Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

چه زمانی سندی با امضای الکترونیکی، سند اصلی محسوب می‌شود؟

(Chinhphu.vn) - خانم فام تان نگان (هانوی) پرسید، اگر یک شرکت خارجی با استفاده از امضاهای الکترونیکی (فاکتورها با فرمت PDF و امضا روی فایل PDF با کشیدن و رها کردن تصویر امضا) برای یک شرکت ویتنامی فاکتور صادر کند، آیا این مطابق با ماده 10 قانون معاملات الکترونیکی تلقی می‌شود و به عنوان اصل در نظر گرفته می‌شود؟

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ29/09/2025

خانم نگان همچنین می‌خواهد بداند، آیا کسب‌وکارها در ویتنام می‌توانند از این فاکتور استفاده کنند و فقط نسخه PDF را نگه دارند، بدون اینکه به نسخه کاغذی با امضای جدید نیاز داشته باشند؟

در صورتی که یک شرکت خارجی فاکتوری صادر کند، نسخه PDF آن را با استفاده از امضای الکترونیکی برای یک شرکت ویتنامی ارسال کند و این امضای الکترونیکی توسط سازمانی در آن کشور تأیید شود (معادل یک امضای الکترونیکی تخصصی که تضمین شده است، یک امضای دیجیتال در ویتنام)، آیا شرکت ویتنامی می‌تواند از این فاکتور استفاده کند و فقط باید نسخه PDF را نگه دارد؟

طبق مواد ۱۰، ۲۳، ۲۵، ۲۶ قانون معاملات الکترونیکی، شرکت خانم نگان متوجه است که در صورت انجام معاملات با شرکای خارجی، برای اینکه امضای الکترونیکی شریک خارجی با مفاد فوق مطابقت داشته باشد، شریک باید امضای الکترونیکی را در وزارت علوم و فناوری ثبت کند، تنها در این صورت است که امضای الکترونیکی همان ارزش قانونی یک نسخه کاغذی را خواهد داشت. خانم نگان پرسید، آیا برداشت شرکت او صحیح است؟

طبق ماده ۲۷ قانون معاملات الکترونیکی، امضاهای الکترونیکی خارجی و گواهی‌های امضای الکترونیکی خارجی که در معاملات بین‌المللی پذیرفته می‌شوند، امضاهای الکترونیکی خارجی و گواهی‌های امضای الکترونیکی خارجی سازمان‌ها و افراد خارجی که در ویتنام حضور ندارند، بر روی پیام‌های داده‌ای ارسالی به سازمان‌ها و افراد ویتنامی معتبر هستند.

خانم نگان پرسید، آیا عبارت «در ویتنام حضور ندارد» در اینجا باید با تعریف مندرج در قانون سرمایه‌گذاری و تجارت مطابقت داشته باشد؟ اگر چنین است، در مورد یک شرکت خارجی که به شکل دفتر نمایندگی در ویتنام حضور دارد، سرمایه‌گذاری...، آیا مقررات ماده ۲۷ فوق قابل اجرا است؟

در پاسخ به این سوال، وزارت علوم، تحقیقات و فناوری به شرح زیر اعلام آمادگی کرد:

ماده ۱۰ قانون معاملات الکترونیکی، الزاماتی را برای پیام‌های داده‌ای که باید ارزش یکسانی با پیام اصلی داشته باشند، تصریح می‌کند:

«۱. اطلاعات موجود در یک داده پیام از زمانی که برای اولین بار به عنوان یک داده پیام کامل تولید می‌شود، دست نخورده باقی می‌ماند.»

اطلاعات موجود در یک داده پیام زمانی دست نخورده تلقی می‌شود که تغییر نکرده باشد، به جز تغییراتی که در شکل آن در حین فرآیند ارسال، ذخیره یا نمایش داده پیام ایجاد می‌شود.

۲- اطلاعات موجود در داده پیام به شکل کامل خود قابل دسترسی و استفاده باشد.

یک پیام داده‌ای که با مفاد ماده ۱۰ مطابقت دارد، همان ارزش پیام اصلی را خواهد داشت.

قانون معاملات الکترونیکی تصریح می‌کند که امضای الکترونیکی، امضایی است که به شکل داده‌های الکترونیکی ضمیمه شده یا به صورت منطقی با یک پیام داده ترکیب شده است تا شخص امضاکننده را تأیید کند و پذیرش پیام داده توسط آن شخص را تأیید نماید.

استفاده از امضاهای الکترونیکی توسط شرکت‌های ویتنامی (فاکتورها در قالب PDF و امضای فایل‌های PDF با کشیدن و رها کردن تصاویر امضا) اشکال دیگری از تأیید با ابزارهای الکترونیکی هستند که امضای الکترونیکی محسوب نمی‌شوند. این امر رعایت مفاد ماده 10 قانون معاملات الکترونیکی را تضمین نمی‌کند.

ماده ۱۳ قانون معاملات الکترونیکی تصریح می‌کند که در مواردی که قانون، ذخیره‌سازی را الزامی می‌داند، می‌توان آن را در قالب پیام‌های داده‌ای ذخیره کرد، مشروط بر اینکه الزامات بند ۱ ماده ۱۳ قانون معاملات الکترونیکی برآورده شود؛ در مواردی که قانون خلاف آن را مقرر کرده باشد، سازمان‌ها و افراد می‌توانند آنها را به صورت اسناد کاغذی ذخیره کنند یا به صورت پیام‌های داده‌ای ذخیره کنند.

شرکای خارجی ملزم به ثبت امضاهای الکترونیکی در ویتنام نیستند.

«طبق مواد ۱۰، ۲۳، ۲۵، ۲۶ قانون معاملات الکترونیکی، شرکت خانم نگان متوجه است که در صورت انجام معاملات با شرکای خارجی، برای اینکه امضای الکترونیکی شریک خارجی با مفاد فوق مطابقت داشته باشد، شریک باید امضای الکترونیکی را در وزارت علوم و فناوری ثبت کند، تنها در این صورت است که امضای الکترونیکی دارای همان ارزش قانونی یک نسخه کاغذی خواهد بود.»

برداشت فوق کاملاً صحیح نیست، در معاملات بین‌المللی، طرفین می‌توانند در مورد استفاده از امضاهای الکترونیکی خارجی یا گواهی‌های امضای الکترونیکی خارجی توافق کنند. بر این اساس، ماده ۲۷ قانون معاملات الکترونیکی تصریح می‌کند که امضاهای الکترونیکی خارجی و گواهی‌های امضای الکترونیکی خارجی به عنوان امضاهای الکترونیکی خارجی و گواهی‌های امضای الکترونیکی خارجی سازمان‌ها و افراد خارجی که در ویتنام حضور ندارند، پذیرفته می‌شوند و بر روی پیام‌های داده‌ای ارسال شده به سازمان‌ها و افراد ویتنامی مؤثر هستند. سازمان‌ها و افراد انتخاب می‌کنند و مسئول پذیرش آن هستند.

بنابراین، نیازی به ثبت نام در وزارت علوم و فناوری نیست، مگر اینکه الزامی باشد.

مفهوم «در ویتنام حضور ندارد» به طور خاص در قوانین سرمایه‌گذاری، تجارت و شرکت‌ها تنظیم شده است و به طور کلی قابل درک و اعمال است، مگر در مواردی که قانون معاملات الکترونیکی خلاف آن را مقرر کرده باشد. قانون معاملات الکترونیکی هیچ مقرراتی در مورد این مفهوم ندارد. بنابراین، این مفهوم طبق قوانین سرمایه‌گذاری، تجارت و شرکت‌ها اعمال می‌شود.

در صورتی که یک شرکت خارجی طبق قانون تجارت و شرکت‌ها در ویتنام حضور داشته باشد، امضای الکترونیکی خارجی این شرکت مشمول مفاد بند 1، ماده 27 قانون معاملات الکترونیکی نخواهد بود.

Chinhphu.vn


منبع: https://baochinhphu.vn/khi-nao-van-ban-co-chu-ky-eien-tu-duoc-coi-nhu-ban-goc-102250929115014287.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

تماشای طلوع خورشید در جزیره کو تو
سرگردان در میان ابرهای دالات
مزارع نیزار شکوفا در دا نانگ، مردم محلی و گردشگران را به خود جذب می‌کند.
«سا پا از سرزمین تان» در مه فرو رفته است

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول