Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نخست وزیر: در سال ۲۰۲۶، حدود ۹۵۰۰۰ میلیارد دانگ از بودجه را صرف علم و فناوری خواهیم کرد.

VTV.vn - نخست وزیر درخواست کرد که به شدت علم، فناوری، نوآوری، تحول دیجیتال سریع و پایدار را ترویج داده و پایگاه داده ملی و دولت دیجیتال را تکمیل کنند.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam15/11/2025

Thủ tướng Phạm Minh Chính phát biểu

نخست وزیر فام مین چین صحبت می کند

صبح روز ۱۵ نوامبر، نخست وزیر فام مین چین، رئیس کمیته راهبری دولت در زمینه توسعه علم و فناوری، نوآوری، تحول دیجیتال و پروژه ۰۶، ریاست پنجمین جلسه کمیته راهبری را بر عهده داشت.

اعضای کمیته مرکزی حزب، معاونان نخست وزیر : لی تان لونگ، هو دوک فوک، بوی تان سون، مای وان چین، هو کوک دونگ؛ اعضای کمیته مرکزی حزب، روسای وزارتخانه‌ها، شاخه‌ها، اعضای کمیته راهبری؛ نمایندگان تعدادی از دانشگاه‌ها، شرکت‌ها و شرکت‌های علمی و فناوری در جلسه‌ای در ستاد دولت شرکت کردند.

صادرات محصولات دیجیتال به ۱۴۲ میلیارد دلار رسید

بر اساس گزارش‌ها و نظرات مطرح شده در این جلسه، در گذشته، برای اجرای قطعنامه ۵۷-NQ/TW دفتر سیاسی، ارتقای علم و فناوری، نوآوری، تحول دیجیتال، اصلاحات اداری و پروژه ۰۶، کارهای رهبری، هدایت و عملیاتی به طور جدی و جامع انجام شده است که نشان دهنده عزم راسخ، تلاش‌های فراوان و اقدامات به موقع از سطح مرکزی تا سطح مردمی با روحیه "وحدت - همواری - هماهنگی - جامعیت - کارایی" و اجرای جدی جهت‌گیری کمیته راهبری مرکزی است.

دولت و نخست وزیر به موقع، از نزدیک و به طور مداوم دستورالعمل‌هایی ارائه داده‌اند؛ ۱۲ دستورالعمل، ۲۲ بیانیه رسمی و ۲۸ اطلاعیه پایانی برای مشخص کردن محتوای قطعنامه شماره ۵۷-NQ/TW صادر کرده‌اند.

بسیاری از وزارتخانه‌ها، شعب و ادارات محلی وظایف خود را با جدیت و با تغییرات واضح اجرا کرده‌اند (۳۷۰/۹۴۴ وظیفه تکمیل شده، ۱۷۶/۹۴۳ وظیفه در مهلت مقرر در حال اجرا هستند، نرخ تکمیل به موقع ۶۷٪ است).

دوم، نهادها، سازوکارها و سیاست‌های مربوط به علم و فناوری، نوآوری، تحول دیجیتال، اصلاحات اداری و پروژه 06 ارتقا می‌یابند.

از ابتدای سال، دولت ۱۹ پیش‌نویس قانون و ۱۰ مصوبه مربوط به علم و فناوری، نوآوری، تحول دیجیتال؛ و ۴ قانون در مورد سازماندهی دستگاه‌ها و کارمندان دولت را برای تصویب به مجلس ملی ارائه کرده است.

Thủ tướng: Năm 2026, dành khoảng 95.000 tỷ đồng ngân sách cho khoa học - công nghệ - Ảnh 1.

نخست وزیر فام مین چین، سخنان پایانی را در پنجمین جلسه کمیته راهبری دولت در زمینه علم، توسعه فناوری، نوآوری، تحول دیجیتال و پروژه 06 ایراد کرد.

در دهمین جلسه، دولت 9 پیش‌نویس قانون مهم را که مستقیماً به توسعه و کاربرد علم و فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال مربوط می‌شدند، برای بررسی و تصویب به مجلس ملی ارائه کرد.

در اکتبر ۲۰۲۵، دولت ۱۰ فرمان صادر کرد که مستقیماً به علم و فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال مربوط می‌شدند. در ۱۰ ماه گذشته، دولت ۲۲ فرمان صادر کرده است.

در مورد بودجه، حدود ۲۵۰۰۰ میلیارد دونگ ویتنام به بودجه توسعه علم و فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال در سال ۲۰۲۵ اضافه شده است؛ قطعنامه مربوط به طرح تخصیص بودجه مرکزی برای سال ۲۰۲۶، شامل بخش علم و فناوری، برای تصویب به مجلس ملی ارائه شده است. نخست وزیر گفت که انتظار می‌رود حدود ۹۵۰۰۰ میلیارد دونگ ویتنام از بودجه برای این بخش در سال ۲۰۲۶ اختصاص یابد.

سوم، علم و فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال همچنان با قدرت در حال اجرا هستند و به نتایج مهم بسیاری دست یافته‌اند، سهم عملی در توسعه اجتماعی-اقتصادی داشته‌اند، محرک‌های رشد سنتی را احیا کرده‌اند و محرک‌های رشد جدیدی را ترویج داده‌اند.

توسعه علم و فناوری و نوآوری تغییرات مثبت زیادی داشته است. نخست وزیر 11 گروه فناوری استراتژیک و 35 گروه محصول فناوری استراتژیک، از جمله 6 محصول فناوری استراتژیک را برای استقرار در سال 2025 تصویب کرده است؛ پورتال و بورس ملی نوآوری علم و فناوری به بهره برداری رسیده است؛ ویتنام جایگاه خود را در شاخص نوآوری جهانی در سال 2025 در رتبه 44 از 139 کشور حفظ کرده است.

زیرساخت‌های دیجیتال بر سرمایه‌گذاری و توسعه متمرکز شده‌اند. ویتنام از نظر سرعت اینترنت در بین ۱۳ کشور برتر جهان قرار دارد؛ نرخ پوشش جمعیتی 5G به ۳۹.۵ درصد رسیده است؛ سیستم کابل فیبر نوری زمینی به طول ۳۹۰۰ کیلومتر که ویتنام را به سنگاپور متصل می‌کند، تکمیل شده است؛ بسیاری از پروژه‌های مرکز داده هوش مصنوعی (مانند: VinAI، FPT، Viettel، VNPT، CMC...) در حال اجرا هستند و پروژه مرکز داده فوق العاده در شهر هوشی مین در حال تحقیق و ساخت است.

صنعت فناوری دیجیتال همچنان نقش محوری خود را تأیید می‌کند. طبق گزارش وزارت علوم و فناوری، در 10 ماه اول سال 2025، درآمد صنعت فناوری دیجیتال (ICT) به بیش از 4 میلیون میلیارد دونگ ویتنام رسیده است که نسبت به مدت مشابه 52.4 درصد افزایش یافته است. صادرات محصولات دیجیتال به 142 میلیارد دلار آمریکا رسیده است که 27 درصد افزایش یافته است.

مدیریت مالیات، فاکتورهای الکترونیکی و پرداخت‌های غیرنقدی نتایج مثبت بسیاری به همراه داشته‌اند. در سراسر کشور، بیش از ۳۱۵۰۰۰ کسب و کار و خانوارهای تجاری از فاکتورهای تولید شده از صندوق‌های فروش با ۳.۵۸ میلیارد فاکتور الکترونیکی استفاده کرده‌اند؛ جمع‌آوری مالیات از فعالیت‌های تجارت الکترونیک به ۱۵۲۰۰۰ میلیارد دانگ ویتنام رسید که نسبت به مدت مشابه ۶۴ درصد افزایش یافته است؛ ۳۲.۹ تریلیون دانگ ویتنام به ذینفعان بیمه نامه پرداخت شده و ۱۷۷ میلیارد دانگ ویتنام از طریق VNeID برای حمایت و امدادرسانی به افراد آسیب دیده از طوفان و سیل اهدا شده است.

Thủ tướng: Năm 2026, dành khoảng 95.000 tỷ đồng ngân sách cho khoa học - công nghệ - Ảnh 2.

گزارش نمایندگان در جلسه

چهارم، توسعه دولت دیجیتال ترویج می‌شود؛ پروژه ۰۶ نتایج عملی برای مردم و مشاغل به ارمغان می‌آورد، مدیریت اجتماعی را تقویت می‌کند و به توسعه اجتماعی-اقتصادی خدمت می‌کند.

با استقرار و اجرای مؤثر دولت محلی دو سطحی؛ خدمات عمومی آنلاین به طور فزاینده‌ای بهبود می‌یابند و از خدمات غیرفعال به خدمات پیشگیرانه برای افراد و مشاغل مبتنی بر داده‌ها تغییر می‌کنند.

جامعه دیجیتال و شهروندان دیجیتال مورد توجه هستند. بسیاری از خدمات رفاهی که در خدمت توسعه اقتصادی و اجتماعی هستند، به طور مؤثر و گسترده به کار گرفته شده‌اند. به طور قابل توجهی، بیش از ۱۳۲.۴ میلیون پرونده بانکی و ۱.۴ میلیون پرونده مشتری توسط کارت‌های شناسایی تراشه‌دار تأیید شده‌اند؛ ۶۶.۷٪ از بیمارستان‌های سراسر کشور و ۷۴٪ از بیمارستان‌های دولتی استان‌ها، پرونده‌های پزشکی الکترونیکی را مستقر کرده‌اند؛ فرآیندها و رویه‌هایی را برای تبادل ۵.۲ میلیون کارت عضویت حزبی تراشه‌دار اجرا کرده‌اند؛ ۵۰ خدمات رفاهی را در VNeID با ۱.۵ میلیون مراجعه در روز ارائه داده‌اند؛ مشاوره عمومی در مورد پیش‌نویس اسناد چهاردهمین کنگره ملی حزب در مورد VNeID با ۵.۴ میلیون نظر سازماندهی کرده‌اند؛ راهکار پورتال امضای دیجیتال متمرکز را در پلتفرم VNeID مستقر کرده‌اند؛ پلتفرم «آموزش مردمی دیجیتال» ۲۰۳۰۰۰ دانش‌آموز را آموزش داده و هزینه‌های آموزش را ۸۰٪ کاهش داده است.

پنجم، اصلاحات اداری با جدیت اجرا شده و به نتایج واضح بسیاری، به ویژه در ساده‌سازی دستگاه‌های سازمانی، بازآرایی واحدهای اداری، اصلاح کارمندان دولت و اصلاح رویه‌های اداری، دست یافته است.

رویه‌های اداری همچنان در حال بررسی و اصلاح جدی هستند. از ابتدای سال ۲۰۲۵، ۷۴۱ رویه اداری از دولت مرکزی به ادارات محلی منتقل شده است؛ ۱۰۰۷ رویه اداری کاهش و ساده‌سازی شده و ۲۲۲ شرایط تجاری نیز کاهش یافته است. نخست وزیر طرحی را برای کاهش و ساده‌سازی رویه‌های اداری مربوط به فعالیت‌های تولیدی و تجاری وزارتخانه‌ها و شعب تصویب کرده است، بر این اساس، ۳۰۷۱ رویه اداری و ۲۲۶۹ شرایط تجاری کاهش و ساده‌سازی خواهند شد.

ششم، آموزش و جذب منابع انسانی باکیفیت به طور جدی اجرا شده است (انتخاب مهندسان عمومی سازماندهی شده است، پشتیبانی منابع انسانی برای تحول دیجیتال ارائه شده است؛ بسیاری از دانشگاه‌های بزرگ، محتوای مربوط به نوآوری و هوش مصنوعی را در برنامه‌های آموزشی خود گنجانده‌اند؛ نزدیک به ۵۰ توافقنامه همکاری بین‌المللی در زمینه‌های علم و فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال امضا شده است).

۶ وظیفه عمومی در آینده

نخست وزیر فام مین چین در سخنان پایانی خود، اساساً با گزارش‌ها و نظرات مطرح شده در جلسه موافقت کرد؛ او به نمایندگی از دولت، از تلاش‌ها، کوشش‌ها و دستاوردهای وزارتخانه‌ها، شعب و ادارات محلی، جهت‌گیری قاطع اعضای کمیته راهبری، اجماع، حمایت و مشارکت فعال مردم، مشاغل، دانشگاه‌ها، مؤسسات تحقیقاتی و غیره که سهم مهمی در توسعه علم و فناوری، نوآوری، تحول دیجیتال، اصلاحات اداری و پروژه 06 داشته‌اند و به نتایج کلی توسعه اجتماعی-اقتصادی کشور کمک کرده‌اند، قدردانی و تمجید کرد.

نخست وزیر علاوه بر نتایج به دست آمده، خاطرنشان کرد که بسیاری از وظایف در برنامه‌ها، طرح‌ها و پروژه‌ها هنوز از برنامه عقب هستند؛ پیشرفت در ساخت و تکمیل پایگاه‌های داده تخصصی ملی و کلیدی هنوز ناهموار است.

توسعه زیرساخت‌های دیجیتال با پتانسیل اقتصادی و نرخ رشد متناسب نیست؛ مناطق دورافتاده و منزوی هنوز در دسترسی به اینترنت پایدار با مشکل مواجه هستند؛ بسیاری از سیستم‌های اطلاعاتی و پایگاه‌های داده هنوز ناپایدار هستند و فاقد اتصال، اشتراک‌گذاری داده‌ها و ادغام می‌باشند.

اگرچه در تخصیص و پرداخت بودجه پیشرفت‌هایی حاصل شده است، اما هنوز بین سطوح و بخش‌ها هماهنگ نشده است. منابع انسانی مردمی هنوز کمبود و ضعف دارند؛ منابع انسانی باکیفیت، به‌ویژه در زمینه‌های هوش مصنوعی، کلان‌داده و امنیت سایبری، هنوز با کمبود زیادی مواجه هستند؛ سیاست‌های جذب متخصصان خوب داخلی و خارجی هنوز تقاضا را برآورده نکرده است.

هماهنگی بین وزارتخانه‌ها، شعب و ادارات محلی در اجرای وظایف مشترک کمیته راهبری هنوز محدود است. در برخی نقاط، اشتراک‌گذاری داده‌ها و اتصال سیستم‌ها هنوز محلی است.

Thủ tướng: Năm 2026, dành khoảng 95.000 tỷ đồng ngân sách cho khoa học - công nghệ - Ảnh 3.

نخست وزیر به 6 وظیفه کلی در آینده اشاره کرد.

به گفته نخست وزیر، علت کاستی‌ها و محدودیت‌ها این است که عزم سیاسی در برخی جاها به اندازه کافی قوی نیست، هنوز ذهنیت تردید، ترس از اشتباه کردن، ترس از مسئولیت‌پذیری هنگام برخورد با مسائل جدید، عدم جسارت در انجام کار، عدم جسارت در پذیرش مسئولیت وجود دارد. بسیاری از نهادها و سازوکارهای سیاست‌گذاری به کندی اصلاح و به‌روزرسانی می‌شوند و با الزامات واقعیت و سرعت توسعه فناوری همگام نیستند.

کار سازماندهی و اجرا هنوز گیج‌کننده است و هماهنگی نزدیکی بین سازمان‌ها وجود ندارد؛ واگذاری وظایف نامشخص، فاقد جزئیات است و اصل «۶ شفافیت» را تضمین نمی‌کند. نظم و ترتیب دقیق نیست، ابزارهای شاخص کلیدی عملکرد (KPI) برای پایش، نظارت و ارزیابی اجرای وظایف، اهداف و مقاصد تعیین‌شده توسعه نیافته‌اند.

منابع اجتماعی و همکاری‌های دولتی-خصوصی به طور مؤثر در اجرای وظایف مربوط به علم و فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال بسیج نشده‌اند؛ برخی مکان‌ها هنوز طرز فکر اداری دارند و به طور جدی به تفکر مدیریت دیجیتال مبتنی بر داده‌ها روی نیاورده‌اند.

نخست وزیر اظهار داشت که با توجه به این محدودیت‌ها، وزارتخانه‌ها، شعب و ادارات محلی باید همچنان با روحیه «گفتن حقیقت، انجام حقیقت و مؤثر بودن» در سازماندهی و اجرا عمل کنند.

شعار این است که ایدئولوژی باید روشن، عزم سیاسی باید بسیار بالا، قاطعیت در عمل، انجام درست هر کار، تکمیل هر کار، تعیین «۶ وظیفه روشن»: افراد مشخص، کار مشخص، زمان مشخص، مسئولیت مشخص، اختیار مشخص، محصولات مشخص؛ افراد مرکز و سوژه هستند، باید در اجرا مشارکت کنند و از نتایج آن لذت ببرند؛ علم و فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال پایه و اساس هستند، کارایی نیروی محرکه و معیار است؛ کادرهایی که اهمیتی به انجام کاری نمی‌دهند، جرات انجام آن را ندارند باید جایگزین شوند.

در کنار آن، روحیه این است که کمال‌گرا نباشیم، عجول نباشیم، فرصت‌ها را از دست ندهیم؛ و «۲ نه» و «۳ بله» را تضمین کنیم: «مفید برای دولت، مفید برای کسب‌وکارها، مفید برای مردم با روحیه هماهنگ‌سازی منافع و تقسیم ریسک‌ها؛ اجازه ندادن به منفی‌گرایی، فساد و از دست ندادن دارایی‌های دولت و مردم».

در عین حال، نخست وزیر به وضوح اهداف اصلی تا پایان سال 2025 را که مقدمه‌ای برای آماده‌سازی برای سال 2026 هستند، بیان کرد: تکمیل کامل وظایف معوقه و وظایفی که باید در سال 2025 تکمیل شوند، به ویژه برای استقرار پایگاه‌های داده؛ اجرای تسویه حساب رویه‌های اداری در محیط دیجیتال، که باید در سال 2025 به 80 درصد برسد...

در خصوص جهت‌گیری کلی در آینده، نخست وزیر از وزارتخانه‌ها، شعب، مناطق، آژانس‌ها و واحدها درخواست کرد تا اجرای مؤثر قطعنامه ۵۷ دفتر سیاسی، طرح ۰۲ کمیته راهبری مرکزی، دستورالعمل دبیرکل تو لام، مصوبات مجلس ملی، دولت و دستورالعمل نخست وزیر را سازماندهی کنند؛ علم و فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال را به سرعت، قوی اما پایدار توسعه دهند، به طور گسترده توسعه یابند اما امنیت و ایمنی را تضمین کنند؛ تحول را از دریافت منفعلانه رویه‌های مردم به ایجاد فعالانه توسعه و خدمت به مردم و مشاغل ارتقا دهند.

نخست وزیر به ۶ وظیفه کلی در آینده اشاره کرد. اول، تمام وزارتخانه‌ها، شعب و ادارات محلی بر تکمیل پایگاه‌های داده خود تمرکز می‌کنند که باید تا سال ۲۰۲۵ با روحیه «درست - کافی - پاک - زندگی - یکپارچه - مشترک» تکمیل شود.

دوم، تکمیل نهادها در مسیری باز، خلاقانه و توسعه‌ای: هماهنگی نزدیک با نهادهای مجلس ملی در مورد ۸ پیش‌نویس قانونی که برای بررسی و انتشار در دهمین اجلاس پانزدهم مجلس ملی به مجلس ملی ارائه شده است؛ همزمان، تکمیل و انتشار سریع احکام و دستورالعمل‌ها مطابق با تاریخ لازم‌الاجرا شدن قانون.

سوم، تکمیل یک زیرساخت دیجیتال یکپارچه، مدرن و مشترک، به ویژه در سطح پایه (شهرستان‌ها، بخش‌ها، مناطق ویژه)، از جمله زیرساخت‌های برق و زیرساخت‌های مخابراتی (موج‌ها). زیرساخت‌های سرمایه‌گذاری شده‌ای که قابل اشتراک‌گذاری نیستند باید مورد تحقیق قرار گیرند و راه‌حل‌های مناسبی برای آنها ارائه شود؛ در عین حال، به طور خلاقانه مقررات قانونی را اعمال کنید، به سرعت در زیرساخت‌های دیجیتال جدید، به موقع و مؤثر سرمایه‌گذاری کنید و از فساد، اتلاف و منفی‌گرایی جلوگیری کنید.

چهارم، منابع انسانی کافی برای تحول دیجیتال، به ویژه در سطح مردمی (شهرستان‌ها، بخش‌ها و مناطق ویژه) را سازماندهی کنید. جنبش «آموزش دیجیتال برای همه» را ترویج دهید؛ نقش تیم‌های فناوری دیجیتال جامعه را ارتقا دهید، به هر کوچه‌ای بروید، به هر دری بزنید و هر فردی را بررسی کنید تا تحول دیجیتال را برای کل جمعیت ترویج دهید.

پنجم، تضمین امنیت، ایمنی اطلاعات، محرمانگی داده‌ها، به ویژه داده‌های شخصی، در هر زمان، هر مکان و برای همه.

ششم، ابزارهایی را برای اندازه‌گیری، نظارت و ارزیابی نتایج اجرای وظایف علم و فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال (KPI) وزارتخانه‌ها، شعب و مناطق محلی به صورت بلادرنگ (real-time) به کار بگیرید.

تدوین قطعنامه دولتی در مورد شهروندان دیجیتال، جامعه دیجیتال، دولت دیجیتال

نخست وزیر همچنین به گروه‌های کاری کلیدی خاصی در آینده دستور داد.

بر این اساس، نخست وزیر با تأکید بر هدایت، مدیریت و مسئولیت‌پذیری قاطع تا پایان، از وزرا، روسای بخش‌ها، دبیران و روسای کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرها درخواست کرد که نقش نمونه رهبران را ارتقا دهند؛ مستقیماً وظایف محوله در سال ۲۰۲۵ را هدایت و بر تکمیل آنها تأکید کنند؛ تعهد کتبی برای پیشرفت داشته باشند و در قبال کمیته راهبری مرکزی و کمیته راهبری دولت پاسخگو باشند.

در کنار آن، بررسی، توسعه و تکمیل نهادها، سازوکارها و سیاست‌ها را تسریع کنید؛ برای صدور فوری فرامین راهنما به دولت ارائه دهید و از انطباق آنها با تاریخ لازم‌الاجرا شدن قوانین اطمینان حاصل کنید؛ همزمان، به بررسی و پیشنهاد اصلاحات و الحاقیه‌های اسناد قانونی برای اجرا ادامه دهید.

نخست وزیر درخواست کرد که فوراً یک استراتژی تحول دیجیتال و یک استراتژی داده تدوین و منتشر شود (وزارتخانه‌ها، سازمان‌ها: کشاورزی و محیط زیست، بهداشت، فرهنگ، ورزش و گردشگری، و بازرسی دولتی باید زودتر از ۲۵ نوامبر ۲۰۲۵ منتشر شوند). ارزیابی آزمایشی و رتبه‌بندی کیفیت پایگاه داده در سال ۲۰۲۵ انجام شود و از سال ۲۰۲۶ رسماً به کار گرفته شود.

Thủ tướng: Năm 2026, dành khoảng 95.000 tỷ đồng ngân sách cho khoa học - công nghệ - Ảnh 4.

نمایندگان شرکت کننده در جلسه

برای کاهش و ساده‌سازی رویه‌های اداری، وزارتخانه‌ها و شعب باید فوراً فرآیند بازسازی خدمات عمومی آنلاین را بررسی، اصلاح و یکپارچه کنند تا تعداد اسناد کاهش یابد و از ایجاد ناراحتی برای مردم در هنگام تکمیل داده‌ها جلوگیری شود.

وزارت دادگستری ریاست و هماهنگی با واحدهای مربوطه را برای ارائه مشاوره، تدوین و تکمیل مصوبه کاهش و ساده‌سازی رویه‌های اداری بر اساس داده‌ها مطابق با اطلاعیه نتیجه‌گیری شماره 07-TB/CQTTBCD بر عهده دارد.

سازماندهی یک بررسی کلی از وضعیت فعلی ارائه خدمات عمومی آنلاین و وضعیت فعلی ساخت و مدیریت پایگاه داده طبق دستورالعمل وزارت امنیت عمومی (مرکز ملی داده‌ها)؛ بررسی میزان انطباق با قوانین داده‌ها، مقررات مربوط به اتصال و اشتراک‌گذاری اجباری داده‌ها در نظام سیاسی، چارچوب معماری داده‌های ملی، چارچوب مدیریت و کنترل داده‌ها و فرهنگ لغت داده‌های مشترک، که تا دسامبر ۲۰۲۵ تکمیل خواهد شد.

وزارتخانه‌ها، شعب و ادارات محلی بر اصلاح و تکمیل ۳۲۲ سند قانونی طبق طرح مصوب نخست وزیر؛ بررسی و اصلاح مقرراتی که برای اجرای رویه‌های اداری صرف نظر از مرزهای اداری و خدمات عمومی آنلاین کامل مناسب نیستند؛ تکمیل هدف انجام ۱۰۰٪ رویه‌های اداری مربوط به شرکت‌ها به صورت آنلاین و انجام ۱۰۰٪ رویه‌های اداری صرف نظر از مرزهای اداری در سطح استان تمرکز دارند.

در خصوص وظایف توسعه علم و فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال، نخست وزیر به وزارت علوم و فناوری مأموریت داد تا برنامه ملی توسعه محصولات فناوری استراتژیک با اولویت اجرا در سال 2025 را به نخست وزیر ارائه دهد؛ ریاست و هماهنگی با وزارتخانه‌ها و سازمان‌ها را برای بررسی و تدوین مجموعه‌ای از شاخص‌ها جهت پایش و نظارت بر اجرای اهداف، مقاصد و وظایف تعیین شده بر عهده گیرد؛ به سرعت پروژه حمایت از توسعه شرکت‌های فناوری دیجیتال برای رسیدن به سطح جهانی، پروژه سرمایه‌گذاری ظرفیت برای سازمان‌های تحقیق و توسعه عمومی، را به مراجع ذیصلاح ارائه دهد؛ اپراتورهای شبکه را به پوشش سراسری 5G ترغیب کند؛ با وزارتخانه‌ها و شعب هماهنگی لازم را برای رفع مشکلات و موانع مربوط به پروژه استارلینک انجام دهد تا بتوان آن را در سال 2026 (با تلاش برای دستیابی به 500000 مشترک) مستقر کرد.

وزارت امنیت عمومی، تحقیق و توسعه‌ی خدمات رفاهی برای پشتیبانی از انتخابات نمایندگان مجلس ملی و نمایندگان شورای خلق در تمام سطوح در VNeID را بر عهده خواهد داشت؛ سرعت پیشرفت، راه‌اندازی و استفاده از مرکز داده ملی شماره ۱ را افزایش خواهد داد، مقیاس و زیرساخت محاسباتی مرکز را گسترش خواهد داد، تحقیق و پیشنهاد ساخت مرکز داده ملی شماره ۲ را ارائه خواهد داد؛ یک مصوبه دولتی در مورد شهروندان دیجیتال، جامعه دیجیتال و دولت دیجیتال تدوین خواهد کرد که باید قبل از ۱۵ دسامبر تکمیل شود.

وزارت کشور در هنگام اداره دولت‌های محلی دو سطحی، وظایف دیجیتالی‌سازی را با وزارتخانه‌ها، شعب و ادارات محلی هماهنگ می‌کند.

وزارت ساخت و ساز فوراً یک گروه کاری برای حمایت از ۶ شهر تحت مدیریت مرکزی در اجرای پروژه شهر هوشمند، که قرار است در دسامبر ۲۰۲۵ تکمیل و در ۲۰۲۶ اجرا شود، تشکیل داد؛ با تعدادی از مناطق محلی برای ساخت و استقرار مدل «دروازه مرزی هوشمند» هماهنگی کند، که اتصال، اشتراک‌گذاری داده‌ها، مدیریت متمرکز، پردازش سریع، شفاف، ایمن و راحت برای افراد، وسایل نقلیه و کالاهای عبوری از مرز را تضمین می‌کند تا از قاچاق و کلاهبرداری تجاری جلوگیری شود.

وزارت آموزش و پرورش بر توسعه سوابق یادگیری مادام‌العمر، ادغام شده با پایگاه داده برای مدیریت دیپلم‌ها و گواهینامه‌ها، هدایت وزارتخانه‌ها، شعب و مناطق برای دیجیتالی کردن دیپلم‌ها و گواهینامه‌های تکمیل شده و سازماندهی اجرای آن در دسامبر 2025، دیجیتالی کردن 100٪ داده‌های دیپلم و گواهینامه در سه ماهه اول 2026، نظارت خواهد داشت.

وزارت بهداشت باید طرحی را برای استقرار پرونده‌های سلامت الکترونیکی و سوابق پزشکی الکترونیکی در سراسر کشور تدوین و برای تأیید به مراجع ذیصلاح ارائه دهد که به وضوح موارد زیر را تعریف کند: اهداف، مؤلفه‌ها، نقشه راه و اهداف مربوط به میزان افراد دارای پرونده‌های سلامت الکترونیکی، میزان مراکز معاینه و درمان پزشکی متصل و میزان داده‌های متصل که تا سال 2025 تکمیل خواهد شد.

بانک دولتی ویتنام و بانک‌های تجاری سهامی مصمم هستند که برنامه اعتباری ۵۰۰ هزار میلیارد دونگ ویتنام را به طور مؤثر و متمرکز برای حمایت و ترویج توسعه زیرساخت‌های استراتژیک و فناوری دیجیتال اجرا کنند؛ شرایط، معیارها و جریان نقدی را بررسی کرده و کنترل کنند تا اطمینان حاصل شود که در مسیر درست پیش می‌رود.

برای تضمین تأمین بودجه از بودجه دولتی و منابع سرمایه‌گذاری، وزارت دارایی ریاست و هماهنگی با وزارت علوم و فناوری و وزارتخانه‌ها و شعب مربوطه را بر عهده خواهد داشت تا سازوکارها و سیاست‌های مالی مناسب را تحقیق و پیشنهاد کنند، سرمایه بودجه دولتی کافی را طبق مقررات تخصیص و تنظیم کنند، که در آن اولویت با سرمایه برای پروژه‌های کلیدی، بین بخشی و بین منطقه‌ای (مانند مرکز ملی داده‌ها، پایگاه داده‌ها، آزمایشگاه‌های کلیدی ملی، مراکز تحقیقاتی، پروژه‌های توسعه فناوری استراتژیک و پایگاه‌های داده کلیدی و ...)

وزارتخانه‌ها، شعب و ادارات محلی، بر اساس وظایف محوله، باید فوراً و فعالانه سرمایه را ثبت کرده و وظایف، به ویژه ایجاد پایگاه‌های داده ملی و تخصصی را فوراً اجرا کنند و پیشرفت و کیفیت را تضمین کنند.

نخست وزیر همچنین از وزارت علوم و فناوری درخواست کرد تا ریاست و هماهنگی با سازمان‌ها را برای آماده‌سازی جلسه خلاصه کمیته راهبری در سال 2025 بر عهده بگیرد.

منبع: https://vtv.vn/thu-tuong-nam-2026-danh-khoang-95000-ty-dong-ngan-sach-cho-khoa-hoc-cong-nghe-100251115160320009.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

تماشای طلوع خورشید در جزیره کو تو
سرگردان در میان ابرهای دالات
مزارع نیزار شکوفا در دا نانگ، مردم محلی و گردشگران را به خود جذب می‌کند.
«سا پا از سرزمین تان» در مه فرو رفته است

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول