El secretario general y presidente To Lam asiste a la ceremonia de apertura de la Academia de Defensa Nacional, septiembre de 2024. Fuente: qdnd.vn
La misión del Ejército Popular de Vietnam en la era del crecimiento nacional
Era El ascenso de la nación marca una nueva etapa de desarrollo, más elevada, integral y profunda, en el proceso de alcanzar la meta de la independencia nacional y el socialismo. El Ejército Popular de Vietnam siempre ha acompañado el nacimiento y desarrollo de la lucha por la liberación, la construcción y la protección de la República Socialista de Vietnam.
Español Construir un Ejército Popular de Vietnam revolucionario, disciplinado, de élite y moderno es una de las premisas importantes para que la nación se desarrolle en la era del levantamiento. El continuo desarrollo y crecimiento del Ejército Popular de Vietnam contribuye significativamente a mantener la paz y la estabilidad en el país, creando condiciones favorables para el desarrollo socioeconómico, cultural y científico, expandiendo las relaciones internacionales, combinando la fuerza nacional con la fuerza de los tiempos, creando una gran fuerza para esforzarnos por convertirnos en un país desarrollado para mediados del siglo XXI, siguiendo la orientación socialista; hacia importantes hitos de desarrollo de nuestro país en las próximas décadas: Para 2025: Un país en desarrollo con industria moderna, superando el nivel de ingresos medios-bajos; para 2030: Un país en desarrollo con industria moderna, ingresos medios-altos; para 2045: Convertirse en un país desarrollado, de altos ingresos; Despertar fuertemente el espíritu nacional, el espíritu de autosuficiencia, la autoconfianza, la autonomía, el orgullo nacional, la aspiración de desarrollar el país, cientos de millones de personas como una sola, bajo el liderazgo del Partido, unidos en mente, unieron fuerzas, unánimemente, aprovecharon al máximo las oportunidades y ventajas, superaron los riesgos y desafíos, llevaron al país a un desarrollo integral y fuerte, rompieron camino y despegaron, lograron con éxito el objetivo de construir con éxito un Vietnam socialista, un pueblo rico, un país fuerte, una sociedad democrática, justa y civilizada, a la par de las potencias mundiales en el camino hacia el socialismo. El desarrollo de la nación a nuevas alturas en todas las áreas de la vida social creó un entorno y una premisa importantes para que el Ejército Popular de Vietnam avanzara hacia una élite revolucionaria, disciplinada, moderna, acompañando al pueblo vietnamita en el camino hacia el desarrollo, la prosperidad, la independencia, la prosperidad, la libertad y la felicidad.
En los próximos años, se prevé que la paz, la cooperación y el desarrollo seguirán siendo la tendencia principal. Sin embargo, la competencia y la lucha estratégica entre grandes países, los conflictos locales y las disputas de soberanía territorial, especialmente las disputas sobre la soberanía marítima, insular, ciberespacial, económica y cultural, se desarrollan de forma compleja y feroz. La aparición de diversos tipos de armas y la guerra sin contacto, con métodos de combate que combinan lo tradicional y lo no tradicional, se está volviendo cada vez más popular en el mundo y en el futuro. Los problemas de seguridad no tradicionales, en particular la ciberseguridad, el cambio climático, el nacionalismo extremo, el terrorismo, la delincuencia, los desastres naturales y las epidemias, se están volviendo cada vez más complejos. Tras casi 40 años de implementación del proceso de renovación, Vietnam ha experimentado un sólido desarrollo; sus cimientos, potencial, posición y prestigio internacional se han fortalecido constantemente, creando una premisa importante para un desarrollo más sólido y sostenible en la era del ascenso.
Sin embargo, Vietnam aún enfrenta numerosas dificultades y desafíos por parte de fuerzas hostiles, reaccionarias y oportunistas políticos que intensifican su sabotaje contra el Partido, el Estado y el ejército mediante la estrategia de "evolución pacífica", promoviendo la "autoevolución", la "autotransformación" y la "despolitización" del ejército, entre otras estrategias, con complots y estratagemas extremadamente sofisticados, siniestros y difíciles de identificar. Esta situación plantea nuevas y muy altas exigencias para el desarrollo en la era del crecimiento nacional.
Para cumplir con su gran responsabilidad en la nueva era de desarrollo nacional, el Ejército Popular de Vietnam debe contribuir a la implementación exitosa de la innovación y el perfeccionamiento de los métodos de liderazgo del Partido en el ejército. Implementar estrictamente los métodos de liderazgo y gobierno del Partido, sin permitir excusas, ni sustituir ni debilitar su liderazgo; innovar con firmeza en la promulgación e implementación de las resoluciones del Partido para que sean concisas, concisas, fáciles de entender, recordar, asimilar e implementar. Ser siempre coherentes e implementar adecuadamente la institucionalización de las directrices y políticas del Partido y del Estado, y promover la democracia en el Ejército Popular de Vietnam. Promover la descentralización y la delegación de poder; centrarse en el control del poder en el desempeño de las tareas, reforzar la disciplina, promover la responsabilidad, especialmente la de los líderes, y luchar resueltamente contra la negatividad y los intereses de grupo.
Construir un Ejército Popular de Vietnam "esbelto, compacto, fuerte y moderno" para avanzar hacia la revolución, la disciplina, la élite y la modernidad, contribuyendo significativamente a la racionalización de la organización y al desarrollo del Partido, la Asamblea Nacional, el Gobierno, el Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas para operar con eficacia y eficiencia. Centrarse en el liderazgo, comprender a fondo las directrices, los puntos de vista y las políticas del Partido, las políticas y leyes del Estado sobre la tarea de construir y defender la Patria en la nueva situación, y el Plan del Ministerio de Defensa Nacional, según el cronograma y la hoja de ruta. Cada nivel elabora proactivamente un plan de implementación riguroso y científico, con una hoja de ruta y pasos específicos, ajustando el aumento y la disminución de la organización y el número de tropas de cada bloque de acuerdo con la política de defensa nacional, la guerra popular, la capacidad de asegurar armamento y equipo, y mantener y promover la tradición del ejército y el arte militar vietnamita. Ajustar la organización del Ejército para lograr una estructura sincronizada y razonable entre los componentes y las fuerzas; reducir las unidades intermedias y las unidades de servicio y apoyo. Continuar organizando una serie de unidades de reserva estratégica de acuerdo con la determinación de proteger a la Patria y combatir las exigencias de la nueva situación.
Algunas soluciones clave para construir un Ejército Popular de Vietnam revolucionario, disciplinado, de élite y moderno en la era del crecimiento nacional
La formación de un equipo de cuadros integral del Ejército Popular de Vietnam contribuye a la formación de un equipo con las cualidades, la capacidad y el prestigio necesarios para impulsar al país hacia una nueva era, una era de progreso nacional. Siguiendo siempre el principio de "primero el pueblo, después las armas", prestando atención y cuidando constantemente la formación de recursos humanos de alta calidad, integrales en cuanto a cualidades, capacidad, prestigio, corazón, visión e inteligencia. Enfocados en la formación de un equipo de cuadros, en primer lugar, cuadros de campaña y estratégicos con una firme voluntad política, cualidades morales puras, con audacia para pensar, actuar, asumir responsabilidades, innovar y avanzar por el bien común; sirviendo con entusiasmo a la Patria y al pueblo, priorizando siempre los intereses de la nación, del pueblo y del pueblo; con capacidad específica para organizar, implementar y poner en práctica las políticas del Partido. Garantizar la cantidad y la calidad, estructurando la estructura según la hoja de ruta de modernización de armamento, equipo técnico y métodos de combate de los servicios, ramas y fuerzas militares. Centrarse en avances en la formación de personal de investigación en ciencias militares, expertos líderes y profesorado en academias, escuelas, institutos de investigación y agencias estratégicas; formar personal militar y político, logístico y técnico de alta calidad, con cualificaciones y amplia experiencia, que cumpla con los requisitos y las tareas; asegurar su uso tanto a corto como a largo plazo. Por consiguiente, para fortalecer la construcción de un Ejército Popular de Vietnam revolucionario, disciplinado, de élite y moderno en la era del desarrollo nacional, es necesario implementar de forma sincronizada y eficaz las siguientes soluciones clave:
En primer lugar , innovar y mejorar la calidad del entrenamiento en las escuelas militares para contribuir a la formación de cuadros en todos los niveles con las cualidades, la capacidad profesional, el liderazgo, el mando, la gestión, etc., adecuadas a las tareas y responsabilidades. Vincular la formación en la escuela con la formación y el desarrollo de cuadros en las unidades; conectar las escuelas con los campos de batalla, implementando la política de "las escuelas van un paso por delante"; vincular la teoría con la práctica; vincular la responsabilidad de los comités del Partido y los comandantes con los resultados del entrenamiento de la unidad. Organizar el entrenamiento bajo el lema "La calidad del entrenamiento en la escuela es la preparación para el combate de la unidad". Implementar adecuadamente los puntos de vista y principios; centrarse en impartir experiencia práctica, mejorar la capacidad práctica, dominar armas, equipos y armas nuevos y modernos, la movilidad y la capacidad de combate en las nuevas condiciones de los sujetos; aplicar activamente la tecnología de la información, la simulación y las técnicas modernas en el entrenamiento de tropas. Mejorar integralmente la calidad de los ejercicios, eventos deportivos y competiciones para contribuir a la construcción de un ejército fuerte, compacto y de élite que cumpla con los requisitos y las tareas.
En segundo lugar , integrar estrechamente el fortalecimiento de la defensa nacional con el desarrollo socioeconómico. Elaborar, revisar y ajustar el plan general de defensa nacional, en combinación con el desarrollo socioeconómico nacional. La organización del potencial, las fuerzas y la postura defensiva se combinan con la organización del potencial, las fuerzas y la postura socioeconómica. Integrarse en la construcción y el desarrollo de zonas de defensa económica. Al planificar la construcción y el desarrollo de zonas de defensa económica, el grupo económico de defensa nacional se coordina y colabora estrechamente con los comités locales del Partido y las autoridades para estabilizar y organizar a la población, crear las condiciones para que la gente desarrolle la producción relacionada con el fortalecimiento de la defensa nacional, mantener la seguridad en la zona, implementar el bienestar social, proteger el medio ambiente natural y cultural, y promover la producción. Construir una "posición de corazón del pueblo", sentando las bases sólidas para construir una sólida defensa nacional y la seguridad del pueblo. Crear una nueva postura de defensa, vinculando el desarrollo económico, cultural y social con el fortalecimiento de la defensa y la seguridad nacionales para satisfacer las necesidades de construir un sistema económico y de defensa estratégico en áreas estratégicas e importantes del país. Centrarse en la construcción de nuevas zonas económicas y de defensa en el mar y las islas cercanas a la costa. Desarrollar un mecanismo de coordinación para priorizar la asignación de recursos en los programas estatales y proyectos clave que se implementarán en las zonas económicas y de defensa. Garantizar la defensa y la seguridad nacionales en áreas estratégicas, fronteras, mares e islas, contribuyendo al desarrollo socioeconómico del área del proyecto; construir y fortalecer la defensa en tierra, mar e islas, asociada con la inversión en infraestructura esencial, combinando la organización, el posicionamiento y la estabilización de la población en el área, de acuerdo con la planificación del desarrollo regional, territorial, sectorial y socioeconómico de cada localidad. Fortalecer la defensa, la seguridad y la socioeconómica nacionales. Promover y movilizar a la población para comprender e implementar adecuadamente las directrices y políticas del Partido, las políticas y leyes estatales, y las tareas políticas locales, y combatir la propaganda, la distorsión y la incitación de fuerzas hostiles. Participar en la organización y la distribución de los residentes de acuerdo con el plan de desarrollo socioeconómico y los objetivos a largo plazo de la defensa y la seguridad nacionales. Invertir en la construcción de infraestructura esencial en las zonas económicas de defensa en tierra, zonas costeras e islas, de acuerdo con los planes aprobados. Participar en la implementación de programas objetivo, programas nacionales objetivo y programas de promoción agrícola e industrial para sentar las bases del desarrollo económico de los productos básicos, ayudando a las personas a erradicar el hambre y reducir la pobreza de forma sostenible. Desarrollar proyectos, planes y planes para la exploración y explotación de la economía marina e insular, relacionados con la protección del mar y las islas, etc., con cálculos y pronósticos oportunos y completos. La civilización en las zonas marítimas e insulares debe vincularse con la planificación y los planes de desarrollo económico, cultural y social, garantizando el fortalecimiento de la defensa y la seguridad nacionales en dichas zonas. La construcción de zonas económicas y de defensa en las zonas costeras e insulares debe cumplir con los requisitos del plan maestro del área de defensa local y ser sistemática, asegurando una estrecha conexión entre el mar, las islas y el continente. Combinar estrechamente la posición estática de las islas y las costas con la posición dinámica de las fuerzas de combate móviles en el mar, creando una sólida e interconectada posición de defensa nacional en el mar, las islas y las costas.
Soldados de las fuerzas especiales antiterroristas de la 126.ª Brigada Naval se entrenan para la preparación para el combate (foto: Pham Van Tung) _Fuente: nhiepanhdoisong.vn
En tercer lugar , construir y desarrollar la industria de defensa para satisfacer las necesidades de modernización de armamento y equipo técnico. Desarrollar la industria de defensa en la dirección de la autonomía, la autosuficiencia, la modernidad y el doble uso, convirtiéndose en la punta de lanza de la industria nacional, logrando ciencia y tecnología avanzadas y modernas; contando con la escala organizativa, los mecanismos de gestión y operación apropiados; promoviendo el rol, la responsabilidad y la participación activa y efectiva de los sectores económicos, contribuyendo a mejorar el potencial y la fortaleza de las fuerzas armadas y de defensa del país. Vincular el desarrollo de la industria de defensa con la industria nacional, tener una estructura razonable en la industria nacional en general, priorizar la tecnología moderna y altamente efectiva, satisfaciendo cada vez mejor las necesidades de garantizar armamento y equipo técnico para las fuerzas armadas populares. Completar el sistema de documentos legales, mecanismos, políticas, estrategias, planificación y planes de desarrollo de la industria de defensa a largo y mediano plazo, adecuados a las nuevas condiciones. Priorizar el desarrollo de sectores industriales básicos y productos con alto doble uso. Centrarse en la inversión en la construcción de diversas instalaciones industriales de defensa con tecnología avanzada y moderna, avanzando hacia la formación de grupos y complejos industriales de defensa de alta tecnología y doble uso, encargados de la investigación, producción y garantía de armas y equipo técnico militar. En el futuro inmediato, centrarse en la construcción y el desarrollo de la industria de defensa con una escala, organización y mecanismos de gestión adecuados, promoviendo el papel y la responsabilidad de la autonomía de las instalaciones industriales de defensa. Perfeccionar la organización del sector técnico hacia una organización refinada, compacta, sólida y unificada, adecuada a las características tecnológicas de las armas y el equipo técnico y a las tareas de cada nivel; garantizar una gestión, un mando y una dirección fluidos y sin solapamientos. Innovar en el método para garantizar la seguridad técnica de las armas y el equipo técnico de alta tecnología de nueva generación de forma centralizada y unificada; innovar en la concepción de la producción de materiales técnicos, con el fin de ampliar las empresas conjuntas, las asociaciones y la socialización. Para mejorar la eficacia de la integración internacional y de los asuntos exteriores en defensa, con el fin de utilizar y movilizar recursos externos para servir a la causa de la modernización militar, promover la cooperación en todos los campos, es necesario promover la cooperación en el desarrollo de la industria de defensa y la tecnología militar, combinada con la compra de armas y equipos nuevos y modernos y asociada con la transferencia de tecnología, especialmente tecnología nueva y moderna.
En quinto lugar, implementar con firmeza la reforma administrativa y la transformación digital en todo el ejército. Detectar dificultades y obstáculos para eliminarlos, y completar todos los objetivos y tareas asignados en materia de reforma administrativa y transformación digital, garantizando la calidad, el progreso y la eficiencia. Al mismo tiempo, identificar y seleccionar avances con amplia influencia en los temas y áreas a cargo de las agencias y unidades para priorizar la implementación de la reforma administrativa, la transformación digital y el procesamiento del trabajo en el entorno electrónico. Aprovechar y utilizar regularmente las aplicaciones compartidas y especializadas del Ministerio de Defensa Nacional en las agencias y unidades de todo el ejército. Continuar probando el Ecosistema Digital en infraestructura de transmisión inalámbrica segura. Centrarse en tareas con amplia influencia en las industrias y áreas bajo gestión que requieran ajustes y mejoras en la transformación digital para una implementación eficaz. Movilizar recursos e invertir en instalaciones y equipos técnicos, especialmente en equipos técnicos modernos, para impulsar la reforma administrativa y la transformación digital. Centrarse en la eliminación y resolución de problemas relacionados con la infraestructura tecnológica, la seguridad y las líneas de transmisión de datos; organizar las conexiones y compartir datos originales para maximizar su valor y evitar el desperdicio. Organizar la selección, el reclutamiento y la capacitación para mejorar las cualificaciones y la capacidad de dominio de la ciencia y la tecnología del equipo profesional que realiza directamente las tareas de reforma administrativa y transformación digital. Centrar la atención en la capacitación y la formación en ciencia y tecnología nuevas y modernas, garantizando que este equipo tenga la capacidad de gestionar, utilizar y operar equipos de tecnología de la información, infraestructura digital y gestionar el trabajo en el entorno electrónico, cumpliendo con los requisitos y las tareas de la nueva situación. Garantizar eficazmente la seguridad de la información y la seguridad de la red para contribuir a la reforma administrativa y la transformación digital. Fortalecer la orientación, el seguimiento, la supervisión y la inspección del cumplimiento de las regulaciones sobre seguridad de la información y la seguridad de la red; exigir a las agencias y unidades que implementen estrictamente las regulaciones sobre seguridad de la información y la seguridad de la red para todos los dispositivos, productos, software y sistemas de información, así como para los proyectos de inversión en tecnología de la información, transformación digital, etc., de conformidad con la ley, y fortalecer la garantía de seguridad de los sistemas de información según los niveles establecidos. Continuar evaluando y determinando los niveles de seguridad de la información e implementar plenamente los planes de garantía de seguridad de la información según los niveles aprobados para los sistemas de información dentro del ámbito de gestión; supervisar de cerca las redes informáticas militares, detectar con prontitud las alertas, verificar y gestionar las vulnerabilidades y los riesgos que causan inseguridad de la información. La conexión segura permite la conexión y el intercambio de datos entre la red militar de transmisión de datos y la red especializada de transmisión de datos del Partido y el Estado; completa el proceso, organiza entrenamientos y ejercicios para garantizar la seguridad de la información y responder a incidentes; realiza evaluaciones y mejora la capacidad de las fuerzas de respuesta a incidentes, y garantiza la seguridad de la información en las agencias y unidades de todo el ejército. Se centra en la implementación rigurosa y eficaz de soluciones para garantizar la seguridad de la información y la seguridad de la red en la Oficina Central del Partido, la Oficina de la Asamblea Nacional, la Oficina del Presidente y la Oficina del Gobierno; promueve la expansión de la infraestructura de la red informática militar y los servicios de monitoreo para garantizar la seguridad de la información en las agencias y unidades de todo el ejército.
Sexto , combatir activa y proactivamente el despilfarro. Ser conscientes de que el despilfarro, aunque no se apropie de fondos públicos, tiene consecuencias muy perjudiciales para la población y el país. En los últimos años, el despilfarro ha tenido graves consecuencias para el desarrollo, como la disminución de recursos humanos y financieros, la reducción de la eficiencia productiva, el aumento de los costos, el agotamiento de los recursos y la ampliación de la brecha entre ricos y pobres; la pérdida de confianza ciudadana en el Partido y el Estado, la creación de barreras invisibles para el desarrollo socioeconómico y la pérdida de oportunidades para el desarrollo nacional y la defensa y seguridad nacionales para proteger la Patria. Fortalecer la prevención y la lucha contra el despilfarro equivale a prevenir y combatir la corrupción y la negatividad en todo el ejército. Implementar siempre y de forma coherente las regulaciones del Partido, el Estado, la Comisión Militar Central y el Ministerio de Defensa Nacional para comprenderlas y aplicarlas en todo el ejército; tratar con rigor a las personas y grupos con comportamientos y acciones que provoquen la pérdida y el despilfarro de los bienes públicos, con el espíritu de "gestionar un caso para alertar a toda la región y el campo". En la gestión y el uso del presupuesto estatal, la Comisión Militar Central y el Ministerio de Defensa Nacional instruyen a todo el ejército a reconocer claramente las dificultades, dominar la capacidad de garantizar, controlar estrictamente desde la etapa de revisión y asignación del presupuesto, mantener la dirección correcta, centrarse en las tareas clave por orden de prioridad, lograr un equilibrio firme e integral, y mejorar progresivamente el potencial de defensa nacional; cumplir con las tareas de entrenamiento, preparación para el combate, ejercicios, tareas marítimas, insulares, fronterizas, de campo de entrenamiento, de educación y de entrenamiento; garantizar la vida, las políticas, etc.; movilizar activamente fuentes adicionales de ingresos, mejorar la capacidad para cumplir con las tareas inesperadas asignadas. Implementando la dirección del Ministerio de Defensa Nacional, todos los niveles y sectores siempre se centran en controlar los ingresos y gastos presupuestarios, aprobar los precios de las compras, administrar estrictamente todas las fuentes de ingresos, contar con múltiples soluciones efectivas, garantizar un gasto riguroso, de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Presupuesto Estatal, el Reglamento sobre la Gestión Financiera del Ejército Popular de Vietnam; políticas, regímenes, normas y estándares; asegurar el propósito correcto, ahorrar, ser eficaz y prevenir pérdidas y desperdicios. En la gestión de inversiones y construcción, el Ministerio de Defensa Nacional ordena continuar fortaleciendo la gestión y mejorando la eficiencia del capital de inversión; asegurar el ahorro en inversión y construcción. Continuar acelerando la liquidación del capital de inversión para proyectos completados, mediante la implementación del plan para examinar la liquidación de proyectos y obras terminados; reducir significativamente los gastos presupuestarios. La gestión y el uso del capital y los activos en las empresas han combinado soluciones para fortalecer la producción y la gestión empresarial con la práctica del ahorro y la lucha contra el despilfarro; fortalecer la gestión, inspección y supervisión del uso del capital y los activos; implementar diversas medidas para resolver dificultades, promover que las empresas mejoren la producción y la eficiencia empresarial, reduzcan los costos de gestión, bajen los precios de los productos, y garanticen la práctica del ahorro y la lucha contra el despilfarro. El Ministerio de Defensa Nacional ha ordenado al sector financiero que se coordine estrechamente con otros sectores para continuar dirigiendo a las agencias, unidades y empresas para que practiquen a fondo el ahorro, combatan el despilfarro en la vida diaria y el consumo, e implementen publicidad y transparencia en áreas como regímenes y políticas; y difundan la adquisición de activos públicos... de acuerdo con las características de sus agencias, unidades y localidades. Revisar y complementar las regulaciones sobre mecanismos de gestión y normas económicas y técnicas que ya no se adaptan a las prácticas de desarrollo del país. Completar las regulaciones sobre el manejo del despilfarro; las regulaciones sobre la gestión y el uso de los activos públicos; las instituciones en la aplicación de las tecnologías de la información y la transformación digital, creando sincronización en la transformación para minimizar el desperdicio. Resolver con determinación los problemas de larga data de importantes proyectos nacionales, proyectos clave, proyectos de baja eficiencia, que causan grandes pérdidas y desperdicios; y la debilidad de los bancos comerciales. Completar rápidamente la privatización y mejorar la eficiencia operativa de las empresas estatales. Convertir la práctica del ahorro y la lucha contra el desperdicio en "voluntaria", "alimento, agua, ropa a diario", y convertirla en una cultura de prevención y lucha contra el desperdicio en el Ejército Popular de Vietnam y en toda la sociedad.
Construir un ejército revolucionario, disciplinado, de élite y moderno es una política coherente y correcta de nuestro Partido y Estado, una premisa y un motor que contribuye al desarrollo de la nación en la era del levantamiento. Implementar esta política garantizará que nuestro ejército cuente con la fuerza suficiente y cumpla su papel como fuerza central en la causa de la protección de la Patria socialista vietnamita desde el principio y desde lejos en la era del desarrollo nacional.
Fuente: https://tapchicongsan.org.vn/web/guest/quoc-phong-an-ninh-oi-ngoai1/-/2018/1110402/xay-dung-quan-doi-nhan-dan-viet-nam-cach-mang%2C-chinh-quy%2C-tinh-nhue%2C-hien-dai-dap-ung-yeu-cau%2C-nhiem-vu-trong-ky-nguyen-vuon-minh-cua-dan-toc.aspx
Kommentar (0)