Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تت منحصر به فرد "رفتن به خانه پیش همسر"

برای مردم تای در بخش شمالی استان تای نگوین، پانزدهمین روز از هفتمین ماه قمری بزرگترین جشنواره پس از تت نگوین دان است. مردم آن را «پای تای» می‌نامند که به معنای «رفتن به خانه نزد همسر» است. هر ساله در پانزدهمین روز از هفتمین ماه قمری، تمام روستاهای تای با حال و هوای «پای تای» شلوغ می‌شوند.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân06/09/2025

خانواده ای در خیابان
خانواده ای در خیابان "Pay Tai" در کمون Nam Cuong، استان تایلند Nguyen . (عکس: HA TUYET)

طبق یک سنت، چند روز قبل از پانزدهمین روز از هفتمین ماه قمری، خانم هوآی در کمون چو دون، برنج را خیس می‌کرد تا برای تهیه پنگ تای (کیک گای یا کیک موز) آماده شود، کیکی سنتی که معمولاً در پانزدهمین روز از هفتمین ماه قمری تهیه می‌شود.

آقای نگین، همسر او، چند روز پیش با روستا تماس گرفته بود تا یک جفت اردک سرسبز برای پرورش در نهر سفارش دهد. اردک‌ها و مرغابی‌ها از جمله اقلام ضروری برای سفر به خانه والدین همسرش در کمون ین تین، حدود ۲۰ کیلومتری خانه آقای نگین، بودند.

طبق باور مردم تای، زنان پس از ازدواج از والدین خود دور هستند، در تمام طول سال سخت کار می‌کنند و کمتر به والدین خود رسیدگی می‌کنند. بنابراین، پانزدهمین روز از هفتمین ماه قمری فرصتی است برای زنان تا به خانه برگردند و از والدین خود مراقبت کنند. برای شوهران، این فرصتی است تا به عنوان داماد، احترام فرزندی خود را به والدین همسرشان ابراز کنند.

از سوی دیگر، «بازگشت به خانه والدین همسر» نیز برای داماد است تا قدردانی خود را از تولد همسرش و بزرگ کردن او برای همسری نشان دهد.

مردم قوم تای در شمال تای نگوین به طور خاص و مردم تای به طور عام اغلب می‌گویند: «Buon Chieng kin nua cay, Buon Chat kin nua pet» به معنی «در ژانویه مرغ بخور، در ژوئیه اردک بخور».

این نشان دهنده اهمیت این واقعیت است که دامادها اغلب مجبورند در پانزدهمین روز از هفتمین ماه قمری، اردک بخرند و به خانه والدینشان بیاورند. این همچنین به چرخه فصلی مربوط می‌شود که در آن ماه هفتم قمری معمولاً فصل بارندگی است و برای پرورش اردک در رودخانه‌ها و نهرها مساعد است.

آقای نگین اظهار داشت که علاوه بر کیک و اردک، باید شراب، فوفل و عود نیز برای روشن کردن بر روی محراب اجدادی، به یادبود متوفی، وجود داشته باشد. در این روز، اگرچه فرزندان و نوه‌ها دور از خانه زندگی می‌کنند، اما سعی می‌کنند ترتیب بازگشت به خانه و جمع شدن در آنجا را بدهند. به لطف این، فرزندان و نوه‌ها نیز سنت‌های ملت خود را درک و قدردانی می‌کنند.

طبق سنت قدیمی، همچنین به دلیل اینکه زندگی اقتصادی توسعه نیافته بود، هنگام «پای تای»، شوهر سبدهایی برای نگهداری کیک، شراب و نذورات می‌بافت و قفس‌هایی برای نگهداری اردک‌ها می‌بافت تا نذورات را با همسر و فرزندانش حمل کند تا پیاده به خانه والدین همسرش بروند. اکنون زندگی بهتر است، هر خانواده‌ای موتورسیکلت دارد، سفر راحت‌تر است، اما معنا و زیبایی شیوه سنتی زندگی در مورد مادر شوهر بدون تغییر باقی مانده است.

17-1023.jpg
مردم قبیله تای در کمون نام کونگ، استان تای نگوین، در پانزدهمین روز از هفتمین ماه قمری، رشته فرنگی دست‌ساز درست می‌کنند. (عکس: HA TUYET)

وقتی به خانه مادر می‌رسیدند، همه آستین‌هایشان را بالا می‌زدند و برای آماده شدن به آشپزخانه می‌رفتند. مردم تای در شمال تای نگوین اغلب سوپ اردک را با گشنیز ویتنامی می‌پزند تا با رشته فرنگی ورمیشل بخورند. در گذشته، رشته فرنگی ورمیشل با دست درست می‌شد.

برنج خیسانده و به آرد تبدیل می‌شود. روی اجاق گاز، یک قابلمه بزرگ آب جوش روشن می‌شود. مردم از یک دستگاه پرس رشته فرنگی چوبی با یک قالب چوبی سوراخ‌دار و یک فشاردهنده استفاده می‌کنند. آرد را داخل قالب ریخته و روی قابلمه آب جوش آویزان می‌کنند. دامادها و بچه‌ها با زور فشاردهنده را داخل قالب فشار می‌دهند. هر رشته آرد سفید داخل قابلمه آب جوش می‌افتد. وقتی پخته شد، به سرعت داخل یک سبد ریخته می‌شود. رشته فرنگی دست‌ساز آماده است.

از آنجا که برنج خیسانده و به طور طبیعی تخمیر می‌شود، ورمیشل دست‌ساز اغلب بوی کمی کپک دارد و به شوخی «ورمیشل بدبو» نامیده می‌شود. با این حال، این غذای ورمیشل با آب اردک و گشنیز ویتنامی، مخلوط با کمی سرکه سیر یا با سس سویا با سیب‌زمینی هندی خرد شده چینی سرو می‌شود که یک غذای مخصوص است. علاوه بر این، در وعده غذایی ماه کامل هفتمین ماه قمری، مردم غذاهایی از سبزیجات وحشی، شاخه‌های بامبو، اردک کبابی، گوشت خوک کبابی و غیره نیز دارند.

شام ماه کامل با غذاهای سنتی جذاب فراوان. در حین صرف غذا، بزرگترها داستان‌هایی درباره سنت‌های خانوادگی و اجدادشان برای بچه‌ها تعریف می‌کردند.

نکته خاص این است که معنای این رسم زیبا هنوز در حال گسترش است. بسیاری از خانواده‌های قوم کین نسل‌هاست که در شمال تای نگوین زندگی می‌کنند، تشکیل خانواده می‌دهند و در اینجا، همچنین «پای تای»، ساکن شده‌اند.

در طول نسل‌های متمادی، در میان شلوغی و هیاهوی زندگی، برای نسل‌های متمادی، مردم تای در شمال تای نگوین به طور خاص و گروه‌های قومی تای و نونگ در شمال به طور کلی، این سنت زیبای «پای تای» را حفظ کرده‌اند.

«پای تای» یک زیبایی است، یک «رشته» که نسل‌ها را در یک خانواده به هم متصل می‌کند و به حفظ هویت فرهنگی گروه قومی تای در مناطق کوهستانی و مرتفع کمک می‌کند.

منبع: https://nhandan.vn/doc-dao-tet-ve-nha-vo-post906182.html


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

فصل طلایی و آرامش‌بخش هوانگ سو فی در کوه‌های مرتفع تای کان لین
روستایی در دا نانگ در بین ۵۰ روستای زیبای جهان در سال ۲۰۲۵
دهکده صنایع دستی فانوس در طول جشنواره نیمه پاییز مملو از سفارش می‌شود و به محض ثبت سفارش، سفارشات آماده می‌شوند.
در ساحل گیا لای، با احتیاط روی صخره تاب می‌خورد و به سنگ‌ها می‌چسبد تا جلبک دریایی جمع کند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

اخبار

نظام سیاسی

محلی

محصول