این اثر، مقالات، تحلیل‌ها و خاطرات ژنرال وو نگوین جیاپ را در مورد کل فرآیند جهت‌گیری استراتژیک، سازماندهی نیرو و تحولات سه حمله‌ی لشکرکشی دین بین فو در سال ۱۹۵۴ گردآوری کرده است.

این کتاب در ویرایش‌های متعدد، به‌ویژه در نسخه‌های ۲۰۲۴ و ۲۰۲۵، مورد بازنگری و تکمیل قرار گرفته است تا از صحت اسناد تاریخی به جا مانده از ژنرال اطمینان حاصل شود.

این اثر از چهار بخش اصلی تشکیل شده است: «نامه‌هایی از رئیس‌جمهور هوشی مین به جبهه دین بین فو»؛ «دین بین فو»؛ «مقالاتی درباره دین بین فو» به همراه ضمیمه‌ای شامل دستورات روزانه، دستورات حمله، آمار نبرد، موقعیت‌های دوستانه دشمن و سایر اسناد مرتبط. بسیاری از عناصر منابع تاریخی اصلی توسط ناشر حفظ شده‌اند که نشان‌دهنده احترام کامل به محتوای گردآوری‌شده توسط خود ژنرال وو نگوین جیاپ است.

نسخه عربی کتاب ژنرال وو نگوین گیاپ "Dien Bien Phu".

ترجمه کتاب «دین بین فو» به عربی توسط تیمی از مترجمان که مدرسان گروه زبان و فرهنگ عربی، دانشکده زبان‌های خارجی، دانشگاه ملی ویتنام ، هانوی هستند، انجام شده است. این گامی مهم در معرفی تاریخ ویتنام به دوستان بین‌المللی، به ویژه جامعه عرب است که روابط دوستانه و همکاری‌های چندجانبه‌ای با ویتنام دارند.

این کتاب نه تنها به خوانندگان عرب زبان کمک می‌کند تا به یکی از نمادین‌ترین پیروزی‌های نظامی قرن بیستم دسترسی پیدا کنند، بلکه فرصت‌هایی را برای تحقیقات گسترده و تبادل دانشگاهی در مورد جنگ آزادی‌بخش ملی، هنر نظامی و روحیه صلح‌طلبانه ویتنام فراهم می‌کند.

کتاب «دین بین فو» نوشته ژنرال وو نگوین جیاپ، با تجدید چاپ داخلی، ترجمه به عربی و معرفی گسترده، همچنان درک جامعه بین‌المللی از ویتنامی مقاوم، خلاق و انسانی را تعمیق می‌بخشد؛ و همچنان الهام‌بخش روحیه وحدت بزرگ، اتکا به نفس، خوداتکایی و میهن‌پرستی در مسیر ساخت و توسعه کشور امروز است.

هوانگ هوانگ

    منبع: https://www.qdnd.vn/van-hoa/sach/xuat-ban-an-pham-tieng-a-rap-cuon-sach-dien-bien-phu-cua-dai-tuong-vo-nguyen-giap-1016097