Desde que establecieron relaciones diplomáticas en 1992, la República Socialista de Vietnam y la República de Belarús han construido y desarrollado una amistad tradicional y una cooperación multifacética basada en la confianza, la igualdad y el respeto mutuo para el beneficio de los pueblos de ambos países.
Español Sobre la base de los logros de las relaciones bilaterales en todos los campos durante los últimos 33 años, con la firme creencia en el inmenso potencial y capacidad para desarrollar aún más las relaciones entre Vietnam y Bielorrusia, y de acuerdo con las aspiraciones de los pueblos de ambos países, el Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, y el Presidente de la República de Bielorrusia, Aleksandr Lukashenko, acordaron firmar una Declaración Conjunta sobre el establecimiento de una Asociación Estratégica entre la República Socialista de Vietnam y la República de Bielorrusia durante la visita de Estado a la República de Bielorrusia del Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, del 11 al 12 de mayo de 2025.
El Secretario General To Lam y el presidente Aleksandr Lukashenko firmaron una Declaración Conjunta sobre el establecimiento de una Asociación Estratégica entre Vietnam y Bielorrusia. Foto: nhandan.vn |
El Marco de Asociación Estratégica elevará las relaciones entre Vietnam y Bielorrusia a un nuevo nivel tanto a nivel bilateral como multilateral, consolidando y mejorando la eficacia de los mecanismos de cooperación existentes y promoviendo la formación de otros nuevos.
La relación entre Vietnam y Bielorrusia se basa en intereses compartidos y la adhesión a los principios fundamentales del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas. Estos principios incluyen: el respeto a la independencia, la soberanía y la integridad territorial de todos los Estados y sus sistemas políticos; la no injerencia en los asuntos internos de cada uno; el respeto y la protección de los intereses mutuos; y la promoción de la paz, la seguridad, la cooperación, el desarrollo y otros principios comunes.
En el marco de la Asociación Estratégica, Vietnam y Bielorrusia seguirán profundizando la cooperación en las siguientes áreas para garantizar los intereses nacionales de los pueblos de ambos países y contribuir a la paz, la estabilidad, la cooperación y la prosperidad en la región y el mundo.
POLÍTICA Y DIPLOMACIA
Ambas partes acordaron fortalecer los contactos e intercambios de delegaciones a todos los niveles, incluidos los de alto y alto nivel, a través de los canales del Partido y del Estado, en el marco de la cooperación interparlamentaria y los intercambios entre pueblos, mejorar la eficacia de los mecanismos de cooperación existentes e investigar y establecer nuevas formas de cooperación entre ministerios, sectores y localidades de los dos países.
Ambas partes desean fortalecer las relaciones entre el Partido Comunista de Vietnam y los partidos políticos de Belarús mediante el intercambio de delegaciones a todos los niveles, incluidos los de alto nivel, y la cooperación en temas de interés mutuo, con el fin de consolidar una base política sólida y contribuir a promover el desarrollo sostenible y sustancial de las relaciones bilaterales.
Ambas partes acordaron fortalecer la cooperación entre los órganos legislativos, mejorar los intercambios de delegaciones, los contactos bilaterales y multilaterales entre los líderes de los órganos legislativos, entre los comités y agencias de la Asamblea Nacional, los grupos de amistad parlamentaria, los grupos parlamentarios de mujeres y los grupos de jóvenes parlamentarios, y promover la mejora y el desarrollo de la base jurídica para la cooperación entre los dos parlamentos de acuerdo con la nueva situación.
Ambas partes se congratularon de los avances positivos logrados en el perfeccionamiento del marco jurídico para la cooperación y expresaron su confianza en que los documentos firmados en el marco de la visita del Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, a la República de Belarús contribuirán a profundizar las relaciones entre Vietnam y Belarús en diversos ámbitos.
Ambas partes acordaron mantener consultas políticas a nivel de Viceministros de Asuntos Exteriores, mantener el contacto y la consulta a nivel ministerial y a nivel de jefes de unidades del Ministerio de Asuntos Exteriores sobre la base del Acuerdo de cooperación entre los Ministerios de Asuntos Exteriores de Vietnam y Bielorrusia firmado en marzo de 2014; fortalecer los intercambios en materia de cooperación bilateral, política exterior, cuestiones regionales e internacionales de interés mutuo; y considerar la posibilidad de establecer mecanismos de negociación multilateral.
DEFENSA Y SEGURIDAD NACIONAL
Ambas partes están dispuestas a promover el intercambio de delegaciones a todos los niveles, fortalecer el intercambio de experiencias e impulsar la cooperación en el campo de la defensa y la seguridad, incluida la cooperación en la industria de defensa, la formación de personal militar y expertos, etc.
Ambas partes también desean fortalecer el contacto entre las fuerzas de seguridad y policiales, implementar efectivamente los acuerdos de cooperación firmados, mejorar la cooperación y el intercambio de información en la prevención del delito y coordinar la evaluación y previsión de cuestiones relacionadas con los intereses nacionales y la seguridad de ambos países.
ECONOMÍA, COMERCIO E INVERSIÓN
La cooperación económica se considera uno de los pilares fundamentales de las relaciones bilaterales. Con base en los acuerdos intergubernamentales firmados sobre cooperación económica y comercial (1992), promoción y protección de las inversiones (1992) y para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio (1997), ambas partes acordaron fortalecer el papel y la eficacia del Comité Intergubernamental Vietnam-Bielorrusia sobre cooperación económica, comercial y científica y técnica, e impulsar la creación de subcomités especializados dentro del Comité Intergubernamental para revisar y evaluar la aplicación de los acuerdos vigentes y proponer medidas para aprovechar las oportunidades de cooperación económica y comercial, impulsar avances en la cooperación comercial, de inversión e industrial, e incrementar el volumen de comercio bilateral en consonancia con la Asociación Estratégica.
Ambas partes están dispuestas a facilitar la participación de la comunidad empresarial y los inversores en la investigación de mercados, la introducción de productos, la promoción de inversiones, el comercio y la cooperación productiva y empresarial. Ambas partes están dispuestas a promover una cooperación económica sustancial, eficaz e integral en áreas de interés mutuo como la industria, la salud, la industria farmacéutica, la energía, la ciencia y la tecnología, la información y la comunicación, y a ampliar la cooperación en áreas con potencial como la logística, la economía digital, la transformación digital y otros campos.
Ambas partes acordaron fortalecer la cooperación agrícola a través de documentos firmados; mejorar los intercambios de políticas y las orientaciones de desarrollo agrícola, crear un marco legal para la exportación de los productos agrícolas clave de cada parte; apoyar la investigación y aplicación de alta tecnología en el sector agrícola; y promover la apertura del mercado para los productos agrícolas, forestales y pesqueros para aumentar el volumen del comercio bilateral.
Para facilitar una mayor cooperación económica y asegurar un crecimiento estable del comercio entre Vietnam y Bielorrusia, ambas partes expresaron su intención de desarrollar activamente la infraestructura comercial bilateral, incluyendo la logística, el transporte y el transbordo de mercancías, la cooperación interbancaria, la simplificación del acceso a los mercados nacionales de cada una de las partes y la eliminación de las barreras a los productos de ambas partes. Ambas partes también acordaron resolver eficazmente las dificultades y los problemas que surjan durante la implementación mediante un diálogo constructivo.
Ambas partes enfatizaron la importancia de un entorno comercial y de inversión abierto, justo, transparente y no discriminatorio, basado en las normas internacionales. Ambas partes continuarán implementando activa y eficazmente y maximizando las ventajas del Tratado de Libre Comercio entre Vietnam y la Unión Económica Euroasiática (UEE) y sus estados miembros (2015), facilitando el acceso de los inversores de ambos países para expandir sus operaciones comerciales en sus respectivos territorios. Ambas partes se apoyarán mutuamente para promover la cooperación económica y mejorar el acceso a los mercados dentro de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) y la UEE.
CIENCIA, TECNOLOGÍA, TRANSFORMACIÓN DIGITAL Y TRANSPORTE
Ambas partes acordaron promover la implementación de los acuerdos en el marco del Comité de Cooperación Científica y Tecnológica; fortalecer la cooperación en investigación y desarrollo de alta tecnología, tecnología digital e innovación; y fortalecer la cooperación en el uso pacífico de la energía atómica y la seguridad radiológica nuclear. Ambas partes fortalecerán el intercambio de políticas y orientaciones en el desarrollo de la infraestructura digital y la digitalización de los complejos industriales para garantizar una cooperación mutuamente beneficiosa en el ámbito de la transformación digital.
Las dos partes fortalecerán la cooperación en ciencia, investigación e innovación, economía digital, digitalización, seguridad de la información, inteligencia artificial y ciberseguridad.
Ambas partes también promoverán la cooperación entre instituciones de educación superior, institutos de investigación y la comunidad empresarial en la fabricación y modernización de productos para implementar la transformación digital y desarrollar nuevas tecnologías.
Ambas Partes acordaron desarrollar y fortalecer medidas para promover la seguridad e integridad en la investigación, de conformidad con las leyes de ambas Partes, para evitar que terceros exploten los resultados de la investigación conjunta.
Ambas partes acordaron fortalecer el intercambio de experiencias en materia de cooperación en el desarrollo de ferrocarriles, carreteras, transporte aéreo y transporte marítimo; y promover la cooperación en materia de transporte aéreo sobre la base del Acuerdo Intergubernamental sobre Transporte Aéreo (2007).
EDUCACIÓN, FORMACIÓN, TRABAJO, JUSTICIA, PROTECCIÓN DEL DERECHO Y MEDIO AMBIENTE
Ambas partes están dispuestas a implementar eficazmente la cooperación en el marco del Acuerdo Intergubernamental sobre Cooperación Educativa (2023); incluyendo el otorgamiento de becas para estudiantes de la otra parte, el fortalecimiento de la cooperación integral y continua, el apoyo a las instituciones educativas en la realización de intercambios de expertos, profesores e información, y el apoyo mutuo en la formación de expertos de alto nivel.
Ambas partes acordaron aplicar efectivamente el Acuerdo entre los dos Gobiernos sobre los ciudadanos vietnamitas que trabajan temporalmente en Belarús y los ciudadanos bielorrusos que trabajan temporalmente en Vietnam (2011).
Las dos partes fortalecerán la coordinación en el ámbito de la justicia y la aplicación de la ley en el marco de los documentos firmados, incluidos: el Acuerdo de Cooperación entre el Ministerio de Justicia de Vietnam y el Ministerio de Justicia de Belarús (1999); el Acuerdo sobre Asistencia Jurídica Mutua en Asuntos Civiles, Familiares y Penales (2000); el Acuerdo sobre el Traslado de Personas Condenadas para la Continuación de la Ejecución de Sentencias (2023), y desarrollarán soluciones eficaces para promover la cooperación en este campo.
Ambas partes están dispuestas a colaborar para responder al cambio climático, incluyendo la lucha contra la desertificación y la reforestación. Esto incluye estudiar la posibilidad de seleccionar cultivos vietnamitas aptos para el suelo bielorruso para su cultivo en Bielorrusia, y cultivos bielorrusos aptos para el suelo vietnamita para su cultivo en Vietnam. Ambas partes explorarán la posibilidad de implementar programas y proyectos conjuntos para mitigar las consecuencias del cambio climático, proteger el medio ambiente y promover el crecimiento verde.
CULTURA, DEPORTES, TURISMO E INTERCAMBIO ENTRE PERSONAS
Las dos partes se coordinarán para promover la cooperación cultural en varios campos, incluido el intercambio de información, imágenes y documentos sobre el desarrollo socioeconómico y cultural de Vietnam y Bielorrusia para mejorar el entendimiento mutuo y promover el contacto directo entre las agencias culturales; fortalecer el desarrollo e implementación de programas de intercambio y promoción cultural e histórico, organizar Días de la Cultura en los territorios de cada uno; promover el intercambio de delegaciones culturales, artísticas y deportivas entre las dos partes; e implementar efectivamente programas de cooperación en el campo cultural.
Ambas partes están dispuestas a fortalecer la cooperación en la restauración, preservación y rehabilitación de reliquias históricas y culturales y del patrimonio inmaterial; mejorar la promoción del potencial turístico y las fortalezas de ambas partes; e intercambiar activamente experiencias e información sobre políticas y gestión en el campo del turismo.
Ambas partes acordaron facilitar un mayor entendimiento mutuo entre los ciudadanos de los dos países a través de las organizaciones populares y sociales en Vietnam y Bielorrusia; promover aún más los intercambios amistosos entre los pueblos de los dos países, incluida la firma de nuevos documentos para establecer relaciones de ciudades hermanas entre localidades de los dos países, establecer y aumentar la frecuencia de vuelos directos y ampliar el alcance de la cooperación entre las organizaciones de amistad popular... Ambas partes señalaron que el acuerdo de exención de visa para los titulares de pasaportes ordinarios firmado en 2023 contribuirá significativamente a promover la cooperación en el canal popular en el futuro.
COLABORACIÓN EN FOROS MULTILATERALES
Ambas partes están dispuestas a intensificar el intercambio de opiniones, ampliar y profundizar la cooperación, coordinar estrechamente sus posiciones comunes y considerar la posibilidad de apoyarse mutuamente en organizaciones internacionales y foros regionales y multilaterales, principalmente las Naciones Unidas, la UEEA, los BRICS, la ASEAN, la Conferencia sobre Interacción y Medidas de Fomento de la Confianza en Asia (CICA), el Movimiento de Países No Alineados y otras organizaciones y grupos de países. Ambas partes fortalecerán las consultas y coordinarán sus enfoques en asuntos regionales e internacionales, apoyando respuestas internacionales eficaces a los desafíos de seguridad tradicionales y no tradicionales, como las epidemias, el cambio climático, el terrorismo, la delincuencia transnacional, la ciberdelincuencia, la seguridad alimentaria, la seguridad energética e hídrica, así como otros asuntos de interés común.
Ambas partes destacaron la universalidad e integridad de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 (UNCLOS 1982), que sirve como base jurídica para todas las actividades en los mares y océanos, y afirmaron la necesidad de mantener la integridad de la Convención y otros instrumentos jurídicos internacionales adoptados para desarrollar sus disposiciones.
Una cuestión de principio fundamental es que las disposiciones de esta Convención Internacional Universal se apliquen de manera coherente a fin de no perjudicar los derechos e intereses legítimos de los Estados Partes en esta Convención, incluidos los Estados sin litoral, y de no amenazar la integridad del estatuto jurídico establecido en la Convención de 1982, incluido el ejercicio de la libertad de navegación.
Ambas partes también destacaron el importante papel de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982 para fortalecer la paz, la seguridad, la cooperación y las relaciones amistosas entre todos los Estados en el espacio marítimo, así como para garantizar el uso de todos los mares y océanos para fines económicos y otros fines pacíficos de conformidad con los principios y postulados de las Naciones Unidas establecidos en la Carta de las Naciones Unidas.
Ambas partes cooperarán para garantizar la seguridad, la libertad de navegación y sobrevuelo, y la libre circulación de las actividades comerciales. Ambas partes apoyan la moderación, la no utilización de la fuerza ni la amenaza de la fuerza, y la solución pacífica de controversias de conformidad con los principios del derecho internacional, incluida la Carta de las Naciones Unidas y la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982. Ambas partes apoyan la aplicación plena y efectiva de la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar de China Meridional (DOC) de 2002 y celebran los esfuerzos para lograr un Código de Conducta en el Mar de China Meridional (COC) pronto, sustancial y eficaz, que sea coherente con el derecho internacional, incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982.
COMUNIDAD VIETNAMITA EN BIELORRUSIA
Ambas partes apoyarán y facilitarán activamente a la comunidad vietnamita en Bielorrusia para ayudarles a contribuir a la amistad tradicional y la asociación estratégica entre los dos países.
Los Ministros de Relaciones Exteriores de los dos países se coordinarán con los ministerios y agencias pertinentes para desarrollar, lo antes posible, un Plan (Hoja de Ruta) para el desarrollo de la cooperación entre Vietnam y Bielorrusia para lograr los objetivos establecidos en la Declaración Conjunta.
Hecho en Minsk el 12 de mayo de 2025, en dos ejemplares originales, uno en vietnamita y otro en ruso, siendo ambos textos igualmente auténticos.
VNA
Fuente: https://baodaknong.vn/tuyen-bo-chung-ve-viec-thiet-lap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-giua-viet-nam-va-belarus-252332.html






Kommentar (0)