![]() |
| معرفی زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم در مدارس، هم یک چالش و هم یک فرصت برای مدارس است. (عکس از: VGP) |
در بستر شتابگیری جهانی شدن و بازار کار بینالمللی بهشدت رقابتی، زبانهای خارجی به یکی از شایستگیهای اصلی زبانآموزان تبدیل میشوند. در بسیاری از حرفهها، توانایی استفاده از زبان انگلیسی دیگر یک مزیت نیست، بلکه به حداقل الزام برای دسترسی به دانش، مشارکت در یک محیط کاری چندفرهنگی و گسترش فرصتهای ادغام تبدیل شده است.
اعلام پروژه تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس توسط نخست وزیر، با اهداف خاص برای آموزش عالی، نه تنها یک جهتگیری زبانی، بلکه یک آمادگی استراتژیک برای منابع انسانی ملی در عصر جهانی شدن است. این هم یک فرصت و هم یک چالش برای مدارس است. تبدیل فعال زبان انگلیسی به زبان دوم باید بر اساس بهبود کیفیت آموزش، یادگیری و استفاده از زبان انگلیسی در کلاس درس و همچنین در کل مدرسه و ایجاد یک محیط ارتباطی انگلیسی در مطالعه و زندگی روزمره اجرا شود.
زبانهای خارجی - رقابتپذیری در عصر ادغام
توسعه اقتصاد دانشبنیان، زبان انگلیسی را به زبان رایج در علم، فناوری، مدیریت و تجارت بینالمللی تبدیل کرده است. افرادی که به زبان انگلیسی مسلط هستند، به دانش گستردهای که جهان به اشتراک میگذارد، به ویژه در زمینههای پیشرفته، دسترسی دارند. جوانان با اعتماد به نفس در دورهها شرکت میکنند، با خارج از کشور تبادل نظر میکنند و میتوانند بدون مانع موانع زبانی در محیطهای چندملیتی کار کنند. حتی در خانه، روند کار در خارج از مرزها و کار از راه دور نیز به مهارتهای ارتباطی بینالمللی فزایندهای نیاز دارد.
برای دانشآموزان، تسلط به زبان انگلیسی به آنها کمک میکند تا ذهنیت جهانی خود را توسعه دهند، شبکه روابط خود را گسترش دهند و به فرصتهای شغلی متنوعتری دسترسی پیدا کنند. در درازمدت، این پایه و اساس ویتنام برای ایجاد نیروی کار رقابتی در بازارهای منطقهای و جهانی است. زیرا اگر آنها فقط در سطح درک مطلب اولیه متوقف شوند، زبانآموزان در برآورده کردن الزامات کار در زمینه ادغام عمیق و تحول دیجیتال قوی، با مشکل مواجه خواهند شد.
تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس، یک چشمانداز بلندمدت است. برای آموزش عالی، این پروژه با هدف بهبود استانداردهای خروجی زبانهای خارجی، افزایش تعداد برنامهها و دورههای آموزشی به زبان انگلیسی و ایجاد محیطی که در آن زبان انگلیسی در دانشگاهها و زندگی دانشجویی استفاده شود، انجام میشود. این یک گام مهم رو به جلو است زیرا دانشگاهها را مجبور میکند تا از رویکرد «آموزش زبانهای خارجی به عنوان یک موضوع درسی» به ترویج استفاده از زبان انگلیسی در فعالیتهای آموزشی و پژوهشی و زندگی روزمره تغییر رویکرد دهند.
بنابراین، فرصتها در بسیاری از جهات باز میشوند. مدارس شرایطی را دارند که میتوانند از طریق برنامههای آموزشی مدرنتر، ارتباط بینالمللی قویتر و یک محیط دانشگاهی چندزبانهتر، رقابتپذیری خود را بهبود بخشند. در عین حال، اکنون زمان مناسبی برای مدارس است تا همکاریها را گسترش دهند، متخصصان خارجی را جذب کنند، برنامههای مشترک توسعه دهند...
با این حال، برای تبدیل فرصتها به واقعیت، مدارس نمیتوانند به تغییر شکل بسنده کنند، بلکه به یک استراتژی جامع و بلندمدت نیاز دارند.
نیاز به یک استراتژی جامع
خلاصه پروژه آموزش و یادگیری زبانهای خارجی در نظام آموزش ملی برای دوره ۲۰۱۷-۲۰۲۵ نشان میدهد که تا سال ۲۰۲۵، ۱۰۰٪ رشتههای آموزش تخصصی زبان، اجرای برنامههای زبان خارجی مطابق با استانداردهای خروجی و رشتههای آموزشی را به پایان رساندهاند. بسیاری از مؤسسات آموزش عالی، برنامههای آموزشی تخصصی را به زبانهای خارجی، عمدتاً انگلیسی، اجرا میکنند.
برای اینکه فرآیند تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم به صورت واقعی و نه رسمی انجام شود، دانشگاهها باید یک استراتژی جامع مبتنی بر هماهنگی و ارتباط بین عوامل متعدد اجرا کنند. اول از همه، کادر آموزشی باید در مهارتهای زبانی، روشهای آموزشی و مهارتهای تدریس به زبان انگلیسی به طور کامل آموزش ببینند. این یک پیشنیاز است، زیرا هرگونه اصلاح در برنامه یا فناوری اگر مدرسان واجد شرایط اجرای آن نباشند، بیمعنی میشود.
در کنار آن، مدارس باید برنامهها و مواد آموزشی خود را در جهت پیوند دادن زبان انگلیسی با مهارتهای حرفهای، نوآوری کنند. افزایش تدریجی تعداد دورههای آموزشی به زبان انگلیسی، ابتدا در رشتههایی با نقاط قوت یا نیازهای بالای ادغام، انگیزهای برای دانشآموزان ایجاد میکند تا زبان را به طور طبیعی و مداوم تمرین کنند. مواد آموزشی همچنین باید دیجیتالی، متنوع و مطابق با استانداردهای بینالمللی بهروز شوند تا از یادگیری در هر زمان و هر مکان پشتیبانی کنند.
لازم است از سنجش دانش به ارزیابی توانایی استفاده از آن تغییر جهت دهیم. آزمونها نباید فقط بر واژگان یا دستور زبان تمرکز کنند، بلکه باید موقعیتهای واقعی مانند ارائه، گزارشنویسی، کار گروهی یا تحلیل مسئله به زبان انگلیسی را شبیهسازی کنند. در آن زمان، زبانهای خارجی دیگر هدف حفظ کردن نیستند، بلکه به مهارتهای کاربردی تبدیل میشوند.
علاوه بر این، محیط یادگیری نقش تعیین کننده ای دارد. وقتی دانش آموزان در کلاس درس، در باشگاه ها یا در فعالیت های تحصیلی به برقراری ارتباط به زبان انگلیسی تشویق می شوند، زبان انگلیسی به تدریج بخشی از زندگی روزمره می شود.
تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم نه تنها یک هدف آموزشی، بلکه یک استراتژی توسعه ملی نیز هست که هدف آن آمادهسازی نسل جوان برای سازگاری با جهانی وسیع و بیثبات است. برای دانشگاهها، این فرصتی عالی برای نوآوری جامع است، اما در عین حال چالشی است که نیازمند عزم، سرمایهگذاری و تلاشهای مداوم است.
وقتی راهحلها به صورت موازی و مداوم اجرا شوند، زبانهای خارجی دیگر مانعی نخواهند بود، بلکه به ابزاری قدرتمند برای کمک به دانشآموزان در دسترسی به دانش، عبور از مرزها و ورود مطمئن به یک محیط کاری رقابتی تبدیل میشوند. آن «گذرنامه» راه را برای آنها هموار میکند تا به شهروندان واقعی جهانی تبدیل شوند، با ابتکار عمل، یکپارچگی و آمادگی برای مشارکت در توسعه کشور در عصر جدید.
منبع: https://baoquocte.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-trang-bi-tam-ho-chieu-cho-the-he-lao-dong-toan-cau-335675.html







نظر (0)