اعلامیه استقلال، ادای احترام به پرچم و بازدید از مقبره هوشی مین در دوم سپتامبر را چگونه به انگلیسی می گویید؟
دو راه برای صحبت در مورد روز ملی وجود دارد: روز استقلال یا روز ملی. در ویتنام، روز ملی در دوم سپتامبر جشن گرفته میشود.
دوم سپتامبر ۱۹۴۵ نقطه عطفی مهم در تاریخ ویتنام بود.
در میدان با دین، رئیس جمهور هوشی مین اعلامیه استقلال را خواند و جمهوری دموکراتیک ویتنام، که اکنون جمهوری سوسیالیستی ویتنام است، متولد شد.
هزاران نفر در میدان جمع شدند تا به سخنان رئیس جمهور هوشی مین که اعلامیه را قرائت میکرد و بر حاکمیت ملت تأکید داشت، گوش فرا دهند.
اعلامیه استقلال در انگلیسی «Declaration of Independence» است. که در آن «declaration» به معنای اعلام کردن است، فعل این کلمه «declare» است: رئیس جمهور هوشی مین اعلام کرد که ویتنام یک ملت آزاد و مستقل است.
امروزه، این روز یک «تعطیل ملی» محسوب میشود. بسیاری از فعالیتهای جشن و یادبود برگزار میشود.
بسیاری از رهبران در مراسم سخنرانی میکنند. مردم اغلب پرچمها را برای نشان دادن میهنپرستی آویزان میکنند. بعضی سالها رژهای برای جشن گرفتن برگزار میشود. بسیاری از مردم در میدان با دین در مراسم ادای احترام به پرچم شرکت میکنند. پس از آن، از آرامگاه هوشی مین بازدید میکنند.
خانوادهها اغلب این را فرصتی برای تجدید دیدار میدانند. این کلمه در انگلیسی «gathering» یا «reunion» است.
Vnexpress.net
نظر (0)