
Presidente del Tribunal Supremo Popular, Nguyen Van Quang
La Ley de Tribunales Especializados en el Centro Financiero Internacional entrará en vigor el 1 de enero de 2026. Esta ley se aplica a los tribunales especializados, miembros del Centro Financiero Internacional, inversionistas, agencias, organizaciones y personas involucradas en la resolución de casos que caen bajo la jurisdicción de los tribunales especializados.
El tribunal especializado del Centro Financiero Internacional es un tribunal dentro del sistema de Tribunales Populares, organizado y funcionando de conformidad con las disposiciones de esta Ley, con jurisdicción para conocer y resolver casos en el Centro Financiero Internacional.
La ley estipula claramente el establecimiento de un tribunal especializado ubicado en Ciudad Ho Chi Minh.
La estructura organizativa de un tribunal especializado incluye: un tribunal de primera instancia; un tribunal de apelación; y personal de apoyo. Un tribunal especializado cuenta con un juez presidente, un juez presidente adjunto, un presidente del tribunal, un presidente adjunto del tribunal, jueces, un secretario judicial, otros funcionarios y empleados.
En concreto, el presidente y el vicepresidente de los tribunales especializados son nombrados, destituidos y removidos de su cargo por el presidente del Tribunal Supremo Popular.
El mandato del juez presidente y del juez presidente adjunto es de cinco años a partir de la fecha de su nombramiento. El juez presidente y el juez presidente adjunto de un tribunal especializado son seleccionados y nombrados entre los jueces de dicho tribunal.
En cuanto a las normas relativas a los jueces, la Ley establece claramente que los jueces de tribunales especializados pueden ser extranjeros o ciudadanos vietnamitas.
Los jueces extranjeros deben cumplir varios estándares y condiciones, tales como haber sido o ser actualmente juez extranjero; ser un abogado o experto de buena reputación con buen carácter moral, conocimiento profesional relevante y un profundo conocimiento del derecho de inversión y de los negocios; y tener al menos 10 años de experiencia en la adjudicación y resolución de casos relacionados con actividades de inversión y de negocios.
Los jueces extranjeros también deben tener dominio del idioma inglés para presidir y resolver casos en tribunales especializados, no deben tener más de 75 años de edad y tener la salud necesaria para garantizar que puedan cumplir con sus funciones asignadas.
Los jueces ciudadanos vietnamitas deben poseer buena reputación, integridad moral, conocimientos profesionales relevantes y un profundo conocimiento del derecho mercantil y de inversiones. Además, deben tener al menos 10 años de experiencia en la resolución de casos relacionados con actividades mercantiles y de inversión. En concreto, la ley establece claramente el requisito de que "deben dominar el inglés para resolver casos en tribunales especializados".
Los jueces son nombrados por el Presidente de la República a propuesta del Presidente del Tribunal Supremo Popular, y su mandato es de cinco años a partir de la fecha de nombramiento.
De acuerdo con la ley, los tribunales especializados tienen jurisdicción para resolver los siguientes casos, excepto aquellos que involucran interés público o intereses estatales: Casos relativos a inversiones y negocios entre miembros del Centro Financiero Internacional o entre miembros del Centro Financiero Internacional y otras organizaciones o individuos que no sean miembros del Centro Financiero Internacional.
Solicitudes de reconocimiento y ejecución en Vietnam de sentencias y decisiones de tribunales extranjeros y laudos de tribunales de arbitraje extranjeros que resuelvan disputas entre miembros del Centro Financiero Internacional, o entre miembros del Centro Financiero Internacional y otras organizaciones o individuos que no sean miembros del Centro Financiero Internacional.
La solicitud se refiere al arbitraje para la resolución de disputas entre miembros del Centro Financiero Internacional o entre miembros del Centro Financiero Internacional y otras organizaciones o individuos que no sean miembros del Centro Financiero Internacional, según lo estipulado por la ley sobre arbitraje comercial.
Otro caso involucra actividades de inversión y negocios en un centro financiero internacional donde al menos una de las partes es miembro del centro financiero internacional, según lo estipulado por el Tribunal Popular Supremo.
Antes de que la Asamblea Nacional procediera a la votación, el Presidente del Tribunal Supremo Popular, Nguyen Van Quang, informó sobre las revisiones y enmiendas al proyecto de Ley de Tribunales Especializados en el Centro Financiero Internacional.
El Presidente del Tribunal Popular Supremo, Nguyen Van Quang, enfatizó que el proyecto de Ley sobre Tribunales Especializados en Centros Financieros Internacionales es un proyecto de ley nuevo y complejo, y el primero de su tipo en ser considerado y aprobado por la Asamblea Nacional, con base en los puntos de vista y políticas del Partido, y la Resolución No. 222/2025/QH15 de la Asamblea Nacional sobre el establecimiento de un Centro Financiero Internacional en Vietnam.
Hasta la fecha, los delegados de la Asamblea Nacional han coincidido en general en la necesidad de promulgar la Ley y su contenido. Al mismo tiempo, se han presentado numerosas sugerencias sinceras y responsables, que reflejan un enfoque legislativo innovador para sentar las bases legales del desarrollo nacional en la nueva era. Estas sugerencias incluyen numerosas disposiciones únicas y superiores a las leyes vigentes, que aplican los principios y normas del sistema jurídico del common law y se ajustan a la realidad vietnamita y a las normas, prácticas y costumbres legales internacionales en materia de inversión y negocios.
En respuesta a las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional respecto a asegurar recursos para el funcionamiento de los tribunales especializados, el organismo redactor propone que la Asamblea Nacional permita la movilización de otros recursos, fuera del presupuesto, para asegurar la organización y funcionamiento de los tribunales especializados, además de los recursos de los presupuestos central y locales (artículo 42).
Thu Giang
Fuente: https://baochinhphu.vn/thiet-lap-toa-an-chuyen-biet-cho-trung-tam-tai-chinh-quoc-te-102251211140629221.htm






Kommentar (0)