Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

راه‌اندازی روزنامه الکترونیکی ارتش خلق به زبان روسی

صبح روز ۲۱ آگوست، روزنامه ارتش خلق، روزنامه الکترونیکی ارتش خلق به زبان روسی را راه‌اندازی کرد. این پنجمین نسخه خارجی روزنامه ارتش خلق است.

Hà Nội MớiHà Nội Mới21/08/2025

qd.jpg
نمایندگان در حال اجرای مراسم رونمایی از روزنامه الکترونیکی ارتش خلق به زبان روسی. عکس: بائو وی

در مراسم رونمایی، سرلشکر دوآن شوان بو، سردبیر روزنامه ارتش خلق، گفت که مطبوعات خارجی همیشه نیروی اصلی بوده‌اند و با ماموریت «نزدیک‌تر کردن ویتنام به جهان و نزدیک‌تر کردن جهان به ویتنام»، راه را در کار اطلاع‌رسانی خارجی هموار کرده‌اند. مطبوعات خارجی تصویر ویتنامی مستقل و متکی به خود را که پس از جنگ با قدرت در حال ظهور است، منتشر می‌کنند؛ در زندگی بین‌المللی فعال و مسئول هستند. مطبوعات خارجی همچنین نیرویی پیشگام در امر نوسازی ملی و ادغام بین‌المللی تحت رهبری حزب کمونیست ویتنام هستند.

روزنامه ارتش خلق، به عنوان آژانس کمیسیون مرکزی نظامی و وزارت دفاع ملی ، صدای نیروهای مسلح و مردم ویتنام، به طور فزاینده‌ای نقش خود را به عنوان یک آژانس رسانه‌ای چندرسانه‌ای کلیدی، که افکار عمومی را هدایت می‌کند، مطابق با تصمیم شماره 362/QD-TTg مورخ 3 آوریل 2019 نخست وزیر و تصمیم شماره 5945/QD-BQP مورخ 18 نوامبر 2023 وزیر دفاع ملی، تأیید می‌کند.

qd1(1).jpg
سرلشکر دوآن شوان بو، سردبیر روزنامه ارتش خلق، در مراسم رونمایی سخنرانی کرد. عکس: بائو وی

سرلشکر دوآن شوان بو اطلاع داد که روزنامه ارتش خلق، در کنار فعالیت‌های تبلیغاتی، شامل دستورالعمل‌ها و سیاست‌های حزب، سیاست‌ها و قوانین دولت، فعالیت‌های نظامی و دفاعی، که منعکس‌کننده افکار و آرمان‌های توده مردم است، یک کانال مهم اطلاعات خارجی نیز می‌باشد. روزنامه ارتش خلق، در کنار نشریات ویتنامی، صفحات روزنامه الکترونیکی ارتش خلق را به زبان‌های انگلیسی، چینی، لائوسی و خمری منتشر کرده است که سهم مهمی در ترویج تبلیغات خارجی و تحکیم و تقویت دوستی با دوستان بین‌المللی دارد.

سرلشکر دوآن شوان بو تأکید کرد: «با انتشار الکترونیکی به زبان روسی، هدف ما تقویت کار اطلاع‌رسانی خارجی حزب و دولت ویتنام به طور کلی، با تمرکز بر دیپلماسی دفاعی به زبان روسی؛ کمک به ترویج و معرفی کشور و مردم ویتنام و مشارکت استراتژیک جامع بین ویتنام و فدراسیون روسیه است. در عین حال، کمک به آموزش و افزایش آگاهی در میان نسل جوان و همچنین افسران و سربازان نیروهای مسلح در مورد مسئولیت حفظ و گسترش روابط سنتی خوب بین ویتنام و روسیه، و در کنار آن، مبارزه فعال با دیدگاه‌های نادرست، تحریف‌ها و خرابکاری‌ها در همبستگی و همکاری برای توسعه بین ویتنام و فدراسیون روسیه.»

qd2.jpg
نمایندگان شرکت کننده در مراسم رونمایی از روزنامه الکترونیکی ارتش خلق به زبان روسی. عکس: Bao Vy

طبق اطلاعات مراسم راه‌اندازی، در طول آماده‌سازی برای راه‌اندازی روزنامه الکترونیکی ارتش خلق به زبان روسی، روزنامه ارتش خلق مورد توجه، راهنمایی و کمک روسای وزارت دفاع ملی، روسای اداره کل سیاست ارتش خلق ویتنام، ستاد کل ارتش خلق ویتنام و سازمان‌های تابعه قرار گرفت.

با وجود مشکلات فراوان، دپارتمان زبان روسی در ابتدا ظاهری غنی و متنوع، همسو با جهت‌گیری روزنامه الکترونیکی ارتش خلق، ایجاد و شکل داده است.

با این رویکرد، در آینده، روزنامه الکترونیکی ارتش خلق روسیه از نزدیک دستورالعمل‌ها و دیدگاه‌های حزب را دنبال خواهد کرد، به طور جدی و خلاقانه جهت‌گیری تبلیغاتی را اجرا خواهد کرد و اطلاعات را به عموم، به ویژه به خارجی‌ها، منتقل خواهد کرد و به تأیید و تقویت بیشتر سنت دوستی بسیار خوب بین ویتنام و فدراسیون روسیه کمک خواهد کرد.

منبع: https://hanoimoi.vn/ra-mat-bao-quan-doi-nhan-dan-dien-tu-tieng-nga-713440.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

صبح پاییزی در کنار دریاچه هوان کیم، مردم هانوی با چشمانی خندان به یکدیگر سلام می‌کنند.
ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.
نیلوفرهای آبی در فصل سیل
«سرزمین پریان» در دا نانگ مردم را مجذوب خود می‌کند و در بین 20 روستای زیبای جهان قرار دارد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

باد سرد «خیابان‌ها را لمس می‌کند»، هانویی‌ها در آغاز فصل از یکدیگر دعوت می‌کنند تا به خانه‌هایشان سر بزنند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول