نخست وزیر فام مین چین به تازگی ابلاغیه رسمی شماره 200/CD-TTg مورخ 20 اکتبر 2025 را امضا کرده است که در آن از وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی درخواست شده است تا اقدامات پیشگیرانهای را برای مقابله با طوفان شماره 12 و سیل به کار گیرند.
تلگرافها به: رؤسای کمیتههای مردمی استانها و شهرها: ها تین، کوانگ تری، هوئه، دا نانگ، کوانگ نگای، گیا لای، داک لاک. وزرای وزارتخانهها: دفاع ملی، امنیت عمومی، کشاورزی و محیط زیست، عمران، صنعت و تجارت، آموزش و پرورش، بهداشت، علوم و فناوری، فرهنگ، ورزش و گردشگری؛ رئیس دفتر کمیته راهبری دفاع مدنی ملی.
در این گزارش آمده است: در ساعت ۱ بعد از ظهر ۲۰ اکتبر ۲۰۲۵، مرکز طوفان شماره ۱۲ در حدود ۱۸.۳ درجه عرض شمالی و ۱۱۵.۹ درجه طول شرقی، حدود ۴۶۰ کیلومتری شرق-شمال شرقی منطقه ویژه هوانگ سا قرار داشت و شدیدترین باد در نزدیکی مرکز طوفان، درجه ۹-۱۰ بود که تا درجه ۱۲ نیز میرسید.
طبق پیشبینی مرکز ملی پیشبینیهای آب و هواشناسی: در ۲۴ ساعت آینده، طوفان به سمت شمال غربی حرکت خواهد کرد و به شدیدترین شدت یعنی سطح ۱۱ خواهد رسید و به سطح ۱۳ (هنگامی که در منطقه شمالی منطقه ویژه هوانگ سا قرار دارد) خواهد رسید. از فردا، ۲۱ اکتبر، طوفان با هوای سرد در تعامل خواهد بود و احتمالاً هم جهت حرکت و هم شدت آن تغییر خواهد کرد. به دلیل تأثیر گردش طوفان، همراه با سایر الگوهای آب و هوایی، از ۲۲ تا ۲۶ اکتبر، منطقه مرکزی، به ویژه از ها تین تا کوانگ نگای، احتمالاً باران شدید گستردهای را تجربه خواهد کرد که برای چندین روز ادامه خواهد داشت و برخی از نقاط باران بسیار شدیدی بیش از ۹۰۰ میلیمتر را تجربه خواهند کرد. خطر بالای سیل ناگهانی و رانش زمین در مناطق کوهستانی، سیل در مناطق کم ارتفاع و مناطق شهری وجود دارد. سیل در رودخانههای کوانگ تری تا کوانگ نگای احتمالاً از سطح هشدار ۳ بالاتر خواهد رفت.
![]() |
این یک طوفان پیچیده با خطر بالای بارندگی شدید است که برای چندین روز در یک منطقه وسیع ادامه خواهد داشت و باعث سیلهای بزرگ، آبگرفتگی عمیق، سیلهای ناگهانی و رانش زمین در بسیاری از مناطق میشود. برای پیشگیری، اجتناب، واکنش، تضمین ایمنی جان مردم و به حداقل رساندن خسارات مالی، نخست وزیر درخواست میکند:
۱. وزرای وزارتخانههای دفاع ملی، امنیت عمومی، کشاورزی و محیط زیست، عمران، صنعت و تجارت و وزارتخانهها و شعب مربوطه؛ روسای کمیتههای مردمی استانها و شهرهای ساحلی، به ویژه از ها تین تا داک لاک، بر هدایت و بهکارگیری فعالانه اقدامات برای پیشگیری، اجتناب و واکنش به طوفان شماره ۱۲، به ویژه خطر باران شدید، سیل، رانش زمین و سیلابهای ناگهانی با فوریترین و شدیدترین روحیه تمرکز کنند، به طور فعال در بالاترین سطح پیشگیری و واکنش نشان دهند، بدترین شرایط را برای تضمین امنیت جان و مال مردم پیشبینی کنند و از انفعال و غافلگیری اجتناب ورزند.
۲. رئیس کمیته مردمی استانها و شهرهای ساحلی به سازمانهای ذیصلاح دستور میدهد تا با مرزبانان، سازمانهای تخصصی مدیریتی و مالکان کشتیها هماهنگی لازم را انجام دهند تا به بررسی، شمارش و شناسایی موقعیت همه کشتیها و وسایل نقلیه فعال در دریا ادامه دهند و کشتیها و وسایل نقلیهای که هنوز در دریا در حال حرکت هستند را هدایت کنند تا وارد مناطق خطرناک نشوند، از آنها خارج نشوند یا به پناهگاههای امن بازنگردند.
۳. روسای کمیتههای مردمی استانها و شهرها از ها تین تا داک لاک، اجرای فوری اقدامات لازم برای مقابله با خطر بارانهای شدید، سیل، رانش زمین، سیلابهای ناگهانی و آبگرفتگی در مناطق شهری، مناطق مسکونی کمارتفاع و در امتداد رودخانهها و نهرها را دستور میدهند، از جمله:
الف) بررسی و شناسایی سریع مناطقی که در معرض خطر سیل ناگهانی، رانش زمین و سیلابهای عمیق هستند، به ویژه خانوارها و مناطق مسکونی ساکن در مناطق کوهستانی، دامنههای شیبدار، در امتداد رودخانهها، نهرها و دامنههای جادهای که علائم رانش زمین را نشان میدهند، تا بتوان مردم را قبل از وقوع سیل به طور پیشگیرانه به مکانهای امن تخلیه کرد.
ب) به طور فعال اقداماتی را برای تضمین ایمنی سدها، آببندها و آببندها، تخلیه پیشگیرانه آبهای بافر، و بهرهبرداری و تنظیم آب در مخازن برق آبی و آبیاری به منظور حفظ ظرفیت پیشگیری و کنترل سیل، کاهش سیل در مناطق پاییندست، تضمین ایمنی کارها و جلوگیری از سیل، به کار بگیرید.
ج) راهنمایی و حمایت از مردم در اجرای اقدامات ایمنی برای فعالیتهای تولیدی و تجاری، برداشت محصولات کشاورزی با نزدیک شدن به زمان برداشت با شعار «سبز در خانه بهتر از کهنه در مزارع است»، به ویژه فعالیتهای آبزیپروری و پرورش غذاهای دریایی در رودخانهها، مناطق ساحلی و مصبها برای به حداقل رساندن خسارات هنگام وقوع بارانهای شدید و سیل.
د) برنامهها را مرور کنید، نیروها، وسایل نقلیه، مواد، غذا و مایحتاج را در مناطق کلیدی، به ویژه مناطقی که در معرض خطر قطع ارتباط یا انزوا به دلیل رانش زمین و سیل هستند، به طور پیشگیرانه سازماندهی کنید تا برای واکنش به شرایط انزوا برای چندین روز آماده باشند و در صورت بروز شرایط بد، اقدامات واکنشی، نجات و امدادرسانی را انجام دهند.
د) نظارت دقیق، بهروزرسانی کامل و اطلاعات بهموقع در مورد وضعیت و پیشبینی طوفانها، سیلها و بارانها را سازماندهی کنید تا مردم بتوانند بهطور پیشگیرانه واکنش نشان دهند و اجازه ندهید مردم از بلایای طبیعی بیاطلاع بمانند؛ انتشار و راهنمایی مردم را برای تشخیص علائم بلایای طبیعی و اقدامات و مهارتهای لازم برای پاسخگویی به هر موقعیت بلایای طبیعی، بهویژه رانش زمین و سیلهای ناگهانی، افزایش دهید.
۴. وزیر کشاورزی و محیط زیست:
الف) هدایت سازمانهای پیشبینی آب و هواشناسی برای نظارت دقیق و مراجعه به اطلاعات پیشبینی بینالمللی برای پیشبینی و ارائه سریعترین، کاملترین و دقیقترین اطلاعات در مورد تحولات و اثرات طوفانها، سیلها، سیلابهای ناگهانی و رانش زمین به گونهای که مقامات و مردم از اقدامات واکنشی مناسب، به موقع و مؤثر آگاه شوند و به طور پیشگیرانه آنها را به کار گیرند.
ب) به طور فعال کار تضمین ایمنی کشتیهای ماهیگیری در دریا و در امتداد ساحل، حفاظت از خاکریزها، سدهای آبیاری و تولیدات کشاورزی را هدایت کنید؛ با بخش صنعت و تجارت و مناطق محلی هماهنگی کنید تا عملکرد ایمن و مؤثر سیستم بین مخزنی را هدایت کنید و به هیچ وجه اجازه ندهید سدها و مخازن ناامن ایجاد شوند.
ج) نظارت دقیق بر وضعیت را سازماندهی کنید، مرتباً مناطق خطرناک در دریا را بهروزرسانی و به طور پیشگیرانه اطلاع دهید تا کشتیها و وسایل نقلیه وارد یا از مناطق خطرناک خارج نشوند. بخشها و مناطق را راهنمایی و ترغیب کنید تا اقدامات واکنشی متناسب با وضعیت واقعی را به کار گیرند، فوراً به کمیته راهبری دفاع مدنی ملی و نخست وزیر گزارش دهید و پیشنهاد دهید تا مسائلی را که فراتر از اختیارات آنهاست، هدایت کنند.
۴. وزیر ساخت و ساز باید بررسی کلیه کشتیها و وسایل حمل و نقل فعال در دریا، در امتداد ساحل و رودخانهها در مناطقی که در معرض خطر طوفان و سیل هستند را هدایت کند؛ به طور پیشگیرانه حرکت و لنگر انداختن در مناطق امن را هدایت کند (به ویژه توجه داشته باشد که از شکستن لنگر و شناور شدن کشتیها در هنگام باران شدید و سیل جلوگیری شود)؛ کار تضمین ایمنی ترافیک و فعالیتهای ساختمانی، به ویژه ایمنی افراد و وسایل نقلیه در محلهای ساخت بزرگراهها در دوره تحت تأثیر باران و سیل را هدایت کند.
۵. وزیر صنعت و تجارت، تضمین ایمنی سدهای برق آبی، سیستمهای برق و تولیدات صنعتی را هدایت میکند و خسارات ناشی از طوفانها و سیلها را محدود میسازد.
۶. وزرای وزارتخانههای دفاع ملی و امنیت عمومی باید به طور فعال واحدهای مستقر در منطقه را هدایت کنند تا طرحها را بررسی کنند، نیروها و وسایلی را ترتیب دهند تا برای پشتیبانی از مناطق در اجرای تخلیه و جابجایی ساکنان، واکنش به طوفانها، سیلها و جستجو و نجات در صورت درخواست، آماده باشند.
۷. دفتر کمیته راهبری دفاع مدنی ملی از نزدیک اوضاع را زیر نظر دارد و آماده است تا نیروها و امکانات لازم را برای پشتیبانی از مناطق در واکنش به طوفان و سیل، طبق وظایف و اختیارات محوله، هماهنگ و بسیج کند.
۸. تلویزیون ویتنام، صدای ویتنام و خبرگزاری ویتنام به سرعت در مورد موقعیتهای بلایای طبیعی و دستورالعملهای واکنش از سوی مقامات ذیصلاح اطلاعرسانی میکنند و انتشار و راهنمایی در مورد اقدامات و مهارتهای واکنش به سیل، رانش زمین و سیلابهای ناگهانی را برای مردم افزایش میدهند.
۹. به معاون نخستوزیر، تران هونگ ها، مأموریت دهید تا به هدایت وزارتخانهها، شعب و ادارات محلی برای اعزام سریع نیروهای امدادی به مناطق طوفانزده و سیلزده ادامه دهد.
۱۰. دفتر دولت، وزارتخانهها و ادارات محلی را رصد کرده و از آنها میخواهد که این ابلاغیه رسمی را با جدیت اجرا کنند؛ در مورد مسائل فوری و پیشآمده، فوراً به نخستوزیر و معاون نخستوزیر مسئول گزارش میدهد.
به گفته لای هوا/VOV
منبع: https://baovinhlong.com.vn/thoi-su/202510/thu-tuong-yeu-cau-chu-dong-phong-tranh-ung-pho-bao-so-12-va-mua-lu-b1037e8/
نظر (0)