
در مراسم رونمایی، سرلشکر دوآن شوان بو، سردبیر روزنامه ارتش خلق، اظهار داشت که روزنامهنگاری امور خارجه همواره نیرویی پیشرو در کار اطلاعرسانی خارجی بوده است و وظیفه آن «نزدیکتر کردن ویتنام به جهان و نزدیکتر کردن جهان به ویتنام» بوده است. روزنامهنگاری امور خارجه تصویری از ویتنامی مستقل و متکی به خود را منتشر میکند که پس از جنگ با قدرت در حال ظهور است؛ در امور بینالمللی فعال و مسئول است. روزنامهنگاری امور خارجه همچنین نیرویی پیشگام در امر نوسازی ملی و ادغام بینالمللی تحت رهبری حزب کمونیست ویتنام است.
روزنامه ارتش خلق، به عنوان ارگان رسمی کمیسیون مرکزی نظامی و وزارت دفاع ملی و صدای نیروهای مسلح و مردم ویتنام، به طور فزایندهای نقش خود را به عنوان یک آژانس ارتباطی چندرسانهای پیشرو ایفا میکند و افکار عمومی را مطابق با تصمیم شماره 362/QD-TTg مورخ 3 آوریل 2019 نخست وزیر و تصمیم شماره 5945/QD-BQP مورخ 18 نوامبر 2023 وزیر دفاع ملی شکل میدهد.
.jpg)
سرلشکر دوآن شوان بو اطلاع داد که روزنامه ارتش خلق علاوه بر انتشار دستورالعملها و سیاستهای حزب، قوانین و مقررات کشور و فعالیتهای نظامی و دفاعی و انعکاس افکار و آرمانهای مردم، کانال مهمی برای اطلاعات امور خارجه نیز هست. روزنامه ارتش خلق در کنار نشریات ویتنامی خود، نسخههای آنلاین به زبانهای انگلیسی، چینی، لائوسی و خمری منتشر کرده است که سهم قابل توجهی در ترویج تبلیغات امور خارجه و تقویت دوستی با دوستان بینالمللی دارد.
سرلشکر دوآن شوان بو تأکید کرد: «با انتشار الکترونیکی به زبان روسی، هدف ما تقویت کار اطلاعرسانی خارجی حزب و دولت ویتنام به طور کلی، با تمرکز بر دیپلماسی دفاعی به زبان روسی است؛ که به ترویج و معرفی ویتنام و مردم آن و مشارکت استراتژیک جامع بین ویتنام و فدراسیون روسیه کمک میکند. در عین حال، هدف آن آموزش و افزایش آگاهی در میان نسل جوان و همچنین افسران و سربازان نیروهای مسلح در مورد مسئولیت آنها در حفظ و گسترش روابط خوب سنتی بین ویتنام و روسیه و مبارزه فعال با دیدگاههای نادرست و تحریفشدهای است که همبستگی و توسعه همکاری بین ویتنام و فدراسیون روسیه را تضعیف میکند.»

طبق اطلاعات مراسم رونمایی، در طول آمادهسازی برای راهاندازی نسخه آنلاین روسی زبان روزنامه ارتش خلق، روزنامه ارتش خلق از توجه، راهنمایی و کمک روسای وزارت دفاع ملی، روسای اداره کل سیاسی ارتش خلق ویتنام، ستاد کل ارتش خلق ویتنام و سایر سازمانهای مربوطه برخوردار بوده است.
علیرغم مواجهه با چالشهای فراوان، دپارتمان زبان روسی در ابتدا تصویر غنی، متنوع و هدایتشدهی روزنامهی آنلاین ارتش خلق را ساخته و شکل داده است.
با این رویکرد، در آینده، نسخه آنلاین روسی زبان روزنامه ارتش خلق، به شدت به دستورالعملها و دیدگاههای حزب پایبند خواهد بود، جهتگیری تبلیغاتی را به طور دقیق و خلاقانه اجرا خواهد کرد و اطلاعات را به عموم، به ویژه به خارجیها، منتقل خواهد کرد و به تأیید و تقویت بیشتر سنت بسیار خوب روابط دوستانه بین ویتنام و فدراسیون روسیه کمک خواهد کرد.
منبع: https://hanoimoi.vn/ra-mat-bao-quan-doi-nhan-dan-dien-tu-tieng-nga-713440.html






نظر (0)