Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حفظ میراث فرهنگی ناملموس برای نسل‌های آینده.

Việt NamViệt Nam11/09/2023


BTO - میراث فرهنگی باید واقعاً در جامعه محلی "زنده" باشد، که عملی‌ترین و معنادارترین عامل برای توسعه پایدار است. با عشق و مسئولیت صنعتگران، جوامع فعال در حوزه میراث، سطوح دولتی و هر روستای صنایع دستی در بین توان در تلاش برای حفاظت از میراث فرهنگی ناملموس در استان هستند.

درس ۱: پیوند میراث و جامعه

حزب ما، که از ایدئولوژی «هنر برای بشریت» در طرح کلی فرهنگی سال ۱۹۴۳ سرچشمه گرفته است، این دیدگاه را شکل داده است که توسعه انسانی باید در مرکز قرار گیرد و هدف فرآیند توسعه فرهنگی باشد. فرهنگی که ما می‌سازیم، فرهنگ مردم است؛ مردم هم خالق و هم انتقال‌دهنده آن فرهنگ هستند و همچنین از ارزش‌های آن بهره‌مند می‌شوند...

دستان «میراث»

الک کردن شن و ماسه ریز، ورز دادن خاک رس، ماسه و آب به نسبت‌های مناسب با تجربه دستانش. سپس، همان دستان آغشته به گل، هر مشت خاک رس را با دقت به شکل دلخواه قالب می‌زنند. پس از این مرحله، او از ماله برای تراشیدن و صاف کردن هرگونه برآمدگی یا فرورفتگی روی محصول، چه از داخل و چه از خارج، استفاده می‌کند... همه این کارها به سرعت و به طور موثر توسط آقای لام هونگ سوی - تنها صنعتگر مرد در روستای بین دوک - انجام می‌شود.

گوم-چام.jpg
صنعتگر لام هونگ سوی

«نه تنها جامعه چم، بلکه خانواده‌ها و رستوران‌ها نیز معمولاً از سفال‌های بین دوک چم برای پخت و پز استفاده می‌کنند. از قابلمه‌هایی که برای پخت برنج و جوشاندن آب استفاده می‌شوند؛ قابلمه‌های سفالی بزرگ برای پخت ماهی و تهیه سوپ؛ قوری‌ها برای دم کردن دارو و تهیه نوشیدنی‌ها؛ و زغال‌سوزها برای زنان در هنگام زایمان... به طور خاص، بسیاری از مردم سفال‌های بین دوک چم را که برای پخت و پز استفاده می‌شوند، طعم بهتری نسبت به ظروف ساخته شده از مس، آلومینیوم، چدن یا فولاد ضد زنگ می‌دانند. بنابراین، با وجود کار سخت، به لطف این حرفه، توانسته‌ایم فرزندان خود را به خوبی بزرگ کنیم. به لطف این حرفه، خانواده ما هنوز درآمد ثابتی دارد. با عشق به این حرفه، این حرفه شما را ناامید نمی‌کند، بنابراین باید آن را حفظ و توسعه دهیم.» این مرد ۶۰ ساله با موهای خاکستری با افتخار تعریف کرد.

گوم.jpg
محصولات سفالگری سنتی در بین دوک

روستای سفالگری بین دوک، کمون فان هیپ، منطقه باک بین، یک روستای صنایع دستی معروف و قدیمی است که با زندگی، آداب و رسوم و سنت‌های مردم محلی چام ارتباط نزدیکی دارد. دختران چام در دوران کودکی توسط مادربزرگ‌ها و مادران خود در سفالگری راهنمایی می‌شدند. بیشتر کارهایی که زنان چام انجام می‌دهند، نیاز به صبر و دستان ماهر دارد و این سنت از نسلی به نسل دیگر، از مادر به دختر، منتقل شده است. مردان چام فقط کارهای سنگین مانند آوردن گل رس، حمل آن به خانه، جمع‌آوری هیزم و کاه، حمل سفال از خانه به کوره و پخت سفال را انجام می‌دهند. بنابراین، تصویر مرد کوچکی که با دقت گل رس را ورز می‌دهد و به سفال شکل می‌دهد، برای گردشگرانی که از این روستای صنایع دستی بازدید می‌کنند، بسیار جالب است.

شاید در ابتدا این امر ناشی از تقسیم حجم کار با همسرش بود که سلامتی‌اش پس از یک بیماری جدی رو به وخامت گذاشته بود، اما مهمتر از همه، اشتیاق عمیق او به این حرفه سنتی بود که او را به یادگیری آن ترغیب کرد. او که با تکنیک‌های شکل‌دهی و مخلوط کردن ناهموار خاک رس و ماسه دست و پنجه نرم می‌کرد و در نتیجه بسیاری از محصولات در حین پخت منفجر می‌شدند، اکنون به یک صنعتگر ماهر تبدیل شده است و محصولات خود را در نمایشگاه‌های متعددی در داخل و خارج از استان به نمایش می‌گذارد.

ثبت رسمی «هنر سفالگری چام در فهرست میراث فرهنگی ناملموس نیازمند حفاظت فوری» توسط یونسکو در پایان نوامبر ۲۰۲۲، نه تنها مایه شادی، بلکه انگیزه‌ای برای صنعتگر لام هونگ سوی و ۴۳ خانوار در روستای بین دوک بود که هنوز به سفالگری سنتی مشغولند تا در حفظ و انتقال این هنر و صنعت سخت‌تر تلاش کنند.

gom-1.jpg
سفالگری با زندگی، آداب و رسوم و سنت‌های مردم چم در بین دوک پیوند نزدیکی دارد.

ایجاد نشاط پایدار در جامعه.

استان بین توآن محل زندگی ۳۵ گروه قومی است که قوم کین اکثریت آنها را تشکیل می‌دهند. پس از آنها، به ترتیب نزولی جمعیت، گروه‌های قومی چام، راگلای، کوهو، هوآ، تای، چورو و نونگ قرار دارند. بنابراین، جشنواره‌های سنتی و فرهنگی غنی و متنوع هستند و در فضاها و مکان‌های مختلف مرتبط با هر جامعه قومی برگزار می‌شوند. در میان اینها، آواز و نوازندگی تین، شیوه‌های فرهنگی سنتی زیبای گروه‌های قومی تای، نانگ و تای به طور خاص و مردم ویتنام به طور کلی هستند که هویت فرهنگی منحصر به فرد و جوهره بشریت را تجسم می‌بخشند. در پایان سال ۲۰۱۹، این میراث رسماً توسط یونسکو ثبت شد.

۲۰۲۳.-giao-luu-vn.jpg
اجرا، سپس آواز خواندن و نواختن عود تین در فعالیت‌های اجتماعی.

گروه‌های قومی تای و نونگ با مهاجرت از استان‌های شمالی، آوازخوانی و نواختن عود تین را به سرزمین جدید خود آوردند و به یکی از ویژگی‌های فرهنگی متمایز جامعه قومی در کمون سونگ بین، منطقه باک بین تبدیل شدند. خانم دین تی ین، رئیس اتحادیه زنان کمون سونگ بین، گفت: «وقتی کوچک بودم و در طول سفرهایم به کائو بانگ ، پدربزرگ و مادربزرگم به من گفتند که «تِن» در زندگی معنوی و مذهبی مردم تای و نونگ ضروری است و به یکی از باورهای منحصر به فرد جامعه در جشنواره‌های بزرگ مانند مراسم دعای باران، جشن‌های عروسی و جشن‌های طول عمر تبدیل می‌شود... «تِن» به وضوح از طریق آهنگ‌ها، موسیقی و رقص‌های محلی بسیار غنی و جذاب بیان می‌شود.»

اما پس از آن، به دلیل الزامات زندگی، نسل مسن‌تر، پس از اقامت در سرزمین جدید، کمتر و کمتر آواز خواندند و از خواندن خجالت کشیدند و برخی از آنها درگذشتند. در همین حال، نسل جوان‌تر مانند ما مشغول تحصیل بودند و دیگر موسیقی «آن» را نمی‌شنیدند. برای حفظ و ترویج این میراث فرهنگی ناملموس بشریت، در سپتامبر 2022، کمیته مردمی کمون سونگ بین تصمیم گرفت باشگاه «آن» را با نام «آواز و نواختن ساز تین» تأسیس کند، باشگاهی برای گروه‌های قومی تای و نونگ. این باشگاه شامل 16 عضو است که به 3 گروه تقسیم شده‌اند. گروه آواز «فونگ اسلو» برای افراد 40 تا 55 ساله و گروه آواز «هئو پون» برای سالمندان است - این یک سبک آوازخوانی «فراخوان و پاسخ» بین مردان و زنان است که به صدای کمی بلندتری نیاز دارد و خواندن آن بسیار دشوار است. گروه «آواز خواندن و سپس آواز خواندن تین» متشکل از اعضایی با سن ۲۹ تا زیر ۴۰ سال است. با اینکه هیچ‌کس آواز خواندن نمی‌دانست، نواختن ساز را بلد نبود و حتی یادگیری نواختن باید از طریق یوتیوبرها انجام می‌شد، همه پشتکار نشان دادند و به‌طور منظم عصرها در خانه‌های برخی از اعضا در روستای تان سون تمرین و آموزش می‌دادند.

خانم نونگ تی فو، یکی از اعضای مسن باشگاه، گفت: «موسیقی عنصری تکرارشونده در سراسر اجرای آواز «تِن» است، اما اشعار آن بسیار مهم هستند. زیرا مردم «تِن» را به دلیل زبان آن دوست دارند و می‌فهمند - داستان‌های باستانی، درس‌های زندگی... که اجداد ما گردآوری و به نسل‌های آینده منتقل کرده‌اند. در میان سختی‌های زندگی، صدای «تِن» و ساز «تین» به پیوندی تبدیل می‌شوند که جامعه را به هم متصل می‌کند، همبستگی بین نسل‌ها را تقویت می‌کند و صلح و شادی خانواده و روستا را حفظ می‌کند.»

این باشگاه علاوه بر اجرا در جشنواره‌ها و مراسم قومی خود، مرتباً در جامعه و منطقه محلی نیز اجرا دارد. توجه و حمایت دولت، گروه‌های قومی تای و نونگ را به مشارکت در حفظ و ترویج ارزش‌های فرهنگی منحصر به فرد خود جذب می‌کند. در عین حال، این یک اقدام مهم برای بهبود زندگی معنوی آنها و تنوع و غنی‌سازی زندگی فرهنگی در منطقه مسکونی است.

در کنفرانس فرهنگی ملی که به منظور اجرای قطعنامه سیزدهمین کنگره حزب در حوزه فرهنگ برگزار شد، دبیرکل نگوین فو ترونگ تأکید کرد: فرهنگ هویت ملت است؛ تا زمانی که فرهنگ وجود دارد، ملت نیز وجود دارد؛ وقتی فرهنگ از بین برود، ملت نیز از بین می‌رود. خوشبختی انسان فقط در داشتن پول، دارایی، غذای خوب و لباس‌های زیبا نیست، بلکه در غنای روح نیز هست...


منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
گوشه مقدس

گوشه مقدس

گل هدیه دهید

گل هدیه دهید

جشن A80 با ملت.

جشن A80 با ملت.