Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Declaración conjunta ASEAN-China sobre el deporte: por la paz, la prosperidad y la humanidad

“Unir esfuerzos para construir una asociación pacífica, próspera y humana entre la ASEAN y China” es uno de los principales objetivos de la 2ª Reunión de Ministros de Deportes entre la ASEAN y China en el marco de la Reunión Ministerial de Deportes de la ASEAN.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên18/10/2025

Deportes : un puente que conecta la ASEAN y China

En su discurso de bienvenida, el viceministro de Cultura, Deportes y Turismo, Hoang Dao Cuong, afirmó: «La cooperación deportiva entre la ASEAN y China ha logrado numerosos resultados notables en los últimos tiempos, especialmente en el intercambio profesional, la mejora de la capacidad de formación, el desarrollo del deporte comunitario y el deporte escolar. Las actividades de cooperación han contribuido a fortalecer la amistad, el entendimiento mutuo y a sentar las bases para un desarrollo armonioso entre los países de la región».

Declaración conjunta ASEAN-China sobre deportes: por la paz, la prosperidad y la humanidad - Foto 1.

La segunda reunión de ministros de deportes de la ASEAN y China en el marco de la Reunión Ministerial de la ASEAN sobre Deportes

FOTO: Comité Organizador

Vietnam valoró altamente las iniciativas de China para apoyar la formación de entrenadores y atletas, organizar cursos de capacitación, programas de intercambio deportivo y actividades culturales y deportivas. Reconoció las exitosas experiencias de China en la organización de importantes eventos deportivos internacionales, como los Juegos Olímpicos de Pekín y los Juegos Asiáticos, y consideró que estos son modelos útiles para que la ASEAN aprenda de ellos, especialmente en la gestión de eventos, la organización y el desarrollo del deporte profesional.

Vietnam valora altamente la estrecha y eficaz cooperación con China en los últimos tiempos y reconoce los resultados prácticos en diversos ámbitos. Sobre esta base, Vietnam propone tres iniciativas clave de cooperación para el período 2025-2030:

Fortalecer la cooperación en el desarrollo de recursos humanos deportivos: construir una red de Centros de Capacitación e Investigación Deportiva ASEAN-China, ampliar las becas y los programas de intercambio de expertos.

Declaración conjunta ASEAN-China sobre deportes: por la paz, la prosperidad y la humanidad - Foto 2.

El viceministro de Cultura, Deportes y Turismo, Hoang Dao Cuong (izquierda), presidió la conferencia.

FOTO: Comité Organizador

Promover los deportes juveniles ASEAN-China a través de torneos, campamentos de verano e intercambios deportivos estudiantiles, contribuyendo a formar una generación joven dinámica y cohesionada.

Promoción de los valores culturales y patrimoniales en los deportes: combinando la promoción de deportes tradicionales como el wushu, el tai chi, el sepak takraw y el ajedrez, al tiempo que se desarrolla el turismo deportivo y la cooperación con los medios de comunicación.

Vietnam también enfatizó la importancia de la transformación digital en los deportes, especialmente en la gestión, los datos de los atletas, la medicina deportiva y la organización de la competencia, considerando que esto es clave para mejorar la eficiencia de la cooperación en la nueva era.

Li Jing, subdirector general de la Administración General de Deportes de China, copresidiendo la conferencia, destacó la larga amistad y la amplia cooperación entre China y los países de la ASEAN, considerando a la ASEAN como un socio clave en su política exterior de vecindad. El deporte se identificó como un ámbito de gran influencia, que desempeña un papel de puente para fortalecer el entendimiento, la solidaridad y la cooperación entre los pueblos de ambas partes.

China expresó su deseo de promover la cooperación deportiva con base en el espíritu de "cooperación conjunta y desarrollo común", afirmando que continuará compartiendo experiencias y apoyando a la ASEAN en la formación de entrenadores, el desarrollo del deporte comunitario, el deporte escolar y el deporte de alto rendimiento. Al mismo tiempo, China propuso fortalecer los intercambios interpersonales y organizar eventos deportivos conjuntos, especialmente deportes tradicionales, para promover la identidad cultural y la solidaridad regional.

Declaración conjunta ASEAN-China: El deporte como puente para la paz y el desarrollo

Con alto consenso, los países miembros adoptaron la Declaración Conjunta ASEAN-China sobre Cooperación Deportiva, afirmando que el deporte es un medio eficaz para promover la paz, el entendimiento y la cooperación regionales, contribuyendo al fortalecimiento de la asociación estratégica integral ASEAN-China.

La declaración conjunta destacó cinco orientaciones claves en la cooperación en el próximo período:

Establecimiento de un Mecanismo de Cooperación Deportiva ASEAN-China: un Marco Orientador Estratégico para Programas de Cooperación, alineado con el Plan de Acción ASEAN-China sobre Asociación Estratégica Integral y en línea con el Plan de Acción ASEAN-China sobre Deportes 2026-2030.

Promover el intercambio entre personas a través del deporte, fomentar el juego limpio, respetar la diversidad cultural y conectar a las comunidades regionales. Desarrollar la capacidad deportiva profesional, ampliar las oportunidades de formación para entrenadores, árbitros, directivos y profesionales del deporte. Fomentar estilos de vida saludables y sostenibles, y fomentar el deporte comunitario, con especial atención a las personas con discapacidad, las mujeres y los jóvenes.

Fomentar proyectos de cooperación deportiva entre la ASEAN y China, en particular la "Zona Deportiva de la ASEAN", un modelo para conectar la infraestructura, el intercambio de jóvenes y organizar eventos conjuntos.

En particular, la declaración conjunta reafirmó el espíritu de "Una ASEAN - Una China: cooperación, dinamismo e innovación para un futuro próspero común", demostrando la visión a largo plazo de las dos partes en la construcción de una comunidad deportiva asiática abierta, pacífica y sostenible.

La conferencia reconoció los logros iniciales de la cooperación deportiva entre la ASEAN y China. Proyectos conjuntos como la "Zona Deportiva de la ASEAN" han completado su fase 1 en Camboya e Indonesia, y se preparan para ampliar su fase 2 a Laos, Brunéi, Myanmar y Tailandia. Esta se considera la primera red deportiva regional que conecta la infraestructura con la comunidad deportiva de la ASEAN y China.

Además, ambas partes continúan cooperando en la investigación de la ciencia del deporte, preservando los deportes tradicionales y desarrollando los deportes escolares, hacia una sociedad saludable e inclusiva.

El representante chino expresó su compromiso de seguir apoyando diversos proyectos de cooperación, desde la organización de cursos de formación y el intercambio de atletas y entrenadores hasta la popularización de las artes marciales tradicionales, en particular la iniciativa del "Día Internacional del Tai Chi", cuya aprobación por parte de la UNESCO se considerará a finales de 2025. Este es un nuevo símbolo del espíritu de los intercambios culturales y deportivos asiáticos.

Hacia una comunidad ASEAN-China dinámica y sostenible

El espíritu general de la conferencia se resume en el mensaje: «El deporte es un puente para la paz, el entendimiento y la cooperación». Ambas partes acordaron promover la cooperación sobre la base de la igualdad, el respeto mutuo y el beneficio compartido, para responder a los desafíos globales y construir juntos una región estable y próspera.

La reunión también felicitó la participación de Timor Leste como observador, abriendo perspectivas para ampliar la cooperación en el futuro, y acordó que Camboya y China copresidirán la 3ª Reunión Ministerial ASEAN + China sobre Deportes (AMMS+China 3) en 2027.

También en la conferencia, los ministros y jefes de delegaciones de los países miembros expresaron su profunda gratitud a Vietnam, el país anfitrión de la AMMS, junto con la Secretaría de la ASEAN y China, coanfitriones, por organizar con éxito el evento, contribuyendo a llevar las relaciones deportivas ASEAN - China a una etapa de cooperación integral, sustancial y orientada al futuro.

Fuente: https://thanhnien.vn/tuyen-bo-chung-asean-trung-quoc-ve-the-thao-vi-su-hoa-binh-thinh-vuong-va-nhan-van-185251017170127281.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Los jóvenes viajan al noroeste para disfrutar de la temporada de arroz más hermosa del año.
En la temporada de 'caza' de carrizo en Binh Lieu
En medio del manglar de Can Gio
Los pescadores de Quang Ngai se embolsan millones de dongs cada día después de ganar el premio gordo con los camarones.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Com lang Vong - el sabor del otoño en Hanoi

Actualidad

Sistema político

Local

Producto