Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

12 patrimonios más se convierten en patrimonio cultural inmaterial nacional

Người Lao ĐộngNgười Lao Động03/06/2023

En la historia del crecimiento, los patrimonios culturales son valores preciosos que la gente debe esforzarse por preservar y proteger. Nuestra nación tiene muchos patrimonios culturales que, cuando se convierten en patrimonios culturales intangibles nacionales, son valorados y preservados por el pueblo.

Thêm 12 di sản trở thành Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia - Ảnh 1.

Tres generaciones de la familia de la Sra. Ma Thi Cham (aldea de Coc Lao, comuna de Giao Hieu, distrito de Pac Nam, provincia de Bac Kan ) cantan canciones de cuna en lengua Tay para dormir a sus bebés.

El 3 de junio, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo anunció la decisión de inscribir 12 patrimonios en la Lista Nacional del Patrimonio Cultural Inmaterial. Los investigadores culturales están entusiasmados porque los 12 patrimonios de provincias y ciudades incluidos en la Lista del Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional tienen esta vez valores espirituales sagrados para la vida social de nuestro país. El historiador Nguyen Dinh Tu dijo con entusiasmo que estos son patrimonios culturales intangibles que necesitan ser preservados y mantenidos vivos cada vez con más fuerza para que los turistas que vienen a nuestro país tengan más experiencias sobre el espacio vital en la fuerte base cultural nacional que solo existe en Vietnam. El patrimonio cultural son los bienes materiales y espirituales que contienen la belleza que muchas generaciones de antepasados ​​se han esforzado por construir y cultivar. Puede ser una canción popular de antaño o una obra arquitectónica que lleva la huella del pasado... El patrimonio cultural está presente en todas partes; preservarlo y protegerlo requiere la atención de todos, afirmó el historiador Nguyen Dinh Tu. En la categoría de Artes Escénicas Folklóricas, se encuentra la Canción de cuna del pueblo Tay, comuna de Giao Hieu, distrito de Pac Nam, provincia de Bac Kan; El arte de Khen del pueblo Mong, distrito de Mu Cang Chai, distrito de Tram Tau, distrito de Van Chan, provincia de Yen Bai; Arte de danza laosiano, distrito de Dien Bien, distrito de Dien Bien Dong, provincia de Dien Bien;
Thêm 12 di sản trở thành Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia - Ảnh 2.

Tejido de brocado del pueblo Tay

La categoría de Artesanía Tradicional incluye la artesanía de tejido de brocado del pueblo Tay, comuna de Ngoc Dao, distrito de Ha Quang, provincia de Cao Bang ; Herrería del pueblo Mong, provincia de Dien Bien. La categoría de costumbres y creencias sociales incluye la ceremonia de adoración del clan del pueblo Mong Blanco, distrito de Tuan Giao, distrito de Dien Bien, distrito de Dien Bien Dong, provincia de Dien Bien; Conocimiento sobre las ruedas hidráulicas del pueblo Tay, comuna de Trung Ha, comuna de Ha Lang, distrito de Chiem Hoa, comuna de Con Lon, distrito de Na Hang, comuna de Phuc Yen, distrito de Lam Binh, provincia de Tuyen Quang; Festival de la Danza del Fuego del pueblo Pa Then, comuna de Hong Quang, distrito de Lam Binh, provincia de Tuyen Quang; Conocimientos y prácticas de cultivo de arroz húmedo del pueblo Tay, comuna de Hong Quang, comuna de Khuon Ha, comuna de Thuong Lam, comuna de Phuc Yen, distrito de Lam Binh, provincia de Tuyen Quang.
Thêm 12 di sản trở thành Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia - Ảnh 3.

El arte de confeccionar trajes del pueblo Ha Nhi, comuna de Sin Thau, comuna de Leng Su Sin, comuna de Sen Thuong, comuna de Chung Chai, distrito de Muong Nhe, provincia de Dien Bien

La categoría Conocimiento Folclórico incluye el arte de confeccionar trajes del pueblo Ha Nhi, comuna de Sin Thau, comuna de Leng Su Sin, comuna de Sen Thuong, comuna de Chung Chai, distrito de Muong Nhe, provincia de Dien Bien. La categoría de festival tiene la tradición del festival de la casa comunal Hong Thai, comuna de Tan Trao, distrito de Son Duong, provincia de Tuyen Quang; Ceremonia de juramento de lealtad en el templo Dong Co, barrio Buoi, distrito Tay Ho, Hanoi. El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo solicita a los Presidentes de los Comités Populares de todos los niveles donde los patrimonios culturales inmateriales están incluidos en la lista, en el ámbito de sus tareas y competencias, lleven a cabo la gestión estatal de conformidad con las disposiciones de la ley sobre patrimonio cultural. El historiador Nguyen Dinh Dau enfatizó que debemos hacer todos los esfuerzos posibles para preservar y proteger el patrimonio cultural del país y la nación, porque ésta es la manifestación más clara del patriotismo. Quien ama su tierra natal pero no ama la belleza tradicional, ama las canciones populares, los festivales de los pueblos o una antigua pagoda o casa comunal, un lugar que lleva en sí el aliento de vida de muchas generaciones de antepasados. De esto también vemos que proteger y preservar el patrimonio cultural es también proteger el fundamento espiritual de la nación. La base espiritual es el alma de la nación, la identidad cultural. El patrimonio cultural también es la conexión entre generaciones del pueblo vietnamita. La conexión entre el pasado, el presente y el futuro es fundamental para el desarrollo sostenible del país, enfatizó el historiador Nguyen Dinh Dau.
Thêm 12 di sản trở thành Di sản văn hóa phi vật thể quốc gia - Ảnh 5.

Los miembros de la etnia Tay participan en el deporte de la lucha de golondrinas en el Festival Long Tong, el Festival Cultural de Grupos Étnicos en Tuyen Quang.

Fuente


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Vida silvestre en la isla de Cat Ba
Viaje perdurable en la meseta de piedra
Cat Ba - Sinfonía de verano
Encuentra tu propio Noroeste

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto