Tiếng Việt
ورود
صفحه اصلی
موضوع
امور جاری
نظام سیاسی
محلی
رویداد
گردشگری
ویتنام شاد
کسب و کارها
محصول
میراث
موزه
شکل
چندرسانهای
دادهها
انجمن نویسندگان شهر هوشی مین
شاعر تران دانگ خوآ: «نوشتن درباره عمو هو بسیار دشوار است، اما ترین کوانگ فو کار فوقالعادهای انجام داده است.»
Báo Thanh niên
04/01/2026
نویسنده "Cù lao tràm" (جزیره تراموا) نگوین مان توان در مورد "قلمش را زمین گذاشت..."
Báo Thanh niên
25/11/2025
خداحافظ، شاعر تران تری تونگ
Báo Thanh niên
30/10/2025
بستری مناسب برای شکوفایی استعدادهای نویسندگان جوان
Báo Tuổi Trẻ
22/10/2025
«روزهایی در پاریس» از دیدگاه نویسنده نگوین هوای نام متفاوت است.
Báo Thanh niên
24/08/2025
هنرمندان و نویسندگان در شهر هوشی مین نظرات خود را در گزارش سیاسی کنگره حزب ارائه میدهند.
Báo Tuổi Trẻ
15/08/2025
بازخوانی «مهتاب»، «نشستهام و با اندوه به یاد مادرم از دیروز» در «شعر نگوین دوی»
Báo Tuổi Trẻ
13/08/2025
ادبیات و هنر در هانوی، هوئه و هوشی مین سیتی: ۵۰ سال افتخار
Báo Thanh niên
27/06/2025
لالاییها هوشیاری را به عاریت میگیرند، لالاییها احساسات یکدیگر را به عاریت میگیرند، جریانی پیوسته از فرم شش تا هشت بیتی.
Báo Tuổi Trẻ
18/06/2025
در روز شعر ویتنام در شهر هوشی مین، فعالیتهای متنوعی برگزار شد.
Báo Thanh niên
06/02/2025
داستان زندگی، داستان حرفه: مترجمی که شعر ویتنامی را به جهان میآورد.
Báo Thanh niên
18/01/2025
مترجمان شعر ویتنامی را به جهان میآورند.
Báo Thanh niên
18/01/2025
شاعر «دو در یک»
Báo Thanh niên
28/12/2024
انجمن نویسندگان شهر هوشی مین یک اردوی نویسندگی ادبی در فو ین افتتاح کرد.
Báo Thanh niên
05/05/2024
روز شعر در شهر هوشی مین: به این شهری که آمدم، عاشقش شدم.
Báo Tuổi Trẻ
24/02/2024
شعر و موسیقی مانند معشوق هستند.
Báo Tuổi Trẻ
23/02/2024
انجمن نویسندگان شهر هوشی مین بدون مشارکت نویسندگان جوان با مشکلات زیادی روبرو خواهد شد.
Báo Tuổi Trẻ
20/02/2024
مترجم و «مسئول حمل و نقل فرانسوی زبان» خبر خیلی خوبی دریافت میکند.
Báo Thanh niên
16/12/2023
نشست ادبی ویتنام و کره به ترویج ادبیات ویتنام در جهان کمک میکند.
Báo Ninh Bình
18/07/2023