Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Texto completo del discurso del Ministro Dang Quoc Khanh en la Ceremonia de respuesta al Día Mundial de los Océanos y el Día Mundial del Medio Ambiente 2023

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường04/06/2023

[anuncio_1]

Nghe An , 4 de junio de 2023

- Estimado camarada Thai Thanh Quy, miembro del Comité Central del Partido, secretario del Comité Provincial del Partido, jefe de la delegación de la Asamblea Nacional , presidente del Consejo Popular de la provincia de Nghe An; líderes del Comité Provincial del Partido, del Consejo Popular, del Comité Popular de la provincia de Nghe An ;

- Estimado camarada Hoang Trung Dung, miembro del Comité Central del Partido, secretario del Comité Provincial del Partido, jefe de la delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Ha Tinh ;

- Estimado camarada Nguyen Thanh Binh, ex miembro del Comité Central del Partido, ex jefe adjunto del Comité Organizador Central, presidente de la Asociación de Ancianos de Vietnam;

- Sra. Ramla Khalidi, Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en Vietnam;

- Estimados dirigentes de ministerios, departamentos, filiales y organismos del nivel central y local;

- Estimados invitados internacionales, delegados, distinguidos invitados;

- Queridos todos.

pequeño_bt-phat-bieu-trung-canh.jpg
El ministro Dang Quoc Khanh habla en la ceremonia de lanzamiento nacional de la Semana del Mar y las Islas de Vietnam, Mes de Acción por el Medio Ambiente, en respuesta al Día Mundial de los Océanos, Día Mundial del Medio Ambiente 2023.

Hoy, junto con más de 150 países de todo el mundo, estamos presentes en Nghe An, la patria del gran y amado Presidente Ho Chi Minh del pueblo vietnamita, una tierra rica en tradiciones revolucionarias con muchos potenciales y ventajas de desarrollo para organizar solemnemente la Ceremonia de Lanzamiento Nacional de la Semana del Mar y las Islas de Vietnam, Mes de Acción por el Medio Ambiente en respuesta al Día Mundial de los Océanos, Día Mundial del Medio Ambiente 2023.

En nombre de los dirigentes del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente, quisiera expresar mi sincero agradecimiento y dar una cálida bienvenida a la presencia de los dirigentes y representantes del Partido, la Asamblea Nacional, el Gobierno, el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam; ministerios, departamentos, sucursales, agencias y organizaciones a nivel central; distinguidos invitados que representan a la Misión Residente de las Naciones Unidas en Vietnam, organizaciones internacionales; dirigentes del Comité Provincial del Partido, el Consejo Popular, el Comité Popular, el Comité del Frente de la Patria de Vietnam de la provincia de Nghe An; representantes de los líderes de las provincias y ciudades administradas centralmente, agencias de prensa y todos los delegados y personas que asisten y ven en vivo por televisión esta solemne ceremonia.

Estimados delegados e invitados:

La vida humana siempre ha estado estrechamente ligada al entorno natural, donde el mar y el océano cubren más de dos tercios de la superficie terrestre, contienen más del 95 % del agua de la Tierra y desempeñan un papel fundamental en el mantenimiento de las actividades económicas y los valores culturales y espirituales de las personas. Los océanos, los mares y las zonas costeras son fundamentales para la seguridad alimentaria y la salud pública, contribuyendo esencialmente a la erradicación del hambre y la reducción de la pobreza mediante la creación de medios de vida sostenibles.

pequeño_ministro-de-declaración.jpg
El ministro Dang Quoc Khanh informó que la humanidad enfrenta problemas extremadamente urgentes relacionados con el medio ambiente, el cambio climático y el aumento del nivel del mar. Entre ellos, el problema candente que preocupa desde hace tiempo a muchos países es el de los desechos plásticos en los océanos y la explotación y el uso insostenibles de los recursos marinos.

Sin embargo, la humanidad se enfrenta a problemas ambientales extremadamente urgentes, como el cambio climático y el aumento del nivel del mar. Entre ellos, el problema candente que desde hace tiempo preocupa a muchos países es el de los residuos plásticos en los océanos y la explotación y el uso insostenibles de los recursos marinos. Se trata de un problema global que requiere la respuesta de cada país, así como la estrecha cooperación de la comunidad internacional.

Desde 2018, las Naciones Unidas han lanzado el lema "Resolviendo la contaminación por plástico y nailon" para promover, movilizar y convocar a todos a cambiar sus hábitos de uso de productos plásticos desechables, reducir la contaminación ambiental y proteger la salud humana. Desde entonces, muchos países de todo el mundo han tomado medidas específicas para reducir y prohibir el uso de algunos productos plásticos perjudiciales para el medio ambiente, a la vez que fomentan el reciclaje, la reutilización y la circulación de los residuos plásticos.

Una vez más, “Soluciones a la contaminación plástica”, con el foco puesto en la campaña “Sin Contaminación Plástica”, sigue siendo el tema elegido para el Día Mundial del Medio Ambiente 2023. Este mensaje, junto con el tema “Planeta Océano: La Marea Está Cambiando” del Día Mundial de los Océanos, transmite con fuerza la idea de construir un estilo de vida sostenible en armonía con la naturaleza; destacando el papel del océano: la vida de la humanidad depende de él; la humanidad necesita unir fuerzas para proteger el océano, así como a todo nuestro planeta azul.

pequeño_bt-nhat-rac.jpg
El ministro Dang Quoc Khanh participa en la recogida de basura en respuesta a la campaña "Contaminación contra el plástico".

Estimados delegados:

Vietnam es una nación marítima, y el mar es un componente de la sagrada soberanía de la Patria, un espacio vital, una puerta de entrada para el intercambio internacional, estrechamente vinculado a la causa de construir y defender la Patria. El desarrollo sostenible de la economía marítima es una de las principales políticas de nuestro Partido y Estado, con miras a un desarrollo sostenible de la economía marítima basado en el crecimiento verde, la conservación de la biodiversidad y los ecosistemas marinos; la garantía de la armonía entre los ecosistemas económicos y naturales, entre la conservación y el desarrollo, y entre los intereses de las localidades costeras y no costeras; el fortalecimiento de los vínculos, la reestructuración de sectores y áreas para mejorar la productividad, la calidad, la eficiencia y la competitividad; la promoción del potencial y las ventajas del mar, impulsando el desarrollo económico del país y logrando el objetivo de convertir a Vietnam en una nación marítima fuerte.

pequeño_bt-bat-tay-undp.jpg
El Ministro Dang Quoc Khanh agradeció respetuosamente a los socios internacionales por acompañar a Vietnam en general y al Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente en particular durante los últimos años.
pequeño_bt-bat-tay.jpg
El Ministro Dang Quoc Khanh agradeció respetuosamente a los socios internacionales por acompañar a Vietnam en general y al Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente en particular durante los últimos años.

Sin embargo, al igual que muchos otros países, enfrentamos numerosos desafíos cuando el problema de la contaminación blanca está estrechamente relacionado con el desarrollo económico y la estabilidad social. Con aproximadamente el 50 % de la población del país viviendo en zonas bajas y costeras, Vietnam se considera uno de los países vulnerables y expuesto a numerosos impactos negativos del cambio climático, la contaminación ambiental y el aumento del nivel del mar. Esto plantea numerosos desafíos para la implementación de los objetivos de reducción de la pobreza, los Objetivos de Desarrollo del Milenio y el desarrollo sostenible del país, lo que nos exige soluciones prácticas y oportunas.

En los últimos tiempos, el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente ha asesorado activamente al Partido y al Estado para emitir muchas directrices y políticas importantes sobre la gestión de recursos, la protección del medio ambiente, la respuesta al cambio climático y el desarrollo sostenible de la economía marina, tales como: Resolución No. 24/NQ-TW del Comité Ejecutivo Central del Partido (11º mandato) sobre la respuesta proactiva al cambio climático, el fortalecimiento de la gestión de recursos y la protección del medio ambiente; Resolución No. 36/NQ-TW del Comité Ejecutivo Central del Partido (12º mandato) sobre la Estrategia para el desarrollo sostenible de la economía marina de Vietnam hasta 2030, con una visión hasta 2045; Ley de Protección del Medio Ambiente 2020; Ley de Recursos Marinos e Insulares y Medio Ambiente 2015; Estrategia para la explotación y el uso sostenibles de los recursos, la protección del medio ambiente marino e insular hasta 2030, con una visión hasta 2050; Estrategia nacional de protección del medio ambiente hasta 2030, visión hasta 2050 y muchos otros documentos y proyectos legales importantes.

De esta manera, se ha incrementado gradualmente la conciencia de la comunidad sobre los efectos nocivos de los productos plásticos y las bolsas de plástico de un solo uso sobre el medio ambiente, el ecosistema y la salud humana; las políticas y directivas del Primer Ministro sobre la limitación del uso de productos plásticos de un solo uso y bolsas de plástico difíciles de descomponer; el fomento de la producción de productos respetuosos con el medio ambiente para sustituir los productos plásticos tradicionales se han aplicado de forma sincronizada en todo el país; se han puesto en marcha muchos movimientos para prevenir y combatir los residuos plásticos, atrayendo la participación de un gran número de personas.

La economía marina, el mar y las zonas costeras se están convirtiendo en el motor del desarrollo nacional; se está prestando atención a la inversión en infraestructuras; la vida material y espiritual de la población costera ha mejorado. La investigación científica, la investigación básica y el desarrollo de recursos humanos en el sector marino han logrado numerosos resultados positivos. Se centran en la gestión, explotación, uso y protección de los recursos ambientales marinos, así como en la respuesta al cambio climático y al aumento del nivel del mar.

Sin embargo, la protección ambiental y la gestión de los recursos marinos e insulares en Vietnam aún enfrentan numerosas dificultades y desafíos. El medio marino muestra signos de contaminación; los recursos naturales y la biodiversidad continúan deteriorándose; la explotación y el uso de estos recursos siguen siendo ineficaces e insostenibles. La población tiene poca conciencia sobre la explotación y el uso de los recursos, y el hábito de consumir productos plásticos de un solo uso ha ejercido y sigue ejerciendo una gran presión sobre la gestión y la protección ambiental.

Estimados delegados e invitados,

El Día Mundial del Medio Ambiente y el Día Mundial de los Océanos de este año son una oportunidad para afirmar nuestra determinación, cambiar nuestra conciencia, unir nuestras acciones, superar de forma proactiva las dificultades y los desafíos, prevenir el aumento de la tasa de contaminación y degradación ambiental, explotar y utilizar los recursos marinos e insulares de forma sostenible, garantizar el equilibrio ecológico; reemplazar gradualmente el uso de bolsas de plástico difíciles de descomponer por productos respetuosos con el medio ambiente en nuestra vida diaria, contribuyendo a la protección del medio ambiente en pos del objetivo del desarrollo nacional sostenible.

pequeño_bt-trong-cay-1.jpg
El Ministro Dang Quoc Khanh y los delegados participaron en la plantación de árboles en el evento.
pequeño_bt-trong-cay-.jpg
El Ministro Dang Quoc Khanh y los delegados participaron en la plantación de árboles en el evento.

Hoy, en esta solemne ceremonia, donde la hermosa playa de Cua Lo cuenta con numerosas ventajas naturales en cuanto a recursos y potencial para el desarrollo de la economía marina, me gustaría anunciar el lanzamiento de la Semana del Mar y las Islas de Vietnam, el Mes de Acción por el Medio Ambiente en conmemoración del Día Mundial de los Océanos y el Día Mundial del Medio Ambiente 2023. Insto a los ministerios, las dependencias, los organismos centrales, las autoridades locales, las organizaciones, las personas y las empresas a tomar medidas prácticas para resolver el problema de la contaminación por residuos plásticos, contribuyendo a la protección del medio ambiente y de los mares y océanos; explotando y utilizando de forma sostenible los recursos marinos e insulares, centrándonos en las siguientes tareas y soluciones:

En primer lugar , unificar la percepción y la acción para comportarse responsablemente hacia el mar y el océano de acuerdo con las directrices del Partido, las políticas y leyes del Estado y el derecho internacional; superar y eliminar la mentalidad de buscar beneficios económicos inmediatos haciendo caso omiso del mantenimiento y la protección del medio ambiente, promover aún más el desarrollo de una comunidad ecológica marina civilizada; considerar esto como el estándar ético y cultural de cada agencia, organización, comunidad, empresa y ciudadano.

En segundo lugar, implementar la gestión ambiental, la protección y el desarrollo sostenible de los mares y las islas, implementar eficazmente estrategias y políticas apropiadas para limitar los desechos plásticos oceánicos, conservar la biodiversidad, restaurar los ecosistemas marinos; promover la agricultura y la explotación responsables en áreas marinas y oceánicas, asegurando la idoneidad para cada área marina y la resiliencia del ecosistema.

Centrarse en el desarrollo de infraestructura sincrónica de usos múltiples, especialmente la red de transporte, acelerar la inversión en la construcción de carreteras costeras de Vietnam de acuerdo con el plan; desarrollo sincrónico, formación de zonas económicas, parques industriales y áreas urbanas ecológicas costeras asociadas con la formación y desarrollo de fuertes centros económicos marinos que desempeñen un papel principal en el desarrollo regional y la conectividad interregional; fortalecer la conexión entre las zonas costeras y las áreas del interior.

En tercer lugar, priorizar la inversión, promover la investigación básica, la investigación científica y tecnológica, y desarrollar recursos humanos marinos de alta calidad. Fortalecer la protección ambiental, especialmente en las zonas costeras; mejorar y optimizar la calidad del medio marino, minimizar la degradación de los recursos y desarrollar sosteniblemente la biodiversidad marina; gestionar adecuadamente las fuentes de contaminación marina y oceánica provenientes de la tierra, y minimizar los residuos plásticos mediante un mayor control de la recolección, el reciclaje y la reutilización de bolsas de plástico y productos plásticos de un solo uso; limitar y, en última instancia, eliminar la importación, producción y suministro de bolsas de plástico no degradables en centros comerciales y supermercados de todo el país para uso diario.

En cuarto lugar, aprovechar al máximo las ventajas para desarrollar el turismo y los servicios marinos para hacer de Vietnam un destino atractivo en el mundo; explotar los puertos marítimos y los servicios de transporte marítimo de forma sincrónica y eficaz; mejorar la eficiencia de la explotación de los recursos minerales marinos asociados con el procesamiento profundo, la investigación y la exploración de nuevas cuencas sedimentarias e hidrocarburos no tradicionales; promover actividades sostenibles de acuicultura y explotación de productos del mar, mejorar la protección y regeneración de los recursos marinos; promover la inversión en la construcción y explotación de energía eólica, energía solar y otras formas de energía renovable; mejorar la productividad, la calidad y la competitividad internacional de los sectores económicos marinos; desarrollar las zonas marítimas basándose en las ventajas de las condiciones naturales, armonizando la conservación y el desarrollo.

Apoyar y alentar a empresas y personas a invertir, producir y utilizar materiales ecológicos para reemplazar envases y productos de difícil descomposición. Implementar políticas preferenciales, exenciones y reducciones fiscales para productos y materiales ecológicos, reemplazando productos de plástico de un solo uso, bolsas de nailon de difícil descomposición y materiales que representan un riesgo de contaminación ambiental.

En quinto lugar, continuar ampliando y fortaleciendo la cooperación con países, socios y organizaciones internacionales y regionales, sobre la base del respeto a la soberanía, los derechos y los intereses legítimos de los países ribereños, el cumplimiento del derecho internacional y la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982, la garantía de la seguridad marítima y la contribución a la construcción de un entorno pacífico, estable, cooperativo y en desarrollo. Promover la heroica tradición histórica de la nación, protegiendo con determinación y perseverancia la sagrada soberanía de los mares e islas y los intereses nacionales en el mar; resolver las controversias por medios pacíficos de conformidad con el derecho internacional, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982, aplicando creativamente las lecciones históricas, combinando la fuerza nacional con la fortaleza de la época y el apoyo y consenso de la comunidad internacional para proteger firmemente la soberanía de los mares e islas y las actividades económicas marinas.

Sexto, realizar eficazmente propaganda, educación y crear conciencia sobre los mares e islas del país, sobre la conciencia de proteger los recursos marinos y el medio ambiente; convertir la conciencia en autoconciencia y acciones prácticas específicas en cada nivel, cada sector, cada empresa y cada individuo; construir una sociedad, conciencia, estilo de vida, comportamiento cultural apegado y amigable con el mar; desarrollar instituciones culturales para las comunidades costeras y marinas; promover la identidad nacional, los valores históricos y culturales, el buen conocimiento en el trato con el mar y construir una cultura marina.

Las agencias de prensa y los medios de comunicación deben promover activamente en la comunidad contenidos relacionados con la limitación del uso de bolsas y residuos plásticos, descubrir y elogiar ejemplos, modelos y prácticas eficaces en la gestión, explotación y uso sostenible de los recursos marinos e insulares para crear un efecto generalizado e iluminar los esfuerzos comunes de toda la sociedad.

Estimados delegados e invitados,

Creo que, con el espíritu de aprendizaje en la cooperación internacional y la solidaridad, la unidad y el esfuerzo nacional, alcanzaremos ciertos éxitos en la protección de los recursos y el medio ambiente, así como en la protección del mar sagrado y las islas de la Patria. Cada ciudadano, empresa y organización de la sociedad será un núcleo activo y entusiasta, desempeñando un papel importante en el proceso de reducir la contaminación por plásticos, proteger el medio ambiente, responder al cambio climático, promover las ventajas potenciales del mar e implementar el desarrollo económico sostenible del país, sentando las bases para que Vietnam se acerque al objetivo de construir un futuro de "vivir en armonía con la naturaleza" para 2050.

discurso del pequeño ministro 1.jpg
"Con la respuesta conjunta de todo el pueblo y la sociedad, creo que sin duda triunfaremos", enfatizó el ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Dang Quoc Khanh.

Con la respuesta conjunta del pueblo y la sociedad , creo que ¡Lo lograremos!

Una vez más, en nombre del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente, quisiera expresar mi profundo agradecimiento a los líderes del Partido, el Estado, la Asamblea Nacional y el Gobierno por prestar siempre mucha atención y dirigir el trabajo de gestión de recursos y protección del medio ambiente, y el desarrollo sostenible de la economía marina del país.

Nos gustaría agradecer sinceramente al Comité Provincial del Partido, al Consejo Popular, al Comité Popular, al Comité del Frente de la Patria de Vietnam y al pueblo de la provincia de Nghe An por coordinarse para organizar actividades en respuesta al Día Mundial del Medio Ambiente y el Día Mundial de los Océanos 2023 con buenos resultados.

Agradecemos a los Ministerios, Departamentos, Sedes y Localidades; y a las Agencias de Prensa que asistieron e informaron sobre esta solemne ceremonia.

Deseo a todos los delegados, distinguidos invitados y a todo el pueblo buena salud, felicidad y éxito. Que nuestra causa por la protección del medio ambiente y la gestión sostenible de los recursos marinos e insulares alcance nuevos logros, y que Vietnam se convierta pronto en una nación marítima fuerte y rica gracias al mar.

Muchas gracias./.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
La poderosa formación de 5 cazas SU-30MK2 se prepara para la ceremonia A80
Misiles S-300PMU1 en servicio de combate para proteger el cielo de Hanoi
La temporada de floración del loto atrae a turistas a las majestuosas montañas y ríos de Ninh Binh.
Cu Lao Mai Nha: Donde lo salvaje, lo majestuoso y la paz se fusionan
Hanoi se ve extraño antes de que la tormenta Wipha toque tierra
Perdido en el mundo salvaje en el jardín de aves de Ninh Binh
Los campos en terrazas de Pu Luong en la temporada de lluvias son de una belleza impresionante.
Las alfombras asfálticas 'corren' en la autopista Norte-Sur a través de Gia Lai
PIEZAS DE TONO - Piezas de Tono
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto