que se deberían asignar actividades específicas y detalladas a las localidades para que elijan y decidan la inversión que se ajuste a la situación real de cada una.

Tập trung ưu tiên địa bàn nghèo, vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi - Ảnh 4.

El presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, y el Presidium en la sesión

"Seleccionar contenidos y políticas verdaderamente específicos para concentrar los recursos de inversión en áreas clave como: infraestructura popular, desarrollo productivo asociado al desarrollo agrícola y forestal; ciencia, tecnología, transformación digital; protección y desarrollo forestal, entorno ecológico; mayor inversión, especialmente para minorías étnicas con muy poca población, personas que viven en tierras altas y zonas fronterizas y planificación, estabilización de residentes que viven en áreas con riesgo de desastres naturales y deslizamientos de tierra, solución de problemas urgentes, esenciales y específicos en minorías étnicas y zonas montañosas", propuso el presidente del Consejo Étnico, Lam Van Man.

Con respecto al capital para implementar el Programa, el Presidente del Consejo Étnico Lam Van Man enfatizó que el Consejo Étnico básicamente está de acuerdo con la propuesta del Gobierno sobre el capital total y el plan de suplemento de capital para el Programa, y ​​solicita que el Gobierno pronto tenga un plan para complementar el capital para el Programa desde el comienzo del período.

Tập trung ưu tiên địa bàn nghèo, vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi - Ảnh 5.

Vista de la Sesión

Se solicita al Gobierno que considere y recalcule la estructura y proporción del capital de contrapartida para adaptarlo a la situación real de las localidades, especialmente las provincias desfavorecidas y las zonas montañosas y con minorías étnicas. Al mismo tiempo, el principio de asignación de capital debe mostrar claramente la concentración y prioridad de los recursos para las zonas montañosas y con minorías étnicas; investigar y asignar claramente los recursos para cada componente y contenido del Programa, propuso el presidente del Consejo Étnico, Lam Van Man.

El Consejo Étnico también estuvo de acuerdo en esencia con la propuesta del Gobierno sobre el mecanismo de gestión y la organización de la implementación del Programa. Durante el proceso de investigación y aprobación del Programa, el presidente del Consejo Étnico, Lam Van Man, solicitó a los organismos rectores que siguieran revisando y asimilando las opiniones del Comité Permanente de la Asamblea Nacional y de los diputados para garantizar la clara responsabilidad del organismo anfitrión del Programa y asignar claramente al organismo rector de cada componente, contenido y organismo coordinador según sus funciones y tareas. Además, el mecanismo general de gestión del Gobierno Central, la promulgación de políticas e instrucciones debe ser claro; las localidades deben decidir proactivamente sobre el contenido, seleccionar modelos, integrar recursos y ser responsables de los resultados.

El Presidente del Consejo de Nacionalidades, Lam Van Man, propuso que la Asamblea Nacional y los diputados de la Asamblea Nacional consideren, decidan y aprueben la política de inversión del Programa, con el nombre: "Programa nacional objetivo sobre nueva construcción rural, reducción de la pobreza en zonas costeras y desarrollo socioeconómico en minorías étnicas y zonas montañosas para el período 2026 - 2035".

Al mismo tiempo, considere la propuesta del Gobierno, que permite extender el tiempo para el desembolso de capital del presupuesto estatal para los Programas Nacionales Objetivo: Nueva Construcción Rural, Programa Nacional Objetivo para el Desarrollo Sostenible y Desarrollo Socioeconómico en Minorías Étnicas y Áreas Montañosas en 2025 (incluido el capital de años anteriores transferido a 2025) hasta el 31 de diciembre de 2026, e incluir este contenido en la Resolución de la 10ª Sesión de la 15ª Asamblea Nacional.

El Consejo de Nacionalidades también solicitó al Gobierno y al Primer Ministro que absorbieran plenamente las opiniones del Comité Permanente de la Asamblea Nacional y de los diputados de la Asamblea Nacional para ordenar a los organismos que realicen estudios de viabilidad, garantizando que los objetivos y principios estén de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Inversión Pública; promulguen mecanismos, o se sometan a las autoridades competentes para promulgar mecanismos específicos para implementar eficazmente el Programa.

Ordenar a los organismos gubernamentales que presenten y promulguen con prontitud criterios sobre nuevas zonas rurales y GNBV; delimitar comunas y aldeas en zonas de minorías étnicas y montañosas para garantizar la objetividad y la ciencia, como base para proponer objetivos, metas y contenidos del Programa.

Además, es necesario orientar y regular la transición entre dos fases para los proyectos en curso, los proyectos que han cumplido sus objetivos y los proyectos que ya no tienen sujetos para asegurar la continuidad y la eficiencia en la gestión y utilización del capital.

Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/tap-trung-uu-tien-dia-ban-ngheo-vung-dong-bao-dan-toc-thieu-so-va-mien-nui-20251206081456165.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

El artista popular Xuan Bac fue el "maestro de ceremonias" de 80 parejas que se casaron juntas en la calle peatonal del lago Hoan Kiem.
La Catedral de Notre Dame en Ciudad Ho Chi Minh se iluminará para dar la bienvenida a la Navidad de 2025
Las niñas de Hanoi se visten de maravilla para la temporada navideña
Reanimados después de la tormenta y la inundación, el pueblo de crisantemos Tet en Gia Lai espera que no haya cortes de energía para salvar las plantas.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Una cafetería de Hanói causa furor con su ambiente navideño de estilo europeo.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC