
بر این اساس، قبل از 15 دسامبر، بانک دولتی ویتنام سهمیه صادرات و واردات شمش طلا و طلای خام را به مشاغل و بانکهای تجاری اعطا خواهد کرد.
به طور خاص، نهادهایی که مایل به مشارکت در تولید شمش طلا هستند باید درخواستی را به بانک دولتی ویتنام ارائه دهند، که شامل فرم درخواست، اسناد اثبات سرمایه اولیه، مقررات داخلی در مورد فرآیندهای تولید و اسناد اقدامات اصلاحی پس از بازرسیها (در صورت وجود) باشد. ظرف 5 روز کاری، بانک دولتی ویتنام درخواست را بررسی کرده و دلایل اعطای یا رد مجوز را ارائه میدهد.
حداکثر تا ۱۵ نوامبر هر سال، مشاغل دارای مجوز و بانکهای تجاری باید درخواستهای سهمیه واردات و صادرات طلای خود را به بانک دولتی ویتنام ارائه دهند.
رئیس کل بانک مرکزی، شورایی را برای تدوین و تنظیم محدودیتهای صادرات و واردات شمش طلا و طلای خام تشکیل خواهد داد. اعضای این شورا شامل رؤسای اداره مدیریت ارز خارجی، اداره سیاست پولی، اداره پیشبینی و آمار - ثبات پولی و مالی، و اداره مدیریت و نظارت بر مؤسسات اعتباری خواهند بود.
شورای مشورتی به رئیس کل بانک مرکزی در تصمیمگیری و تنظیم کل سهمیه و تخصیص به هر بنگاه اقتصادی و بانک تجاری، بر اساس اهداف سیاست پولی و عرضه و تقاضای طلا در هر دوره، میزان ذخایر ارزی و وضعیت صادرات و واردات شمش طلا و طلای خام، کمک میکند.
علاوه بر این، این بخشنامه همچنین تصریح میکند که مشاغل و بانکهای دارای مجوز تجارت و خرید/فروش شمش طلا باید حداکثر تا پایان سال جاری با بانک دولتی ویتنام ارتباط برقرار کرده و قیمتهای ذکر شده را به آن ارائه دهند.
این نهادها همچنین باید اطلاعات، از جمله حجم معاملات و ارزش معاملات، را با بانک دولتی ویتنام به اشتراک بگذارند. طرفهای درگیر در تولید، صادرات و واردات شمش طلا و طلای خام نیز باید اطلاعات تکمیلی در مورد منابع مواد اولیه، زمان تولید و محصولات نهایی را در اختیار بانک دولتی ویتنام قرار دهند. مهلت این اشتراکگذاری اطلاعات حداکثر تا 31 مارس سال بعد است.
پی ویمنبع: https://baohaiphong.vn/du-kien-cap-han-muc-nhap-vang-truoc-ngay-15-12-hang-nam-522120.html






نظر (0)