صبح زود، وقتی در مدرسه بچهها شور و هیجان «تت، تت، تت، تت میآید...» به گوش میرسد، صدای قدمهای رهگذران شتابزدهتر به نظر میرسد. جایی، در سفری دور از خانه، کودکانی که سرزمین خود را ترک کردهاند نیز مشتاقانه منتظر بازگشت هستند...
نگوین دان به معنای اولین روز سال نو است. این روز نه تنها لحظه گذار بین سال کهنه و سال نو است، بلکه لایههای بسیاری از فرهنگ ملی را نیز در بر میگیرد. هر کسی، صرف نظر از اینکه کجا باشد، فقط کافی است سه کلمه تت نگوین دان را بشنود و افکاری در مورد میهن، اجداد، پدربزرگ و مادربزرگ، والدین و اقوامش در قلبش بیدار شود. و سپس، در هزاران زمان شلوغ پایان سال، باید به نحوی از آنجا جدا شوند تا به زادگاه خود بازگردند. یا اگر نتوانند برگردند، هنوز هدایای زیادی را برای ارسال به منظور سوزاندن عود برای اجدادشان، برای آرزوی سال نو مبارک برای سالمندان و کودکان بستهبندی میکنند...
عید تت فرصتی است برای کودکانی که از خانه دور هستند تا به خانه برگردند و دوباره به خانوادههایشان بپیوندند.
به همین دلیل است که عمویم، با وجود اینکه دور زندگی میکرد، با وجود اینکه هر سال چندین بار به خانه برمیگشت، همیشه در روزهای منتهی به عید تت برمیگشت. برمیگشت تا به یاد اجداد و والدینش عود بسوزاند، در کوچهای که به خانه دوران کودکیاش منتهی میشد پرسه بزند و خاطرات گذشته را مرور کند. فرزندان و نوههایش همیشه او را همراهی میکردند. اینگونه بود که او در افکار و احساسات نسل جوان، عشق به میهن، عشق به خون، عشق به خویشاوندان را القا کرد...
اما فقط عموی من نیست، همیشه همینطور است، در آخرین روزهای دسامبر، گورستان روستای من پر از مردمی است که برمیگردند. نسلهای زیادی از روستاییانی که به دوردستها رفتهاند، یکدیگر را ملاقات میکنند، با هم والدینشان را به یاد میآورند، با هم داستانهای کودکی خود را تعریف میکنند... اشکها و خندهها وجود دارد... بنابراین، آخرین روزهای دسامبر بسیار آرام میشوند، تمام هرج و مرج زندگی موقتاً کنار گذاشته میشود، در قلب فقط داستانهایی پر از عشق به میهن وجود دارد، آغشته به عشق گرم خانوادگی...
بازگشت به روستای قدیمی یکی از اولویتهای بسیاری از مردم در طول تت است. عکس: اینترنت
زندگی تغییرات زیادی دارد، محلهها و مناطق از این شخص استقبال میکنند، آن شخص را بدرقه میکنند... به همین دلیل است که بسیاری از مکانها برای بسیاری از مردم به محلههای قدیمی تبدیل میشوند. برخی از مردم برای همیشه رفتهاند، اما افرادی هم هستند که هر سال در طول سال نو سنتی، برای بازدید از مکانهای قدیمی خود برمیگردند، حتی با اینکه خانههایشان فروخته شده و والدینشان به جاهای دور رفتهاند. روستای کوهستانی من چنین شخصی دارد! چند بار، در سفر برگشتم، او را ملاقات کردم.
او گفت که خانوادهاش اکنون در هانوی ساکن شدهاند، اما هر سال در طول تعطیلات سنتی تت به این دهکدهی نام برمیگردد. این فرصتی برای اوست تا با افراد بیشتری ملاقات کند، داستانهای زیادی در مورد والدین، اقوام و دوران کودکی خودش بشنود. در طول این سفرها، او به تک تک خانهها سر میزند، برای یادبود درگذشتگان عود میسوزاند، به سالمندان و کودکان پول خوششانسی میدهد و با دوستان قدیمی یک وعده غذایی دنج درست میکند... برای او، این سفرها نه تنها معنای تجدید دیدار سال نو قمری را غنیتر میکند، بلکه به او کمک میکند تا زیباترین چیزها را در زندگی معنوی خود که فرهنگ زندگی او را تشکیل میدهند، کشف کند...
این روزها، در روستاها، هر خانوادهای برای جشن تت، تیرکی برپا کرده است. برادران و خواهران من که در جاهای مختلف کار میکنند نیز به خانه برگشتهاند و با والدین خود برای تت آماده میشوند. در هر روستا، در هر بازار، مردم به شلوغی یک دستگاه بافندگی هستند. فقیر و غنی به طور یکسان مشغول خرید و فروش برای انجام مراسم تت هستند. در کنار خرید و فروش، سلام و احوالپرسی، قرار ملاقات و ملاقات بین مردم محلی و کسانی که از راه دور برمیگردند، نیز وجود دارد. این کار با عجله انجام میشود اما همچنان بسیار با آرامش انجام میشود. در هر کلمه، در هر مبادله، ملایمتر از همیشه است.
هیچکس از آیینهای مهم در طول ۳ روز تت دست نمیکشد، آیینهایی که در آنها بسیاری از خانوادهها هنوز سنت پیچیدن بان چونگ را حفظ میکنند... عکس: اینترنت
ناگهان به یاد ضربالمثلی افتادم که مادربزرگم وقتی زنده بود میگفت: «حتی اگر در روز سال نو تا سر حد مرگ عصبانی باشی، اشکالی ندارد» یا «حتی اگر تا سر حد مرگ گرسنه باشی، باز هم در روز سال نو سیر خواهی بود.» عید تت همین است، فرصتی است برای مردم تا سختیها، ناامیدیها و خشم سال کهنه را به خود ببندند تا در روز سال نو بتوانند احساسات و امیدهای جدیدی را با هم تجربه کنند.
در آخرین روزهای دوازدهمین ماه قمری، با نم نم باران ملایمی که میبارید، ناگهان به گزینههای سرگرمی متنوع و فزاینده در طول عید تت فکر کردم. برخی از مردم ترجیح میدهند برای جشن گرفتن عید تت به زادگاه خود بازگردند، برخی دیگر ترجیح میدهند به دور و نزدیک سفر کنند ، اما مطلقاً هیچکس از مراسم مهم در طول ۳ روز عید تت دست نمیکشد.
سال نو قمری هنوز تمام معانی عمیق انسانی خود را حفظ کرده است، آیینهای اجرا شده بیانگر میل و باور مقدس مردم به هماهنگی آسمان، زمین و انسان است؛ بیانگر رابطه بین مردم و طبیعت در روح فرهنگ کشاورزی ، با قبیله و روستا در روح جامعه ملی...
فونگ لین
منبع






نظر (0)