
در این گزارش رسمی آمده است: از ابتدای سال ۲۰۲۵ تاکنون، بسیاری از مناطق در سراسر کشور به طور مداوم بلایای طبیعی مانند رعد و برق، طوفانهای گرمسیری، طوفانهای سهمگین، سیل، رانش زمین، زلزله را تجربه کردهاند که باعث خسارات جدی به مردم، اموال و زیرساختها، از جمله بسیاری از مراکز آموزشی و پزشکی شده است (طبق خلاصه وزارت کشاورزی و محیط زیست از مناطق، تنها در طوفان اخیر شماره ۵، سقف ۴۱۱ مدرسه از جا کنده شده یا آسیب دیده است).
برای اطمینان از شروع روان سال تحصیلی 2025-2026 برای دانشآموزان و ارائه خدمات پزشکی به مردم، نخست وزیر از روسای کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی، به ویژه تان هوآ، نگ آن، ها تین، کوانگ تری، سون لا، دین بین، فو تو، لائو کای و تای نگوین (مناطقی که تحت تأثیر طوفان شماره 5 و بارانهای شدید، سیلهای ناگهانی، رانش زمین و سیل در ماههای ژوئیه و اوت قرار گرفتهاند)، درخواست میکند تا مستقیماً بر بررسی دقیق، تجزیه و تحلیل آماری و ارزیابی کامل میزان خسارت به مراکز آموزشی و پزشکی در مناطق خود و همچنین تلاشهای بهبودی تا به امروز نظارت و سازماندهی کنند.
همزمان، ارتش، پلیس، اتحادیه جوانان و مردم را بسیج کنید تا بر پاکسازی مدارس و کلاسهای درس، تسریع در تعمیر و بازسازی مدارس و مراکز درمانی آسیبدیده از بلایای طبیعی، تکمیل کار قبل از ۱ سپتامبر ۲۰۲۵، تضمین شرایط برگزاری مراسم افتتاحیه سال تحصیلی جدید در زمان مقرر و تضمین معاینه و درمان پزشکی مردم تمرکز کنند. مطلقاً هیچ دانشآموزی نباید فاقد مدرسه، کلاس درس، معلم، لباس، کتاب، تجهیزات آموزشی و مواد آموزشی باشد و هیچکس نباید از دسترسی به مراقبتهای پزشکی محروم باشد. نتایج اجرا را حداکثر تا ۱ سپتامبر ۲۰۲۵ به نخست وزیر گزارش دهید (همزمان گزارش را برای تدوین کلی به وزارتخانههای آموزش و پرورش و بهداشت ارسال کنید و حداکثر تا ۲ سپتامبر ۲۰۲۵ به نخست وزیر گزارش دهید).
علاوه بر این، به طور فعال از ذخایر بودجه در تمام سطوح در سطح محلی استفاده کنید و تمام منابع مشروع دیگر را برای اطمینان از اجرای به موقع بسیج کنید. اگر پروژه از ظرفیت محلی فراتر رود، کمیته مردمی استان نیاز به حمایت دولت مرکزی را به وزارت آموزش و پرورش، وزارت بهداشت و وزارت دارایی پیشنهاد میدهد تا طبق مقررات پردازش شود.
وزیر آموزش و پرورش تیمهای بازرسی را سازماندهی میکند تا از مردم محل بخواهد کارهای مربوط به بهداشت مدارس و کلاسهای درس را انجام دهند، بر پیامدهای بلایای طبیعی که بر مراکز آموزشی تأثیر میگذارند غلبه کنند و به سرعت از مردم محل و مؤسسات آموزشی حمایت کنند تا شرایط برگزاری مراسم افتتاحیه سال تحصیلی جدید را در زمان مقرر تضمین کنند.
دستور به مدیران ادارات آموزش و پرورش در مناطق و واحدهای تابعه برای درک کامل وضعیت امکانات، تجهیزات آموزشی، کتابهای درسی و مواد آموزشی، به ویژه برای مؤسسات آموزشی در مناطق آسیبدیده از طوفان شماره ۵ و سیلهای ماههای ژوئیه و اوت؛ رسیدگی فعال به پیشنهادات و درخواستهای پشتیبانی از مناطق در محدوده اختیارات خود، گردآوری و گزارش به نخست وزیر برای راهنمایی در مورد رسیدگی به مسائل خارج از اختیارات آنها.
وزیر آموزش و پرورش به طور فعال، سازمانها و واحدهای مربوطه را بسیج و تشویق میکند تا از مؤسسات آموزشی که دچار خسارت به تجهیزات آموزشی، کتابهای درسی و مواد آموزشی شدهاند، حمایت کنند و شرایط یادگیری را برای دانشآموزان از ابتدای سال تحصیلی جدید تضمین کنند و از کمبود کتاب و مواد آموزشی توسط دانشآموزان جلوگیری کنند.
وزیر بهداشت به واحدهای عملیاتی و نیروهای بهداشت محلی دستور داد تا ذخایر داروها، مواد شیمیایی و ملزومات را بررسی و به سرعت تکمیل کنند تا از تأمین کافی داروهای ضروری برای مردم اطمینان حاصل شود؛ بهداشت محیط، پیشگیری از بیماریها و ایمنی مواد غذایی پس از سیل را سازماندهی کنند؛ و از هرگونه اختلال در مراقبتهای اورژانسی و درمان بیماران جلوگیری کنند.
وزارت بهداشت به ادارات بهداشت محلی و واحدهای مربوطه دستور میدهد تا زیرساختها، تجهیزات و ذخایر دارویی برای معاینه و درمان پزشکی را به ویژه در مناطقی که به شدت تحت تأثیر بلایای طبیعی اخیر، طوفانها و سیلها قرار گرفتهاند، از نزدیک رصد کنند؛ به طور فعال به پیشنهادات و درخواستهای پشتیبانی از مناطق در محدوده اختیارات خود رسیدگی کنند و گزارشهایی را برای نخست وزیر تهیه کنند تا در مورد مسائلی که فراتر از اختیارات آنها است، دستور رسیدگی صادر شود.
نخست وزیر از وزرای دفاع ملی و امنیت عمومی درخواست کرد تا به واحدهای نظامی و پلیس مستقر در مناطق آسیبدیده دستور دهند تا حداکثر نیروها، تجهیزات و تدارکات را برای پشتیبانی از مناطق آسیبدیده از بلایای طبیعی اخیر در پاکسازی مدارس، تعمیر تأسیسات آموزشی و درمانی آسیبدیده و کاهش پیامدهای کلی بلایای طبیعی، طبق درخواست مناطق، بسیج کنند.
نخست وزیر، معاون نخست وزیر، لی تان لونگ، را مأمور نظارت و هدایت مستقیم وزارتخانهها، بخشها و ادارات محلی در اجرای این دستورالعمل کرده است؛ معاون نخست وزیر، تران هونگ ها، همچنان اجرای دستورالعمل شماره 148/CĐ-TTg مورخ 26 آگوست 2025 را هدایت خواهد کرد.
دفتر دولت، وزارتخانهها، بخشها و ادارات محلی را رصد و از آنها میخواهد که این دستورالعمل را به طور دقیق اجرا کنند؛ و هرگونه مسئله غیرمنتظره یا نوظهور را فوراً به نخست وزیر و معاون نخست وزیر مسئول گزارش دهند.
منبع: https://baolaocai.vn/thu-tuong-yeu-cau-khan-truong-khac-phuc-co-so-giao-duc-y-te-bi-thiet-hai-do-thien-tai-post880810.html






نظر (0)