Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Presentar al Gobierno el Decreto sobre la gestión del mercado del oro antes del 15 de julio

Este es un contenido notable del Despacho Oficial No. 104/CD-TTg de fecha 6 de julio de 2025 sobre la mejora de la eficacia de la gestión de la política monetaria y fiscal y la organización de una revisión preliminar del trabajo en los primeros 6 meses de 2025, recién firmado y emitido por el Primer Ministro Pham Minh Chinh.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai07/07/2025

En materia de política monetaria, el Primer Ministro solicitó al Banco Estatal presidir y coordinar con las agencias pertinentes para monitorear de cerca los acontecimientos y la situación económica mundial y nacional para gestionar de manera proactiva, flexible, rápida y eficaz la política monetaria, de acuerdo con los desarrollos macroeconómicos y los objetivos de la política monetaria de acuerdo con las tareas y soluciones; coordinar estrechamente con la política fiscal y otras políticas macroeconómicas, promover el crecimiento, controlar la inflación, estabilizar la macroeconomía y asegurar los principales equilibrios de la economía.

Las instituciones de crédito directo continuarán reduciendo costos, simplificando procedimientos administrativos y promoviendo la transformación digital para reducir las tasas de interés de los préstamos, apoyar la producción y los negocios de empresas y personas; dirigir el crédito a áreas prioritarias, impulsores tradicionales del crecimiento de la economía y nuevos impulsores del crecimiento; fortalecer las medidas para manejar las deudas incobrables, limitar las deudas incobrables; esforzarse por que el crecimiento del crédito para todo el año alcance alrededor del 16% en comparación con 2024. Para 2026, gestionar el crecimiento del crédito de acuerdo con las herramientas del mercado y eliminar las cuotas.

Thủ tướng chỉ đạo tăng cường quản lý thu ngân sách, tiếp tục mở rộng cơ sở thu thuế.
El Primer Ministro ordenó fortalecer la gestión de la recaudación presupuestaria y continuar ampliando la base tributaria.

Gestionar los tipos de cambio de forma flexible y armoniosa y equilibrar razonablemente las tasas de interés y los tipos de cambio; diversificar los canales de suministro de divisas, estabilizar el valor del dong vietnamita y mejorar la balanza de pagos internacional.

Considerar urgentemente la eliminación de las herramientas administrativas en la gestión del crecimiento del crédito mediante la asignación de objetivos de crecimiento del crédito a cada institución crediticia; transferir la gestión del crecimiento del crédito a los mecanismos del mercado.

Promover programas de crédito para que los jóvenes menores de 35 años compren, alquilen o a plazos adquieran viviendas sociales; un programa de crédito de 500 billones de dongs para empresas que inviertan en infraestructura, ciencia , tecnología, innovación y transformación digital; un programa de crédito para apoyar la vinculación de la producción, el procesamiento y el consumo de productos de arroz de alta calidad y bajas emisiones en la región del delta del Mekong...

Fortalecer las medidas de gestión del mercado del oro adecuadas, oportunas y eficaces; presentar urgentemente al Gobierno un Decreto que modifique el Decreto Nº 24/2012/ND-CP sobre la gestión del negocio del oro antes del 15 de julio de 2025.

En cuanto a la política fiscal, el Primer Ministro asignó al Ministerio de Finanzas la tarea de presidir y coordinar con las agencias pertinentes para continuar operando una política fiscal expansiva razonable, enfocada y clave, coordinada de manera estrecha, armoniosa y efectiva con la política monetaria y otras políticas macroeconómicas. Fortalecer la gestión de los ingresos del presupuesto estatal; continuar expandiendo la base de ingresos, especialmente los ingresos del comercio electrónico y los servicios de alimentos; modernizar la gestión tributaria, implementar resueltamente las regulaciones sobre las facturas electrónicas generadas desde las cajas registradoras; esforzarse por aumentar los ingresos del presupuesto estatal en 2025 en al menos un 20% en comparación con la estimación. Ahorrar completamente los gastos regulares, incluido un ahorro adicional del 10% del gasto regular estimado para los últimos 7 meses de 2025 de acuerdo con la dirección del Gobierno y el Primer Ministro para apoyar la seguridad social y construir escuelas de internado y semiinternado para estudiantes en zonas económicas especiales remotas, fronterizas e insulares.

Gestionar de forma completa y oportuna las fuentes de financiamiento para financiar políticas y regímenes, de acuerdo con las regulaciones y tareas que contribuyen a la organización de las unidades administrativas y la implementación del gobierno local de dos niveles. Emitir de inmediato documentos de orientación y eliminar las dificultades y obstáculos que enfrentan las localidades (especialmente a nivel comunal) en la implementación de las tareas relacionadas con las finanzas y el presupuesto estatales durante la operación del modelo de gobierno local de dos niveles, garantizando la puntualidad, fluidez, eficiencia y sin interrupciones.

Implementar eficazmente políticas sobre impuestos, tasas, exención y extensión de alquileres de tierras y otros mecanismos y políticas para facilitar a las personas y las empresas, promover la producción y los negocios, crear empleos y medios de vida para las personas...

Presentar urgentemente al Gobierno los proyectos de Decretos que detallan las leyes y resoluciones en el sector financiero aprobados por la XV Asamblea Nacional en la 9ª sesión, asegurando que entren en vigor simultáneamente con la Ley; presentar al Gobierno un proyecto de Resolución sobre el pilotaje del mercado de criptoactivos antes del 15 de julio de 2025.

Revisar y evaluar el impacto de la política fiscal recíproca de Estados Unidos sobre Vietnam; desarrollar políticas de apoyo para empresas y trabajadores en industrias y campos afectados por la política arancelaria de Estados Unidos e informar a las autoridades competentes antes del 15 de julio de 2025...

cand.com.vn

Fuente: https://baolaocai.vn/trinh-chinh-phu-nghi-dinh-quan-ly-thi-truong-vang-truoc-157-post648082.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

En la temporada de 'caza' de carrizo en Binh Lieu
En medio del manglar de Can Gio
Los pescadores de Quang Ngai se embolsan millones de dongs cada día después de ganar el premio gordo con los camarones.
El video de la actuación en traje nacional de Yen Nhi tiene la mayor cantidad de vistas en Miss Grand International

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

El mercado más ordenado de Vietnam

Actualidad

Sistema político

Local

Producto