ساعت ۲ بعد از ظهر دوم سپتامبر، صداهای زیبای کنسرت ملی «آنچه تا ابد باقی خواهد ماند» در سالن تئاتر هوان کیم طنین‌انداز شد و میلیون‌ها بیننده به طور زنده از شبکه VTV1 آن را تماشا کردند. این برنامه عمیقاً مورد توجه قرار گرفت و احساسات بسیاری را در کارشناسان و منتقدان موسیقی برانگیخت.

منتقد و نظریه‌پرداز موسیقی، تران لو چین: «آنچه برای همیشه می‌ماند» همچنان هویت خود را حفظ می‌کند

تئاتر هو گوم به عنوان محل برگزاری کنسرت ملی دیو کان مای انتخاب شد که برای کارکنان، هنرمندان و دست‌اندرکاران این تئاتر افتخار و غرور به ارمغان آورد. برای دوستداران موسیقی، در طول ۱۵ سال گذشته، دیو کان مای به رویدادی تبدیل شده است که هر سال در روز ملی، ۲ سپتامبر، در انتظار آن هستند؛ یک مهمانی هنری که هم آشنا و هم جدید است.

عکس 4.jpg
خواننده تونگ دونگ دو اجرای چشمگیر با نام‌های «رودخانه داک کرونگ در بهار» و «گردش ویتنام» ارائه داد. عکس: هوانگ ها

آنچه دیو کان مای را زنده نگه می‌دارد، اعتبار و مسئولیت‌پذیری هنرمندان و کمیته برگزارکننده است که همواره ارزش‌های هنری و زیبایی‌شناسی موسیقی را در اولویت قرار می‌دهند. در کنسرت‌های بی‌شماری که هشتادمین سالگرد تأسیس کشور را جشن می‌گیرند، دیو کان مای هنوز هم برند و اعتبار خود را با ظرافت، خلاقیت و کلاس تأیید می‌کند.

یکی از نکات برجسته امسال، استعداد موسیقیدان تران مان هونگ در تنظیم است. اگرچه او در زندگی واقعی مردی کم حرف است، اما در موسیقی خود تنوع و عمق را نشان می‌دهد، با پایه فرهنگی و آکادمیک محکم، همراه با دقت و موشکافی. همین دقت و کمال‌گرایی است که آثاری با ارزش ماندگار خلق کرده است.

قطعه آغازین «که مرا می‌خواند» که برای مونوکورد و ارکستر سمفونیک نوشته شده، گواهی بر این مدعاست. آواهای فولکلور سه منطقه شمال، مرکز و جنوب با مهارت به کار گرفته شده بودند، ملودی آن پرشور، اندوهگین و انعطاف‌پذیر بود و آرزوی کشوری آرام و جوان را بیان می‌کرد. صدای مونوکورد هنرمند شایسته، لو جیانگ، که گاهی ملایم و گاهی آهنگین بود، در ترکیب با تکنیک دشواری که نوازنده اجرا می‌کرد، واقعاً مخاطب را تحت تأثیر قرار داد.

یکی دیگر از قطعات برجسته، قطعه‌ی «سونگ لو» است - قطعه‌ای آشنا، اما زیر نظر نوازنده‌ی چیره‌دست، تران مان هونگ، تنظیم آن برای پیانو و ارکستر سمفونیک، ظاهری جدید به آن بخشیده است. این تنظیم هم روح اثر اصلی را حفظ کرده و هم فضایی را برای نوازنده‌ی پیانو ایجاد می‌کند تا تکنیک ماهرانه و ظرافت هر ضرب خود را به نمایش بگذارد.

در مورد اجرا، خواننده تونگ دونگ دو اجرای چشمگیر داشت : «رودخانه داک کرونگ در بهار» و «گردش ویتنام» . اگرچه او ذاتاً پرانرژی است، اما در فضای رسمی تئاتر هو گوم، توانست تکنیک، احساسات و حضور روی صحنه خود را به خوبی متعادل کند، به طوری که اجرای او مرکز توجه قرار گرفت و تشویق‌های طولانی را به همراه داشت. «گردش ویتنام» همچنین باعث شد بسیاری از مخاطبان مسن‌تر با او همخوانی کنند.

هنرمند شایسته، لان آن، با سبک اجرایی منحصر به فرد، پیچیده و ظریف خود، همچنان به اثبات فرم خود ادامه می‌دهد. صدای او به طرز ماهرانه‌ای تکنیک‌های آواز کلاسیک غربی را با ملودی‌های فولکلور ویتنامی، چه آکادمیک و چه دلنشین، در هم می‌آمیزد.

با این حال، از دیدگاه انتقادی، پایان باید مختصر و مفید باشد و اوج داستان را فشرده کند، برای مثال، پس از یک دور ویتنام، گروه کر می‌تواند به جای طولانی کردن مقدمه، عبارت «ویتنام - هوشی مین آکاپلا» را برای پایان تأثیرگذارتر بخواند.

کارشناسی ارشد مدیریت فرهنگی نگوین دین تان: یک برنامه درجه یک!

این برنامه در ارائه دیدگاه و بیانی جدید به موضوعی آشنا موفق بوده است. ترکیب خلاقانه موسیقی سازی و آوازی درجه یک، فضای هنری منحصر به فرد و قانع‌کننده‌ای ایجاد کرده است.

آنچه حضار را تحت تأثیر قرار داد، تصویر ویتنام جدیدی بود که به دوستان در سراسر جهان معرفی می‌شد. اگر ما مدت‌هاست با نمادهای آئو دای و کلاه مخروطی آشنا هستیم، در این برنامه، آثار سازی و آوازی، وقتی تنظیم، نوسازی و ارتقا داده شدند، ثابت کردند که می‌توانند کاملاً به زبانی مشترک برای معرفی فرهنگ ویتنامی به جهانیان تبدیل شوند - زیرا موسیقی نیازی به ترجمه ندارد.

عکس 6.jpg
با ظهور چهره‌های جدیدی مانند ها آن هوی، لونگ خان نهی، باخ ترا... جان تازه‌ای به «آنچه برای همیشه می‌ماند» دمیده شده است. عکس: هوانگ ها

از نظر کیفیت، این برنامه کاملاً استانداردهای یک کنسرت حرفه‌ای را رعایت می‌کرد. خوانندگان و نوازندگان با فروتنی و فداکاری برای حضار اجرا کردند. به ویژه، برگزارکنندگان در انتخاب آهنگ‌های نوازندگان هر سه منطقه، از جمله آثار مشهور در جنوب قبل از سال ۱۹۷۵ و بازسازی آنها به شیوه‌ای متفاوت، گشودگی نشان دادند.

بسیاری از اجراها تأثیر عمیقی بر جای گذاشتند. نوازنده پیانو لونگ خان نهی با قطعه حماسی سونگ لو و نوازنده ویولنسل فان فوک با قطعه « به سوی هانوی » حس جدید و فوق‌العاده‌ای را به ارمغان آوردند. خواننده تونگ دونگ همچنان با صدای قدرتمند و احساسی خود صحنه را به آتش می‌کشید. نکته قابل توجه این است که هنرمندان حاضر در برنامه همگی فروتنی خود را حفظ کردند، نه خودنمایی کردند، نه صحنه را در دست گرفتند، بلکه برای تماشاگران روی صحنه ایستادند.

یکی از نکات برجسته، اجرای ارکستر سمفونی سان به رهبری الیویه اوچانین بود. او آثار آشنای ویتنامی را به سطح جدیدی ارتقا داد. تران مان هونگ، مدیر موسیقی، نیز با تنظیم‌های مدرن و پیچیده، تأثیر زیادی بر جای گذاشت.

تماشاگران به ویژه تحت تأثیر اجرای موسیقی سنتی ویتنامی همراه با سازهای غربی قرار گرفتند. اجرای آغازین مونوکورد تأثیر زیادی بر جای گذاشت و به تصویری نمونه برای معرفی فرهنگ معاصر ویتنام به جهان تبدیل شد.

چهار ارزشی که پس از برنامه باقی ماندند را می‌توان در چهار کلمه خلاصه کرد: تعالی، نوآوری، گشودگی و فروتنی.

دکتر مجری کیم نگوین بائو: زیبایی در میکس‌های جدید نهفته است!

آنچه از سال ۲۰۲۵ باقی مانده، شایسته‌ی برگزاری یک کنسرت ملی به مناسبت هشتادمین سالگرد روز ملی است. ویژگی ملی این برنامه نه تنها در مقیاس و عظمت آن، بلکه در موضوع و مواد هنری انتخاب شده نیز منعکس شده است.

این برنامه ترکیبی بی‌نظیر از موسیقی کلاسیک جهانی با رنگ‌های سنتی ویتنامی خلق کرده است. از موسیقی دربار سلطنتی هوئه، نواهای چام گرفته تا ریتم‌های هیجان‌انگیز جنوبی... همه حول محور موضوع میهن‌پرستی به شکلی طبیعی، ساده، عاشقانه اما همچنان سرشار از الهام می‌چرخند. این هماهنگی نه تنها سبک و اعتبار دیو کان مای را حفظ می‌کند، بلکه این برنامه را به اوج ارزش هنری می‌رساند.

آنچه باقی می‌ماند نه تنها ارزش آثار جاودانه، بلکه بازتاب چیزهای بزرگ و ساده در زندگی روزمره است: از تصویر رژه‌ها در خیابان‌ها در تعطیلات بزرگ گرفته تا حرکات نجیبانه مردم ویتنام برای یکدیگر. موسیقی، با خلاصه کردن و فیلتر کردن، آن چیزها را به شیوه‌ای قانع‌کننده روایت کرده است.

با ظهور چهره‌های جدیدی مانند ها آن هوی، لونگ خان نهی، باخ ترا... زندگی تازه‌ای به «خدای ما» دمیده است. زیبایی در تنظیم‌ها و اجراهای جدید نسل جوان هنرمندان نهفته است و هر شاهکار را واقعاً «خدای ما» می‌کند.

هنرمندانی که در حال اجرای آهنگ‌های «لیو توی، کیم تین، شوان فونگ، لانگ هو» هستند

جعبه در سال ۱۹۶۹ آمد.png

منبع: https://vietnamnet.vn/gia-tri-dong-lai-cua-dieu-con-mai-xuat-sac-doi-moi-coi-mo-va-khiem-nhuong-2438668.html