Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سال نو قمری زمانی برای گردهمایی‌های خانوادگی و دورهمی‌های شاد است.

Việt NamViệt Nam07/02/2024

صبح زود، به نظر می‌رسد رهگذران عجله دارند، زیرا در داخل مدرسه، صدای هیجان‌زده‌ی بچه‌ها به گوش می‌رسد که می‌گویند: «تت، تت، تت، تت دارد می‌آید...». در جایی، در سفرهای دور از خانه، کسانی که وطن خود را ترک کرده‌اند نیز آرزوی بازگشت دارند...

سال نو قمری به معنای اولین روز سال نو است. این فقط گذار بین سال قدیم و جدید نیست؛ بلکه لایه‌های بسیاری از فرهنگ ملی را نیز در خود جای داده است. هر کسی، صرف نظر از اینکه کجا باشد، با شنیدن کلمه "سال نو قمری" به یاد سرزمین مادری، اجداد، پدربزرگ‌ها و مادربزرگ‌ها، والدین و اقوام خود می‌افتد. و در میان شلوغی و هیاهوی پایان سال، ناگزیر خود را در حال بازگشت به زادگاه خود می‌بیند. یا اگر نتواند، هدایای زیادی را برای ارسال به اجداد خود، برای آرزوی سالی شاد برای سالمندان و کودکان، بسته‌بندی می‌کند...

سال نو قمری زمانی برای گردهمایی‌های خانوادگی و دورهمی‌های شاد است.

عید تت فرصتی است برای کسانی که دور از خانه زندگی می‌کنند تا به خانواده‌هایشان بازگردند و دوباره به هم بپیوندند.

به همین دلیل است که عموی من، با اینکه دور از وطن زندگی می‌کند و سالی چند بار به زادگاهش سر می‌زند، همیشه در روزهای منتهی به سال نو قمری برمی‌گردد. او برمی‌گردد تا عود روشن کند و اجداد و والدینش را به یاد بیاورد، با حسرت در مسیر منتهی به خانه کودکی‌اش قدم بزند و خاطرات گذشته را مرور کند. فرزندان و نوه‌هایش همیشه با او هستند. به این ترتیب او عشق به وطن، عشق به خون و خویشاوندی را در نسل جوان‌تر القا می‌کند...

و فقط عموی من نبود؛ همیشه همینطور بود. در روزهای پایانی دوازدهمین ماه قمری، گورستان روستا مملو از بازدیدکنندگانی می‌شد که دوباره به آنجا بازمی‌گشتند. نسل‌های مختلف روستاییانی که از آنجا نقل مکان کرده بودند، دوباره دور هم جمع می‌شدند، والدین و بزرگان خود را به یاد می‌آوردند و داستان‌های کودکی خود را تعریف می‌کردند... اشک و خنده بود... بنابراین، روزهای پایانی دوازدهمین ماه قمری واقعاً آرام شد. تمام نگرانی‌های زندگی موقتاً کنار گذاشته شد و تنها داستان‌هایی باقی ماند که سرشار از عشق به میهن و پیوندهای گرم خانوادگی بود...

سال نو قمری زمانی برای گردهمایی‌های خانوادگی و دورهمی‌های شاد است.

بازگشت به روستای قدیمی خود یکی از کارهایی است که بسیاری از مردم در طول تت (سال نو قمری) در اولویت قرار می‌دهند. (تصویر: اینترنت)

زندگی پر از تغییر است؛ روستاها و شهرک‌ها به افراد جدید خوشامد می‌گویند و با دیگران خداحافظی می‌کنند... به همین دلیل است که بسیاری از مکان‌ها برای بسیاری به محله‌های قدیمی تبدیل می‌شوند. برخی افراد برای همیشه آنجا را ترک می‌کنند، اما برخی دیگر هر ساله در طول سال نو قمری برای بازدید از خانه‌های قدیمی خود بازمی‌گردند، حتی اگر خانه‌های خود را فروخته باشند و والدینشان به سرزمین‌های دور نقل مکان کرده باشند. روستای کوهستانی من چنین شخصی دارد! من چند بار در طول بازدیدهایم از خانه با او ملاقات کرده‌ام.

او گفت اگرچه خانواده‌اش اکنون در هانوی زندگی می‌کنند، اما او هر سال در طول سال نو قمری سنتی به روستای نام بازمی‌گردد. این فرصتی برای اوست تا با بیشترین افراد ملاقات کند، بیشترین داستان‌ها را در مورد والدین، اقوام و دوران کودکی خودش بشنود. در طول این سفرها، او به تک تک خانه‌ها سر می‌زند، عود روشن می‌کند تا یاد درگذشتگان را زنده نگه دارد، برای سالمندان و کودکان سال نو مبارک آرزو می‌کند و با دوستان قدیمی خود یک وعده غذایی گرم ترتیب می‌دهد... برای او، این سفرها نه تنها معنای تجدید دیدار سال نو قمری را غنی‌تر می‌کند، بلکه به او کمک می‌کند تا زیباترین چیزها را در زندگی معنوی خود کشف کند؛ آنها فرهنگ زندگی او را شکل می‌دهند...

این روزها، در روستاها، هر خانه‌ای یک میله‌ی سال نو برپا کرده است. خواهر و برادرهایم که دور و برمان کار می‌کنند، به خانه برگشته‌اند تا به والدینمان در آماده‌سازی برای سال نو کمک کنند. روستاها و بازارهای محلی پر از جمعیت است. فقیر و غنی مشغول خرید و فروش برای انجام آیین‌های سال نو هستند. در میان خرید و فروش، احوالپرسی و ملاقات بین مردم محلی و کسانی که از راه دور برمی‌گردند، جریان دارد. فضایی شتاب‌زده اما ملایم حاکم است. هر کلمه و تبادلی نرم‌تر از همیشه است.

سال نو قمری زمانی برای گردهمایی‌های خانوادگی و دورهمی‌های شاد است.

هیچ‌کس در طول سه روز تت، آیین‌های مهم را کنار نمی‌گذارد و بسیاری از خانواده‌ها هنوز سنت تهیه بان چونگ (کیک برنجی سنتی ویتنامی) را حفظ کرده‌اند... (تصویر از اینترنت)

ناگهان یاد ضرب‌المثلی افتادم که مادربزرگم همیشه می‌گفت: «حتی اگر تا سر حد مرگ خشمگین باشی، باز هم در عید تت سیر خواهی شد» یا «حتی اگر از گرسنگی بمیری، باز هم در عید تت سیر خواهی شد.» عید تت همین است؛ زمانی است که مردم سختی‌ها، ناامیدی‌ها و کینه‌های سال گذشته را کنار می‌گذارند تا در اولین روز سال نو قمری، بتوانند پذیرای احساسات و امیدهای جدید باشند.

در باران نم‌نم روزهای پایانی دوازدهمین ماه قمری، ناگهان به گزینه‌های متنوع و فزاینده برای سرگرمی در طول عید تت فکر کردم. برخی تصمیم می‌گیرند برای تت به زادگاه خود بازگردند، برخی دیگر سفر به دور یا نزدیک را انتخاب می‌کنند، اما مطلقاً هیچ‌کس از آیین‌های مهم سه روز عید تت دست نمی‌کشد.

سال نو قمری هنوز معانی عمیق انسانی خود را حفظ کرده است، با آیین‌هایی که بیانگر اشتیاق و باور مقدس مردم به هماهنگی بین آسمان، زمین و بشریت است؛ که منعکس کننده رابطه بین انسان و طبیعت در روح فرهنگ کشاورزی و با خانواده و روستا در روح جمعی ملت است...

زنگ باد


منبع

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

هوین نهو در بازی‌های SEA تاریخ‌ساز شد: رکوردی که شکستن آن بسیار دشوار خواهد بود.
کلیسای خیره‌کننده‌ای در بزرگراه ۵۱ برای کریسمس چراغانی شد و توجه همه رهگذران را به خود جلب کرد.
لحظه‌ای که نگوین تی اوآنه با سرعت به خط پایان رسید، رکوردی که در 5 بازی SEA بی‌رقیب بود.
کشاورزان در روستای گل سا دِک مشغول رسیدگی به گل‌های خود هستند تا خود را برای جشنواره و تِت (سال نو قمری) ۲۰۲۶ آماده کنند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

کلیساهای هانوی به طرز درخشانی چراغانی شده‌اند و حال و هوای کریسمس خیابان‌ها را پر کرده است.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول