Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

جشنواره منحصر به فرد «غذاهای خوشمزه از خاک بازالت و دریا» در گیا لای.

جشنواره «غذاهای خوشمزه از زمین بازالت و دریا» در استان گیا لای، با حضور ده‌ها غرفه که غذاهای مخصوص جنگل و دریا را می‌فروشند، تعداد زیادی از مردم محلی و گردشگران را به خود جذب کرد.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng31/08/2025

در این جشنواره، مردم مناطق ساحلی مهارت‌های فیله کردن و فرآوری ماهی تن خود را به نمایش می‌گذارند، در حالی که مردم مناطق مرتفع، پارچه‌های زربفت، بافندگی و فرهنگ منحصر به فرد قهوه مردم جری رای را معرفی می‌کنند.

جوهر جنگل و دریا.

بعدازظهرهای ۲۹ و ۳۰ آگوست، هزاران نفر از مردم محلی و گردشگران به پارک کودکان (خیابان آن دونگ وونگ، بخش کوی نون، استان گیا لای) هجوم آوردند تا در جشنواره غذای «غذاهای خوشمزه از سرزمین بازالت و دریا» - بخشی از جشنواره «جوهر جنگل بزرگ - همگرایی دریای آبی» - شرکت کنند، از آن لذت ببرند و خرید کنند. هر بعدازظهر، سرآشپزهای داخلی و بین‌المللی یک ماهی تن غول‌پیکر، تقریباً ۱.۵ متر طول و بیش از ۵۰ کیلوگرم وزن، را قصابی و فیله می‌کردند و ۵۰۰۰ وعده برای بازدیدکنندگان آماده می‌کردند.

1.jpg
این سرآشپز زن به طرز ماهرانه‌ای یک ماهی تن غول‌پیکر تقریباً ۶۰ کیلوگرمی را فیله می‌کند.

به گفته آقای کائو تان تونگ، مدیر اداره کشاورزی و محیط زیست استان گیا لای (واحد برگزارکننده جشنواره)، این جشنواره ماهی تن اقیانوسی و قهوه را به عنوان مواد اصلی انتخاب کرد - اینها محصولات معمولی مناطق ساحلی و کوهستانی گیا لای هستند. سرآشپزها از این دو ماده، ترکیبات منحصر به فرد بسیاری مانند: ماهی تن، قهوه و برنج چسبناک؛ ماهی تن، قهوه و نان؛ ماهی تن، قهوه و نوشیدنی‌های مختلف؛ ماهی تن و آجیل ماکادمیا ... را خلق کردند.

علاوه بر این، این جشنواره ۹۴ غرفه از ۳۳ واحد و روستاهای صنایع دستی سنتی، از جنگل تا دریا را گرد هم می‌آورد. علاوه بر غرفه‌های غذا، بازدیدکنندگان می‌توانند فضاهایی را نیز تجربه کنند که محصولات OCOP، محصولات محلی، پارچه‌های زربفت، پارچه‌های بافی، آلات موسیقی ارتفاعات مرکزی و غیره را به نمایش می‌گذارند. نکته قابل توجه این است که بازدیدکنندگان و مردم محلی می‌توانند از فضای قهوه‌خانه Gia Lai با دستور العمل‌های دم‌آوری منحصر به فرد بسیاری نیز لذت ببرند.

12.jpg
خانم دین تی هوا - سفیر روابط رسانه‌ای جشنواره - با جوانان شهر کوهستانی پلیکو تعامل داشت.
3.jpg
فضایی برای لذت بردن از قهوه رایگان از ارتفاعات مرکزی.

بسیاری از گردشگران در بازدید از این جشنواره، از غرفه‌ها و فضاهای نمایشگاهی مردم جرای از شهر کوهستانی پلیکو لذت بردند. خانم بوی تی تویت نونگ (گردشگری از شهر هوشی مین) گفت: «من از فضاها و نحوه نمایش غرفه‌های مردم منطقه کوهستانی گیا لای بسیار تحت تأثیر قرار گرفتم. غرفه‌های آنها با دقت ارائه شده بود و ترکیبی از اجراها و معرفی محصولات بود که مسئولیت‌پذیری و اشتیاق آنها را برای حفظ میراث قومی خود نشان می‌داد.»

8.jpg
صنعتگران، بافته‌های سنتی قومی جری را به نمایش می‌گذارند.

در این جشنواره، هنرمند پیویی (۵۰ ساله، اهل روستای فونگ، بخش بین هو، استان گیا لای) هنر سنتی بافت پارچه زری گروه قومی جری را به بازدیدکنندگان معرفی کرد. او گفت که مردم روستای فونگ هنوز روش سنتی بافت پارچه زری را با استفاده از دستگاه‌های بافندگی حفظ کرده‌اند. پارچه زری اینجا منحصر به فرد است و طرح‌های غنی آن از زندگی، کار و فعالیت‌های روستاهای جری الهام گرفته شده است.

این صنعتگر اهل پیفی در ادامه گفت: «برای این جشنواره، ما دستگاه‌های بافندگی و محصولات نهایی خود را از همان لحظه شروع به بافت، آورده‌ایم. محصولات بسیار متنوع هستند، از طرح‌های سنتی گرفته تا مدرن، مناسب برای افراد مسن و جوان. نکته مهم این است که قیمت‌ها معقول، نه گران و برای مردم محلی و گردشگران مقرون به صرفه هستند.»

5.jpg
صنعتگران پیویی پارچه‌های زربفت می‌بافند تا گردشگران بتوانند آنها را تماشا کنند.
6.jpg
پارچه زربافت قوم جری (Jrai) دارای خطوط و طرح‌های منحصر به فرد بسیاری است.

مردم جری فرهنگ قهوه منحصر به فردی دارند.

خانم وای فونگ، رئیس بخش خدمات موزه پلیکو (استان گیا لای)، اظهار داشت که در این جشنواره، صنعتگران روستاهای جرای برای نمایش، نمایش و معرفی محصولات معمول مانند پارچه‌های زربفت، کالاهای بافته شده، قهوه، وسایل سنتی جرای، برنج بامبو، مرغ کبابی و غیره آورده شده بودند. از همه مهم‌تر، فضایی برای تمرین قهوه‌پزی سنتی جرای وجود داشت.

به گفته خانم وای فونگ، در گذشته، مردم جرای، هنگام کشت قهوه در ارتفاعات مرکزی، روش منحصر به فرد خود را برای لذت بردن از آن ابداع می‌کردند. دانه‌های قهوه توسط مردم محلی به صورت دستی فرآوری می‌شدند: خشک می‌شدند، در تابه برشته می‌شدند، در هاون کوبیده می‌شدند و سپس برای تهیه نوشیدنی دم می‌شدند. جرای‌ها قهوه را در فنجان‌های بامبو می‌ریختند، کمی نمک دانه درشت به آن اضافه می‌کردند و صبح‌ها برای بیدار ماندن برای کار از آن لذت می‌بردند. از این طریق، فرهنگ قهوه دست‌ساز با قدمتی چند صد ساله شکل گرفت.

10.jpg
در این جشنواره، صنعتگران جری نحوه فرآوری و لذت بردن از قهوه، سنتی از گروه‌های قومی در ارتفاعات مرکزی باستانی، را نشان خواهند داد.

خانم وای فونگ گفت: «در این جشنواره، صنعتگران و مردم جرای، دستورهای سنتی و دست‌ساز فرآوری قهوه از روستاهای باستانی در ارتفاعات مرکزی را به نمایش خواهند گذاشت. ما امیدواریم بتوانیم شیوه‌ی لذت بردن مردم بومی از قهوه را بازسازی کنیم تا بازدیدکنندگان را با فرهنگ منحصر به فرد قهوه که از فرآیند کار و تولید مردم ارتفاعات شکل گرفته است، آشنا کنیم.»

11.jpg
صنعتگران جرای مواد اولیه را آماده می‌کنند تا سنت دیرینه‌ی نوشیدن قهوه در روستاهای ارتفاعات مرکزی را به نمایش بگذارند.

رئیس بخش خدمات موزه پلیکو اظهار داشت: «ما امیدواریم که دولت جشنواره‌ها، نمایشگاه‌ها و رویدادهای فرهنگی و ترویجی کشاورزی بیشتری را برای گروه‌های قومی، نه تنها در کوی نون، بلکه در پلیکو نیز ترتیب دهد تا تبادل و ارتباط غذاهای دریایی و غذاهای جنگلی را تسهیل کند. از این طریق، مردم، بازرگانان کوچک و مشاغل هر دو منطقه می‌توانند با هم همکاری کرده و ارتباطات در تولید و مصرف محصولات را ارتقا دهند.»

منبع: https://www.sggp.org.vn/doc-dao-le-hoi-mon-ngon-tu-dat-bazan-va-bien-o-gia-lai-post811021.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

یک مکان تفریحی کریسمس با یک درخت کاج ۷ متری، شور و هیجان زیادی را در بین جوانان شهر هوشی مین ایجاد کرده است.
چه چیزی در کوچه ۱۰۰ متری باعث ایجاد هیاهو در کریسمس می‌شود؟
غرق در جشن عروسی فوق‌العاده‌ای که ۷ شبانه‌روز در فو کوک برگزار شد
رژه لباس‌های باستانی: شادی صد گل

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ویتنام، مقصد برتر میراث جهانی در سال ۲۰۲۵

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول