
هنرمندان مای هانگ (راست) و سون مین در گزیدهای از اپرای اصلاحشده مونگ هوا وونگ - عکس: کوئوک تان
«زندگی خانم لو» و «پادشاه گلها» آثار جاودانه آهنگساز تران هو ترانگ هستند.
تران هو ترانگ، سربازی در جبهه فرهنگی
این گزیدهها بخشی از برنامهای است که اپرای اصلاحشده را که توسط تئاتر تران هو ترانگ در حیاط ۴A خانه فرهنگ جوانان اجرا میشود، ترویج میدهد.
میتوان گفت که همه طرفداران اپرا، تران هو ترانگ را میشناسند. او نام بزرگی است و حدود 30 نسخه از اپرای کای لونگ را نوشته است، از جمله نسخههای کلاسیک در روستای کای لونگ مانند مونگ هوا وونگ، دوی کو لو، تو آن نگویت، لان و دیپ ...
تران هو ترانگ توانایی نوشتن بسیاری از ژانرهای اپرای اصلاحشده مانند اپرای کلاسیک، اپرای روانشناسی اجتماعی و اپرای انقلابی را دارد. نمایشنامههای او به زندگی انسانها میپردازند و به وضوح واقعیتهای اجتماعی را منعکس میکنند.
اخیراً، در دیداری با هنرمندان منطقه پایگاه دفتر مرکزی جنوب، موسیقیدان فام مین توان با احترام از آهنگساز تران هو ترانگ یاد کرد. او گفت که آهنگساز تران هو ترانگ یک جنگجو در جبهه فرهنگی است. آثار تران هو ترانگ تأثیر فراوان و ارزش جاودانهای دارند.

هنرمند کیم لوآن و دیم کیو در گزیدهای از زندگی خانم لو - عکس: کوئوک تان

هنرمند توآی میئو (با لباس آئو دای بنفش) با مخاطبان تعامل میکند - عکس: لین دوآن
آقای تران هو ترانگ، به عنوان یکی از هنرمندان نماینده گروه هنری آزادی، در محل کار خود درگذشت و بر اثر نیروی مخرب بمب، جراحات شدیدی برداشت.
این برنامه علاوه بر معرفی آثار و زندگی آهنگساز تران هو ترانگ، گفتگویی با هنرمندانی چون توآی میئو، تام تام، دین ترونگ، له تان تائو و... دارد تا آنها فرصتی برای به اشتراک گذاشتن احساسات خود در مورد کای لونگ با جوانان امروز داشته باشند.
ملودی از آیات
درست پس از تبلیغ هنری کای لونگ، حضار این فرصت را داشتند که در برنامه «ملودیهایی از شعر» که توسط وزارت فرهنگ و ورزش شهر هوشی مین با همکاری انجمن نویسندگان شهر هوشی مین برگزار شده بود، شرکت کنند.
اشعاری که در شب ۲۰ اکتبر به موسیقی تبدیل شدند، بخشی از کتاب «۵۰ سال شعر موسیقیایی در شهر هوشی مین» نوشته انجمن نویسندگان شهر هوشی مین هستند.
معاون مدیر اداره فرهنگ و ورزش شهر هوشی مین، نگوین تی تان توی، گفت که شعری که با موسیقی همراه میشود، طنینی بین شاعر و نوازنده ایجاد میکند و شعر را برای عموم قابل فهمتر میسازد. این امر ارزش هنری شعر را احیا میکند و همدلی و ارتباط عاطفی عمیقی بین هنرمند و مخاطب ایجاد میکند.
خانم توی تأکید کرد: «آثاری که برای اجرا در برنامه امروز انتخاب شدهاند، به یادآوری خاطراتی کمک میکنند که بسیار آشنا شدهاند و جایگاه مهمی در زندگی فرهنگی و هنری شهر دارند. آنها به بخش جداییناپذیری از فرهنگ معنوی نسلهای متمادی تبدیل شدهاند.»

خواننده تان سو آهنگ Footprints in the Front را اجرا میکند - عکس: QUOC THANH

مجری وو مان کوانگ با شاعر هوآی وو، سراینده شعر وام کو دونگ، که توسط نوازنده ترونگ کوانگ لوک به موسیقی تبدیل شده و برای مخاطبان در سراسر کشور بسیار آشناست، گفتگو میکند - عکس: کوئوک تان
با آمدن به این برنامه، حضار این فرصت را داشتند که خود را در آهنگهایی غرق کنند که از اشعاری ساخته شده بودند که بسیاری از مردم آنها را از بر میدانستند. این ملودیهای زیبا، با شور و نشاط فراوان، طی ۵۰ سال گذشته در سراسر خیابانها طنینانداز شدهاند.
برخی از نمونهها عبارتند از ردپاهایی در جبهه، دونگ وام کو، اعتراف در جزیره اونگ دن، شهر عشق و خاطرات، ققنوس صورتی، گمشده ...
منبع: https://tuoitre.vn/coi-mong-hoa-vuong-doi-co-luu-nho-tran-huu-trang-20251021003349507.htm










نظر (0)