En la tarde del 1 de agosto, en Hanoi, el Ministerio de Defensa Nacional, el Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Asuntos Exteriores organizaron conjuntamente una reunión para celebrar el 80 aniversario del día tradicional de las Fuerzas de Seguridad Pública Popular (19 de agosto de 1945 - 19 de agosto de 2025) y el 80 aniversario del establecimiento del Servicio Diplomático Vietnamita (28 de agosto de 1945 - 28 de agosto de 2025).
El secretario general To Lam , secretario de la Comisión Militar Central, asistió a la reunión e intervino en ella.

Asistieron a la reunión los camaradas: Nong Duc Manh, ex miembro del Politburó, ex Secretario General, ex Secretario de la Comisión Militar Central; Luong Cuong, miembro del Politburó, Presidente; Pham Minh Chinh, miembro del Politburó, Primer Ministro; Tran Thanh Man, miembro del Politburó, Presidente de la Asamblea Nacional; Nguyen Thi Kim Ngan, ex miembro del Politburó, ex Presidenta de la Asamblea Nacional.
Asistieron a la reunión miembros del Politburó, exmiembros del Politburó, secretarios del Comité Central del Partido, exsecretarios del Comité Central del Partido, miembros del Comité Central del Partido, exmiembros del Comité Central del Partido, vicepresidentes, viceprimeros ministros, vicepresidentes de la Asamblea Nacional, líderes de comités centrales, ministerios, ramas, Academia Nacional de Política Ho Chi Minh, Ciudad de Hanoi, Ciudad Ho Chi Minh.

En su intervención durante la reunión, los líderes del Ministerio de Defensa Nacional, el Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Relaciones Exteriores afirmaron que, bajo el liderazgo del Partido y del Presidente Ho Chi Minh, y con la confianza, protección y amparo del pueblo, durante los últimos 80 años, el Ejército Popular, la Policía Popular y el sector de Asuntos Exteriores de Vietnam siempre han trabajado codo a codo, se han mantenido unidos, se han coordinado y han cooperado estrechamente, cumpliendo de manera excelente las tareas asignadas y contribuyendo significativamente al éxito de la Revolución de Agosto y al nacimiento de la República Democrática de Vietnam en 1945, así como a las grandes victorias en la causa de la liberación nacional, la construcción y la defensa de la patria socialista vietnamita durante los últimos 80 años.



Los líderes del Ministerio de Defensa Nacional, el Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Relaciones Exteriores destacaron que, ante las crecientes exigencias y las tareas transformadoras, y comprendiendo a fondo el espíritu de liderazgo del Secretario General, promoviendo la tradición de la gran unidad nacional, y partiendo de la premisa fundamental de que "fortalecer la defensa y la seguridad nacionales, así como promover las relaciones exteriores y la integración internacional, es esencial y habitual", en el futuro, el Ministerio de Defensa Nacional, el Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Relaciones Exteriores continuarán coordinando y cooperando estrechamente entre sí y con los departamentos, ministerios, ramas y localidades, con la firme determinación de desempeñar eficazmente la labor de asesoramiento estratégico al Partido y al Estado en materia de defensa nacional, seguridad y relaciones exteriores; integrando de manera estrecha y efectiva el desarrollo económico, cultural y social, y las relaciones exteriores con la defensa y la seguridad nacionales, y viceversa; garantizando así los más altos intereses nacionales, manteniendo y consolidando un entorno pacífico para la construcción y el desarrollo del país.
El secretario general To Lam afirmó que este es un evento muy significativo, que demuestra el espíritu de solidaridad y la estrecha relación entre el Ministerio de Defensa Nacional, el Ministerio de Seguridad Pública y el Ministerio de Relaciones Exteriores, fuerzas clave y fundamentales en la causa de proteger, construir y desarrollar la patria socialista vietnamita; garantizar la seguridad nacional, el orden social y la seguridad, y expandir las relaciones exteriores y la integración internacional de Vietnam.
En nombre de los líderes del Partido, del Estado y de la Comisión Militar Central, el Secretario General To Lam envía cordialmente sus más cálidos saludos, sinceras atenciones y mejores deseos a los líderes y ex líderes del Ministerio de Defensa Nacional, a los líderes y ex líderes del Ministerio de Seguridad Pública, a los líderes y ex líderes del Ministerio de Asuntos Exteriores y a los representantes de los organismos dependientes de los tres ministerios.


El Secretario General To Lam enfatizó que, si bien las funciones, tareas y escala de organización de las fuerzas son diferentes y específicas para cada una, el Ejército Popular, la Seguridad Pública Popular y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam se mantienen firmes en el objetivo e ideal de la independencia nacional asociada al socialismo, siendo la fuerza central en la protección y construcción de la paz de la Patria, luchando con todo el pueblo por la liberación nacional, unificando el país, protegiendo firmemente la Patria, protegiendo al Partido, al Estado, al pueblo y al régimen socialista, garantizando la seguridad nacional, fortaleciendo las relaciones exteriores, la cooperación, la integración internacional y mejorando la posición y el prestigio internacional de Vietnam.
El Secretario General compartió que, durante su vida, el Presidente Ho Chi Minh enseñó: «Nuestro pueblo cuenta con dos fuerzas. Una es el Ejército, para combatir a los invasores extranjeros, proteger la Patria y mantener la paz. La otra es la Policía, para combatir a los enemigos internos y a los saboteadores. Por lo tanto, la Policía y el Ejército deben unirse estrechamente y ayudarse mutuamente». El tío Ho también enseñó: «La fuerza es el gong, la diplomacia es el sonido. Cuanto más grande sea el gong, más fuerte será el sonido».
El Secretario General señaló que, en los próximos años, la paz, la cooperación y el desarrollo seguirán siendo la tendencia principal, pero también surgirán numerosas dificultades y desafíos. Para alcanzar los tres objetivos principales de mantener la paz y la estabilidad; el desarrollo rápido y sostenible; y la mejora constante de la vida material y espiritual del pueblo, el Ejército Popular, la Seguridad Pública Popular y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam deben redoblar esfuerzos, demostrar mayor determinación política y unirse más estrechamente para cumplir con todas las tareas asignadas. El Partido, el Estado y el pueblo siempre han confiado en la valentía, la inteligencia, la lealtad, el potencial y la fortaleza de estas tres fuerzas.

Esa misma noche, el Secretario General To Lam, junto con otros dirigentes del Partido y del Estado, exdirigentes y delegados, asistieron al concierto de música de cámara «80 años: El canto heroico que resuena para siempre» en el Teatro Ho Guom. El programa fue organizado conjuntamente por la Comisión Militar Central (Ministerio de Defensa Nacional), el Comité Central del Partido de Seguridad Pública (Ministerio de Seguridad Pública) y el Comité del Partido del Ministerio de Asuntos Exteriores.
El programa artístico, con numerosas representaciones elaboradamente escenificadas, tiene como tema central despertar el patriotismo, elogiar al glorioso Partido, al gran tío Ho, las tradiciones del Ejército Popular de Vietnam, la Seguridad Pública Popular de Vietnam y el sector diplomático vietnamita.
En el espacio sereno y emotivo del arte, el programa se inauguró con la obra "Canción de la Trompeta", con las melodías heroicas, alegres y orgullosas del coro interpretadas por artistas y soldados de las Fuerzas Armadas Populares de Vietnam.


El programa artístico se divide en 3 partes. Parte 1 - "Luz para guiar el camino" - incluye las actuaciones: Desde la aldea de Sen, La fiesta nos da ojos brillantes y corazones brillantes, Cantando en medio del bosque de Pac Bo, Popurrí "19 de agosto", Cada paso nos hace amar más a nuestra patria.
Parte 2 - "Misión Gloriosa" incluye las siguientes actuaciones: Lo River Epic, Battalion 307, Grateful to Sister Vo Thi Sau, My Love, Música instrumental: Suite Truong Son, Footsteps on Truong Son Range, We Sing on Truong Son Mountain, We Watch Your Sleep, Vietnam, My Homeland.
Parte 3 - "Sonidos Conectados" incluye las siguientes actuaciones: Hanoi - 12 Estaciones de Flores, Te Invitamos a Visitar Este Lugar - Vietnam Siempre Da la Bienvenida, O Sole Mio (bilingüe italiano - vietnamita), Hola Vietnam (bilingüe inglés - vietnamita); Popurrí final "Gloria a la Diplomacia Vietnamita"; Manteniendo el Juramento; Desinteresado por el Pueblo.
El programa artístico fue dirigido por el Profesor Asociado, Doctor y músico Do Hong Quan; el Coronel y Artista del Pueblo Nguyen Xuan Bac. Participaron músicos y artistas de la Universidad Militar de Cultura y Artes, el Teatro de Música y Danza de la Seguridad Pública Popular, el Teatro de Música y Danza del Ejército, la Compañía Artística de la Región Militar 1, la Compañía Artística de la Región Militar 2, la Compañía Artística de la Fuerza Aérea de Defensa Aérea, la Compañía Artística de la Guardia Fronteriza y reconocidos artistas vietnamitas.
Según VNA
Fuente: https://vietnamnet.vn/tong-bi-thu-du-gap-mat-dai-bieu-bo-quoc-phong-bo-cong-an-va-bo-ngoai-giao-2427920.html






Kommentar (0)