Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

داستان جشنواره تونگ کان در گذشته

Việt NamViệt Nam06/02/2025


هیچ‌کس نمی‌داند جشنواره تونگ کانِ برخی از گروه‌های قومی تای، نونگ، تای، گیای... در کوهستان از چه زمانی آغاز شده است؛ بزرگان فقط می‌دانند که از زمان‌های قدیم وجود داشته و می‌گویند: جشنواره تونگ کان یا جشنواره شونگ دونگ یکی است؛ درست است که بگوییم یک جشنواره است، زیرا در آن روز باید در دو بخش برگزار شود: بخش مراسم و بخش جشنواره. در گذشته، سازماندهی جشنواره توسط بزرگان روستا هدایت می‌شد، در آن زمان روستا به بزرگی چندین روستای امروزی بود اما تعداد خانوارها کمتر از ۱۰۰ خانوار بود. امروزه، سازماندهی جشنواره در برخی مکان‌ها در مقیاسی در سطح کمون انجام می‌شود، اما نحوه سازماندهی در برخی مکان‌ها بسیار ساده‌تر از گذشته است.

داستان جشنواره تونگ کان در گذشته

مردم روستای کائو بان، بخش فوئونگ تین (شهر ها گیانگ ) از جشنواره تونگ کان لذت می‌برند.

در گذشته، در ابتدای دسامبر هر سال، رهبران روستا اغلب خلاصه‌ای از پایان سال برگزار می‌کردند، در مورد مسیر و وظایف سال نو بحث می‌کردند و توافق می‌کردند که جشنواره تونگ کان را با دقت سازماندهی کنند تا شادی را برای مردم به ارمغان بیاورند. پس از 23 دسامبر، رهبری روستا برای دعوت از نمایندگان هسته حزب، سازمان‌های مردمی، شبه‌نظامیان و نیروهای پزشکی تشکیل جلسه می‌داد تا در مورد ایجاد کمیته سازماندهی جشنواره، برنامه‌ریزی مسابقات، خرید مواد و سطح پاداش برای هر مسابقه به توافق برسند. جوایز پرتاب کان معمولاً پتوهای گوسفند قرمز، گلدان‌های آلومینیومی و حوله است، در حالی که جوایز بازی‌های محلی پول و پشتیبانی برای کارهای خدمات عمومی است. اتحادیه جوانان موظف است مزرعه را آماده کند، که معمولاً یک مزرعه برنج تک محصولی را از یک خانواده در منطقه مرکزی قرض می‌گیرد؛ از یک درخت مای به عنوان تیرک استفاده می‌کند و 2 تیرک بلند با چنگال درست می‌کند و یک هلال ماه (نماد طلسم زن) می‌سازد. تیرک باید از ارتفاع و قطر صحیح برخوردار باشد و حلقه‌های داخلی باید با کاغذ رنگی پوشانده شوند تا از زیبایی ظاهری و جدا نشدن آنها در باران سبک اطمینان حاصل شود. بندها باید به سمت پایین باشند تا صدف به بالای تیرک گیر نکند یا در بندها گیر نکند. برای قرار دادن سینی نذورات باید داربست ساخته شود و برای قرار دادن سینی جشن نور، برگ‌های نخل باید به صورت افقی پهن شوند. تیم‌ها باید برای ساختن صدف و سازماندهی صدف، طناب‌کشی، چوب‌پا، تیراندازی با کمان پولادی و غیره با داوران مسئول رویدادها تعیین شوند. زنان باید تعداد صدف‌ها (نماد طلسم پسر) را تخمین بزنند و باید از شن ریز برای پر کردن صدف استفاده کنند، پارچه‌ای که برای دوخت صدف استفاده می‌شود باید محکم و محکم دوخته شده باشد تا شل نشود، نخ باید محکم و بدون پارگی باشد و به اندازه نصف طول بازوی یک بزرگسال با منگوله‌های سبز و قرمز باشد که با نام سازنده گلدوزی شده است. هنگام شرکت در جشنواره، آنها باید لباس‌های سنتی بپوشند. روستاهای تعیین‌شده باید در محل پرتاب کُن، سینی‌ای از نذورات، شامل یک مرغ آب‌پز، چندین کیک چانگ و سایر کیک‌های خانگی، شراب، چای، چراغ، عود، شاخه‌های هلو و میوه‌های خانگی، آماده کنند. در کنار سینی نذورات، یک مشت برنج، یک مشت دانه ذرت، یک مشت دانه پنبه و مقداری کُن نیز قرار داده می‌شود. روستاهای دیگر، هر گروه ۶ نفره از خانوارها را موظف می‌کنند تا یک وعده غذایی سبک برای جشن، شامل یک بطری شراب، کیک و غذای پخته شده، تهیه کنند. نیروی شبه‌نظامی مسئول امنیت و نظم است. کمیته برگزارکننده، مردم را در مورد تاریخ، زمان و مکان جشنواره مطلع می‌کند، بر هدایت کلی نظارت می‌کند و یک شمن را برای اجرای مراسم دعوت می‌کند...

دقیقاً ساعت ۹ صبح، جشنواره آغاز شد. وقتی ادارات تعیین‌شده و مردم همگی حضور داشتند، رهبر باید روی سکوی بلندی می‌ایستاد تا کل صحنه را مشاهده کند، برنامه جشنواره را با بلندگوی قابل حمل اعلام کند، نمایندگان را معرفی کند، به روستاییان و سایر روستاها و کمون‌هایی که برای شرکت در این جشن آمده بودند، خوشامد بگوید؛ مسابقات و جوایز خاص هر رویداد را اعلام کند... برای اطلاعات راحت‌تر، همیشه یک فرد رابط وجود داشت تا وضعیت خاص هر کار را درک کند، از طریق بلندگو به رهبر گزارش دهد تا درک عمومی را یادآوری کند. وقتی سینی‌های نذورات روی داربست نزدیک محل دفن تیرهای باقی‌مانده قرار گرفتند، سینی‌های جشنواره نور در یک ردیف طولانی روی حصیرها و برگ‌های نخل چیده شدند. نماینده کمیته برگزارکننده از شمن دعوت کرد تا ابتدا جنگل را پرستش کند، سپس در محلی که تیرهای باقی‌مانده پرتاب شده بودند، عبادت کند: برای سال جدید سلامتی برای همه در روستا دعا کنید، عاری از بلایای طبیعی و بیماری‌های همه‌گیر؛ امیدوار باشید که خدایان هوا را مساعد و محصولات را فراوان کنند. پس از عبادت، شمن دانه‌ها را پخش می‌کرد و سپس یک مهمانی نور برگزار می‌کرد، نمایندگان خانواده‌ها فرصتی داشتند تا اولین وعده غذایی بهار را با هم بخورند، با خوشحالی به سلامتی یکدیگر نوشیدند اما زیاد ننوشیدند. پس از مهمانی، شمن دستور داد که میله مخروطی برپا شود، برای انجام این کار به جمعیت زیادی نیاز بود. میله باید به صورت عمودی برپا می‌شد، دو طرف ماه باید رو به شمال و جنوب می‌بود تا نور خورشید بر طرف‌های رقیب تأثیر نگذارد. رهبر به جوانان دستور داد که در دو طرف بایستند، یک طرف برای مردان، یک طرف برای زنان با تعداد مساوی از افراد، منتظر دستور مسابقه باشند. شمن مخروط را به دو تیم داد و دستور پرتاب مخروط را ابتدا اعلام کرد، سپس گروه‌های سنی دیگر برای پرتاب مخروط وارد میدان شدند. مردم از روستاها و کمون‌های دیگر نیز مجاز به شرکت بودند. در طول مسابقه، همه می‌توانستند با یک بلندگو بیایند و آوازهای Then, Coi یا سرودهایی را بخوانند که در ستایش مهمانی، عمو هو، جشن بهار، جشن میهن و کشور بود. برای پر کردن وقت خالی، کمیته برگزاری می‌تواند یک رادیو قرض بگیرد تا از بلندگو پخش کند. وقتی کسی با موفقیت توپ ماه را از حلقه پرتاب می‌کند، باید نام و آدرس کسی که آن را پرتاب کرده، کسی که آن را گرفته و صاحب توپ ماه را اعلام کند. پس از اینکه کسی برای اولین بار با موفقیت توپ ماه را از حلقه پرتاب کرد، اتحادیه زنان تمام توپ‌های ماه اضافی را برای سرو کردن بیرون می‌آورد و همه را تشویق می‌کند تا برای بردن جایزه دوم و جایزه تشویقی تلاش کنند و فضای هیجان‌انگیز جدیدی ایجاد می‌کند.

پس از پایان مسابقات، کمیته برگزارکننده مراسم اهدای جوایز را اعلام کرد و از ادارات خدماتی به خاطر انجام وظایف محوله به خوبی تقدیر کرد؛ برای ورزشکاران آرزوی موفقیت و برای همه مردم سال نوی شاد و سالمی را آرزو کرد. از ادارات خدماتی و اتحادیه جوانان دعوت کرد تا در کنار هم بمانند تا تیرک‌ها را پایین بیاورند، حیاط را تمیز کنند و حیاط را به روستا یا مزارع را به صاحبانشان برگردانند. پس از جشنواره، تمام میوه‌های خراب یا خوب باید به جنگل ریخته شوند؛ فقط میوه‌های خوب را می‌توان برای خیساندن در گل و لای و استفاده مجدد در سال آینده آورد. پایان جشنواره همچنین زمانی است که شادی بهاری به پایان می‌رسد و مردم در فضایی شاد و هیجان‌زده وارد فصل جدید می‌شوند.

روزنامه دین مین تونگ/ها جیانگ



منبع: https://baophutho.vn/chuyen-to-chuc-le-hoi-tung-con-ngay-xua-227499.htm

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

صبح پاییزی در کنار دریاچه هوان کیم، مردم هانوی با چشمانی خندان به یکدیگر سلام می‌کنند.
ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.
نیلوفرهای آبی در فصل سیل
«سرزمین پریان» در دا نانگ مردم را مجذوب خود می‌کند و در بین 20 روستای زیبای جهان قرار دارد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

باد سرد «خیابان‌ها را لمس می‌کند»، هانویی‌ها در آغاز فصل از یکدیگر دعوت می‌کنند تا به خانه‌هایشان سر بزنند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول