
El Comité Popular de la Ciudad de Ho Chi Minh acaba de emitir la Directiva 04/CT-UBND sobre la organización de las elecciones de diputados a la XVI Asamblea Nacional y a los Consejos Populares de todos los niveles para el período 2026-2031. Anteriormente, la Asamblea Nacional había decidido que la fecha de las elecciones sería el 15 de marzo de 2026.
Según la directiva, la elección de diputados a la XVI Asamblea Nacional y a los Consejos Populares de todos los niveles es un acontecimiento político de gran importancia para todo el país y la ciudad.
Las elecciones se celebraron en un contexto en el que el país ha alcanzado numerosos logros integrales tras casi 40 años de renovación; su posición internacional es cada vez más sólida; la implementación del modelo de organización del aparato y funcionamiento del gobierno local de dos niveles constituye una nueva medida que genera un nuevo impulso y que lleva al país a una era de desarrollo, riqueza, civilización, prosperidad y bienestar.

El Comité Popular de la Ciudad de Ho Chi Minh solicitó que las elecciones se desarrollen con éxito, de forma democrática, equitativa, legal, segura y económicamente viable, y que sean verdaderamente una fiesta para todo el pueblo.
Las unidades crean las condiciones más favorables para que las personas ejerzan plenamente su capacidad para seleccionar, presentar y elegir personas virtuosas y talentosas, dignas de representar a la Asamblea Nacional y a los Consejos Populares en todos los niveles.
La Directiva del Comité Popular de la Ciudad de Ho Chi Minh designa al Departamento de Asuntos Internos como el organismo permanente, responsable ante el Comité Popular de la Ciudad, de asesorar sobre la dirección, la orientación, la inspección y la exhortación a los departamentos, sucursales, distritos, comunas y zonas especiales para que lleven a cabo el trabajo electoral de conformidad con las disposiciones legales y las instrucciones del Consejo Nacional Electoral, el Comité Permanente de la Asamblea Nacional, el Gobierno, el Primer Ministro y el Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam.

El Departamento de Cultura y Deportes presidirá y coordinará con la Comisión de Propaganda y Movilización de Masas del Comité Municipal del Partido y los organismos y unidades pertinentes para desarrollar y emitir un plan para implementar el trabajo de información y propaganda; dirigirá y guiará a las agencias de información, periódicos, publicaciones, radio, televisión y sistemas de información de base para organizar una propaganda amplia, oportuna y precisa entre los cuadros, funcionarios públicos, empleados públicos, fuerzas armadas y la población sobre el significado y la importancia del evento.
El Departamento de Minorías Étnicas y Religiones se encarga de identificar las zonas con presencia étnica y religiosa, coordinando con el Ministerio del Interior la elaboración de los padrones electorales y la asignación de delegados a los Consejos Populares. Este Departamento debe organizar campañas de concientización y movilizar a las minorías étnicas y a los fieles de diversas religiones para que cumplan estrictamente la ley, promuevan el derecho a la autonomía y el ejercicio de los derechos y obligaciones ciudadanas en las elecciones.
El Departamento de Ciencia y Tecnología lleva a cabo la transformación digital integral del proceso electoral, mediante la creación de un sistema de gestión electoral conectado a la base de datos de la población. Esta unidad garantiza la seguridad de la información y de la red, así como la supervisión técnica antes, durante y después de las elecciones.

El Comité Popular de la Ciudad de Ho Chi Minh encomendó al Comando de la Ciudad la tarea de presidir y coordinar con la Policía de la Ciudad y otros organismos y unidades el desarrollo y despliegue de planes para garantizar la defensa nacional, la seguridad y la absoluta seguridad durante las elecciones en la zona.
Ordenar al Comando Militar de los barrios, comunas y zonas especiales que comprenda la situación, mantenga fuerzas listas para el combate y se coordine con las fuerzas policiales del mismo nivel para proteger los colegios electorales, los centros de recuento de votos, la sede del Comité Electoral y las zonas clave.
Las unidades organizan fuerzas y medios para estar preparadas para responder a desastres naturales, incendios, rescates y garantizar la seguridad absoluta de los votantes y del personal del servicio electoral.
El Comando coordina estrechamente con la Policía Municipal para manejar con prontitud situaciones complejas de defensa y seguridad, evitando la pasividad o las sorpresas.

El Comité Popular de la Ciudad también encomendó a la Policía Municipal la tarea de coordinar con los departamentos y dependencias el desarrollo de planes y soluciones específicos para garantizar el orden, la seguridad vial y una comunicación fluida durante la preparación y organización de las elecciones.
La Policía Municipal también es responsable de desarrollar e implementar planes y medidas para proteger absolutamente la seguridad del personal, las instalaciones, los documentos y la infraestructura que sirven a las elecciones; detectar, prevenir y tratar con rigor los actos de distorsión, alteración, sabotaje y violaciones de las leyes electorales.
Además, también se coordina con el Departamento de Ciencia y Tecnología para garantizar la seguridad de la información, prevenir los ciberataques y proteger los datos electorales; refuerza las fuerzas de patrulla y control, y trabaja las 24 horas del día para garantizar la seguridad y el buen funcionamiento durante todo el período electoral.
Los presidentes de los Comités Populares de barrios, comunas y zonas especiales son responsables ante el Presidente del Comité Popular de la Ciudad de Ho Chi Minh de todo el trabajo de organización y los resultados de las elecciones en sus áreas asignadas.
Fuente: https://daibieunhandan.vn/tp-ho-chi-minh-ban-hanh-chi-thi-to-chuc-bau-cu-dai-bieu-quoc-hoi-khoa-xvi-va-hdnd-cac-cap-10395200.html






Kommentar (0)