Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Primer Ministro dirige la implementación de soluciones para promover el crecimiento económico en 2025

Báo Nhân dânBáo Nhân dân22/12/2024

NDO - El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó y emitió el Despacho Oficial No. 137/CD-TTg de fecha 20 de diciembre de 2024 sobre la promoción del crecimiento económico en 2025.


El telegrama decía: Bajo el liderazgo del Partido, dirigido directa y regularmente por el Politburó y el Secretariado, el acompañamiento de la Asamblea Nacional, la dirección drástica, oportuna y efectiva del Gobierno y el Primer Ministro, los esfuerzos de los ministerios, ramas y localidades, la situación socioeconómica en 2024 continúa recuperándose positivamente, cada mes es mejor que el anterior, cada trimestre es superior al anterior, la macroeconomía es estable, la inflación está controlada, los principales balances están asegurados; el crecimiento de todo el año se estima en más del 7%, se espera que se alcancen 15/15 objetivos principales y se supere el plan establecido por el Gobierno Central y la Asamblea Nacional. En particular, muchas provincias y ciudades tienen resultados de crecimiento impresionantes, los ingresos del presupuesto estatal son mucho mayores que la estimación, la seguridad social está garantizada y la vida de las personas continúa mejorando.

El año 2025 es de especial importancia, un año de aceleración, avance y finalización, el año final de la implementación del Plan Quinquenal de Desarrollo Socioeconómico 2021-2025 y de la preparación y consolidación de los factores fundamentales, creando una premisa para que nuestro país entre con confianza en una nueva era: la era de la prosperidad y el bienestar nacional.

Español Para alcanzar los más altos objetivos, metas y tareas del plan de desarrollo socioeconómico de 2025 (especialmente el objetivo de crecimiento del PIB) y el plan quinquenal 2021-2025, creando una premisa hacia un crecimiento económico de dos dígitos en el período 2026-2030, el Primer Ministro solicitó a los Ministros, Jefes de agencias a nivel ministerial, agencias gubernamentales, Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente y solicitó a los Secretarios de Comités Provinciales del Partido, Comités del Partido de la Ciudad, Presidentes de Consejos Populares de provincias y ciudades administradas centralmente que se concentren en liderar y dirigir la implementación de las siguientes tareas y soluciones clave:

Implementar resuelta y efectivamente la Conclusión No. 97-KL/TW de fecha 5 de octubre de 2024 del Comité Ejecutivo Central sobre el desarrollo socioeconómico en 2024-2025, las Resoluciones y Conclusiones del Comité Central, el Politburó, la Secretaría y los líderes clave; la Resolución No. 158/2024/QH15 de la Asamblea Nacional sobre el plan de desarrollo socioeconómico en 2025 y las Resoluciones de la Asamblea Nacional, el Gobierno y las instrucciones del Primer Ministro sobre políticas, puntos de vista, tareas y soluciones para el desarrollo socioeconómico en 2025 y el período 2021-2025.

Priorizar la fuerte promoción del crecimiento económico asociado a la estabilidad macroeconómica, controlar la inflación, asegurar grandes balances y superávits elevados; acelerar, lograr avances y esforzarse para que la tasa de crecimiento del PIB nacional en 2025 alcance más del 8% (superior a la meta asignada por la Asamblea Nacional).

El Ministerio de Planificación e Inversión presidirá y coordinará con los ministerios, agencias y localidades para desarrollar un escenario para el crecimiento económico nacional en 2025 de más del 8%, propondrá objetivos, tareas y soluciones específicos para sectores, campos, ministerios, agencias y localidades en el proyecto de Resolución del Gobierno sobre las principales tareas y soluciones para implementar el plan de desarrollo socioeconómico y las estimaciones del presupuesto estatal para 2025, asegurando la sincronización, viabilidad y eficiencia; informar en la Conferencia para revisar el trabajo en 2024 y desplegar el trabajo en 2025 del Gobierno y las autoridades locales el 8 de enero de 2025; sobre esa base, asignar objetivos para 2025 a cada ministerio, sector y localidad.

Las provincias y las ciudades administradas centralmente desarrollan planes de desarrollo socioeconómico local para 2025 con objetivos, tareas y soluciones drásticas e innovadoras, promoviendo el potencial y las ventajas locales, aprovechando las oportunidades y superando los desafíos para esforzarse por obtener los resultados más altos; en el cual, esforzándose por que el objetivo de crecimiento del PIB local en 2025 sea al menos del 8-10%, especialmente Hanoi, Ciudad Ho Chi Minh, las principales ciudades y las localidades de crecimiento extremadamente alto del país necesitan esforzarse por lograr tasas de crecimiento más altas para promover su papel de liderazgo con más fuerza en 2025.

El Banco Estatal de Vietnam presidirá y coordinará con los organismos y localidades para utilizar eficazmente los instrumentos de gestión para regular los tipos de cambio y las tasas de interés de conformidad con los desarrollos macroeconómicos y establecer objetivos, satisfaciendo las necesidades de capital de la economía; manteniendo la estabilidad en los mercados monetarios, de divisas y de oro y la seguridad del sistema de instituciones crediticias.

Seguir instruyendo a la banca comercial para que reduzca los costos operativos, incremente la aplicación de tecnologías de la información y la transformación digital para reducir las tasas de interés. Mejorar la calidad crediticia, focalizar el crédito en los sectores productivos y empresariales, los sectores prioritarios y los motores del crecimiento económico, controlar estrictamente el crédito en sectores potencialmente riesgosos; implementar eficazmente programas de crédito preferencial (paquetes de crédito para vivienda social, apoyo a la agricultura, la silvicultura y la pesca, etc.). Continuar la reestructuración de las instituciones crediticias, junto con una gestión eficaz de la morosidad.

El Ministerio de Finanzas, los ministerios, agencias y localidades, de acuerdo con sus funciones, tareas y autoridades asignadas: fortalecer la disciplina y el orden en las finanzas y el presupuesto estatales; administrar estrictamente los ingresos y gastos del presupuesto estatal; garantizar la recaudación correcta, suficiente y oportuna, ampliar la base recaudadora y prevenir pérdidas fiscales, especialmente las tasas de uso de la tierra y el comercio electrónico, a través de plataformas digitales; implementar decididamente la transformación digital, regulaciones obligatorias sobre facturas electrónicas para todos los sectores y campos, y al mismo tiempo inspeccionar, examinar y supervisar su implementación; esforzarse por recaudar los ingresos del presupuesto estatal en 2025 al menos un 10% más que en 2024; ahorrar considerablemente en gastos, especialmente el gasto regular para reservar recursos para la inversión en desarrollo y la seguridad social. Implementar oportuna y eficazmente la política de reducción del impuesto al valor agregado en el primer semestre de 2025, de acuerdo con la Resolución de la 8.ª Sesión de la 15.ª Asamblea Nacional. El Ministerio de Finanzas continúa investigando y proponiendo políticas para eximir, reducir y extender impuestos, tasas, cargos y rentas de la tierra para apoyar a las personas y las empresas en el desarrollo de la producción y los negocios en 2025.

El Ministerio de Construcción presidirá y coordinará con las agencias y localidades para implementar sincrónicamente soluciones para eliminar las dificultades y obstáculos en la implementación de proyectos inmobiliarios y de vivienda social y promover el desarrollo seguro, saludable y sostenible del mercado inmobiliario; implementar efectivamente el paquete de crédito de 145 billones de VND para vivienda social; y determinar construir 100.000 unidades de vivienda social para fines de 2025.

Renovar los motores tradicionales de crecimiento, en consecuencia, en términos de inversión: ministerios, agencias y localidades se centran en promover el desembolso de capital de inversión pública desde principios de 2025, especialmente programas, proyectos y obras nacionales importantes, y programas nacionales objetivo; utilizar la inversión pública para liderar la inversión privada y fortalecer la cooperación público-privada. Reforzar la responsabilidad de los líderes, superar las limitaciones y deficiencias, y eliminar resueltamente las dificultades y obstáculos para cada proyecto. Implementar sanciones estrictas y oportunas contra los actos de corrupción y negatividad que obstaculizan y ralentizan el desembolso de capital de inversión pública. Centrarse en desarrollar un plan de inversión pública a mediano plazo para el período 2026-2030; asignar el capital de manera concentrada y focalizada, resueltamente evitando la dispersión o fragmentación, asegurando que el número total de proyectos del presupuesto central para el período 2026-2030 no supere los 3.000 proyectos (tanto proyectos de transición como nuevos proyectos); desplegar activamente el trabajo de preparación de inversión para proyectos nacionales importantes y proyectos clave.

El Ministerio de Planificación e Inversión presidirá y coordinará con los ministerios, agencias y localidades para desarrollar mecanismos efectivos para atraer selectivamente la inversión extranjera, centrándose en la promoción y atracción de proyectos de IED de gran escala y alta tecnología; comprender y manejar con prontitud las dificultades y problemas de las empresas de IED, especialmente los procedimientos administrativos, para acelerar el progreso de los proyectos en Vietnam.

En materia de consumo: El Ministerio de Industria y Comercio, los ministerios, agencias y localidades, de acuerdo con sus funciones, tareas y autoridades asignadas, implementan eficazmente soluciones para estimular el consumo en cada localidad y a nivel nacional, promueven la campaña "Los vietnamitas usan productos vietnamitas", el programa OCOP, el comercio electrónico, el pago en línea; fortalecen la organización de programas promocionales concentrados; promueven la producción, aseguran un suministro adecuado de la demanda, evitan la escasez y las interrupciones del suministro, especialmente de bienes esenciales; vinculan la producción, la distribución y el consumo; mejoran la calidad de los servicios, especialmente los de alimentación, alojamiento y turismo interno; fortalecen la promoción y atraen turistas internacionales (esforzándose por atraer a más de 20 millones de visitantes internacionales en 2025).

En materia de exportaciones: El Ministerio de Industria y Comercio, los ministerios, agencias y localidades, de acuerdo con sus funciones, tareas y autoridades asignadas, fortalecerán la promoción comercial, diversificarán los mercados de exportación, construirán marcas de productos vietnamitas de alta calidad; utilizarán eficazmente los 17 Tratados de Libre Comercio firmados y negociarán nuevos Tratados de Libre Comercio; expandirán y explotarán eficazmente nuevos mercados, especialmente aquellos en los siguientes mercados: Halal, Medio Oriente, América Latina, África, etc.; apoyarán a las empresas para que cumplan con los nuevos estándares de los mercados de exportación; mejorarán la capacidad de defensa comercial, prevenirán y combatirán el fraude de origen de las mercancías; se centrarán en proporcionar información de mercado y apoyo legal en el comercio y la inversión internacionales.

Promover y crear avances para nuevos motores de crecimiento: El Ministerio de Información y Comunicaciones preside y coordina con agencias y localidades para acelerar la transformación digital nacional de una manera profunda, integral y revolucionaria, especialmente construyendo instituciones digitales abiertas, infraestructura digital moderna, una economía digital generalizada y garantizando la seguridad y protección de la red.

El Ministerio de Planificación e Inversión presidirá y coordinará con los organismos pertinentes para completar urgentemente el Decreto sobre el mecanismo piloto para el desarrollo de una economía circular y presentarlo al Gobierno en el primer trimestre de 2025; impulsar la atracción de inversiones en nuevas industrias y campos, así como en alta tecnología como chips semiconductores, inteligencia artificial, computación en la nube e Internet de las Cosas (IoT), entre otros; e investigar y desarrollar mecanismos, políticas y soluciones específicas para impulsar y fomentar la eficiencia. Implementar con firmeza y eficacia el Programa de Desarrollo de Recursos Humanos en la Industria de Semiconductores hasta 2030, con visión a 2050. Promover el desarrollo de la economía marina, las zonas urbanas, la economía regional y los vínculos regionales.

El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente y el Ministerio de Planificación e Inversión, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, presidirán y coordinarán urgentemente con las agencias pertinentes para presentar al Primer Ministro para su promulgación un conjunto de criterios verdes nacionales y proponer una lista de sectores económicos verdes que se integrarán en el sistema del sector económico vietnamita, con el fin de alentar y promover la transformación verde.

Promover el desarrollo de infraestructura estratégica

Ministerios, agencias y localidades, según sus funciones, tareas y autoridad: enfocarse en completar el sistema de infraestructura nacional clave e importante; conectar urgentemente el sistema de autopistas con aeropuertos y puertos marítimos e implementar ferrocarriles de alta velocidad y ferrocarriles urbanos como el ferrocarril de alta velocidad Norte-Sur, las líneas ferroviarias que conectan con China, y los ferrocarriles urbanos en Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh; esforzarse por completar básicamente el Aeropuerto Internacional de Long Thanh en 2025; determinado a completar al menos 3,000 km de autopistas para fines de 2025. Enfocarse en eliminar dificultades y obstáculos en la implementación de proyectos de infraestructura a gran escala, especialmente en compensación, apoyo y reasentamiento. Asegurar el suministro de materias primas, controlar los precios de las materias primas y los objetivos de uso del suelo para acelerar el progreso y asegurar la calidad de los proyectos de autopistas. Continuar invirtiendo en completar la infraestructura agrícola y rural, la infraestructura para responder al cambio climático y la infraestructura energética. Implementar urgentemente las políticas y conclusiones de las autoridades competentes sobre la reanudación de los proyectos de plantas de energía nuclear, la construcción de centros financieros internacionales y regionales en Ciudad Ho Chi Minh y Da Nang, y el establecimiento de zonas de libre comercio en algunas localidades.

El Ministerio de Información y Comunicaciones preside y coordina con los ministerios, agencias y localidades para centrarse en el desarrollo de la infraestructura digital nacional, la infraestructura innovadora, el desarrollo de satélites de telecomunicaciones, la modernización de la infraestructura troncal nacional de telecomunicaciones; la promoción de la comercialización de 5G, la investigación 6G y la aplicación de servicios satelitales...

Maximizar los recursos para el desarrollo

El Ministerio de Planificación e Inversión y el Ministerio de Finanzas, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, presidirán y coordinarán con las agencias y localidades para implementar soluciones efectivas que maximicen y diversifiquen los recursos del Estado, la población, las empresas, los inversionistas directos e indirectos y los recursos de las asociaciones público-privadas (APP) para desarrollar el sistema estratégico de infraestructura. Estudiarán y aprovecharán el margen de maniobra de la deuda pública, la deuda pública y el déficit presupuestario para movilizar más recursos para la inversión en desarrollo. Eliminarán los obstáculos para desbloquear, movilizar y utilizar eficazmente los recursos del mercado de valores y los bonos corporativos.

El Comité de Gestión de Capital Estatal en las Empresas instruye a las corporaciones y grupos estatales a continuar mejorando la eficiencia de la inversión y las actividades productivas y comerciales integrales y sostenibles, garantizando que sean proporcionales a los recursos disponibles mediante la innovación en la gobernanza, la optimización de los métodos de producción y la mejora de la calidad del personal; priorizando y acelerando la inversión en grandes proyectos, diversificando el impacto y contribuyendo al crecimiento. Desarrollar la economía privada para que se convierta en uno de los motores económicos más importantes; construir un mecanismo para impulsar con fuerza las grandes empresas nacionales.

Los ministerios, organismos y localidades, de acuerdo con sus funciones, tareas y competencias asignadas, implementan con urgencia la Resolución de la Asamblea Nacional sobre la eliminación de dificultades y obstáculos para proyectos y terrenos en algunas localidades. Promover la eficacia de las operaciones del Comité Directivo, de conformidad con la Decisión n.º 1250/QD-TTg, del 23 de octubre de 2024, sobre la eliminación de dificultades para proyectos; centrarse en la revisión, clasificación y propuesta de mecanismos y políticas para eliminar obstáculos, implementarlos con prontitud y liberar recursos para contribuir al desarrollo socioeconómico.

Continuar mejorando las instituciones, leyes, mecanismos y políticas para eliminar de inmediato las dificultades y obstáculos, promoviendo el desarrollo socioeconómico.

Los ministerios, organismos y localidades se centran en implementar con determinación el modelo "Estructura-Esbelta-Fuerte-Eficiente-Efectiva-Efectiva", de acuerdo con las políticas y orientaciones del Gobierno Central y del Gobierno, garantizando el progreso y la calidad requeridos. Fortalecer la descentralización y la delegación de autoridad, junto con la asignación de recursos, la inspección y la supervisión, siguiendo el lema "la localidad decide, la localidad actúa, la localidad asume la responsabilidad". Reducir y simplificar decididamente los procedimientos administrativos y los costos para las personas y las empresas. Implementar oportuna y eficazmente las leyes y resoluciones aprobadas por la Asamblea Nacional en su 8.ª sesión para que las nuevas regulaciones puedan implementarse lo antes posible.

Español Los ministerios y organismos de nivel ministerial continúan revisando las regulaciones en las Leyes que ya no son adecuadas, problemáticas, superpuestas o incompletas, para presentarlas a la Asamblea Nacional en la sesión extraordinaria de febrero de 2025; en el que: El Ministerio de Planificación e Inversión continúa revisando y proponiendo enmiendas a la Ley de Inversión bajo el modelo de asociación público-privada, la Ley de Inversión (especialmente regulaciones sobre inversión extranjera); El Ministerio de Finanzas completa urgentemente el proyecto de Ley de gestión e inversión de capital estatal en empresas; los Ministerios de Ciencia y Tecnología, Información y Comunicaciones presentan enmiendas a las Leyes bajo su gestión para desbloquear recursos y promover el desarrollo.

Los ministerios, agencias y localidades, de acuerdo con sus funciones, tareas y autoridad asignadas, implementan de forma proactiva y flexible soluciones coordinadas para el desarrollo cultural, implementan eficazmente las políticas de seguridad social y la reducción sostenible de la pobreza; implementan eficazmente el Programa de Objetivos de Desarrollo Cultural para el período 2025-2035. Previenen y combaten proactivamente los desastres naturales y responden al cambio climático; cumplen con firmeza los compromisos de la COP26. Estabilizan la política, consolidan y fortalecen la defensa y la seguridad nacionales; realizan una buena labor de comunicación política, continúan promoviendo las actividades de política exterior e integran la comunidad internacional de forma práctica y eficaz.


[anuncio_2]
Fuente: https://nhandan.vn/thu-tuong-chinh-phu-chi-dao-thuc-hien-cac-giai-phap-thuc-day-tang-truong-kinh-te-nam-2025-post851788.html

Kommentar (0)

No data
No data
PIEZAS DE TONO - Piezas de Tono
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto