Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

28 heures du Secrétaire général, le Président Xi Jinping et son épouse à Hanoi

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/12/2023


L'avion transportant le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, et son épouse, en provenance de Pékin, a atterri à l'aéroport de Noi Bai à 11h54 le 12 décembre, marquant le début d'une visite d'État officielle au Vietnam.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 1.

Le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, et son épouse à l'aéroport de Noi Bai à midi le 12 décembre.

En seulement 28 heures, le président Xi Jinping et son épouse ont mené de nombreuses activités importantes, notamment des entretiens avec le secrétaire général Nguyen Phu Trong. Les deux pays ont publié une déclaration conjointe sur la poursuite et le renforcement du partenariat de coopération stratégique global et sur la construction d'une communauté de destin partagé Vietnam-Chine d'importance stratégique.

La déclaration conjointe se compose de cinq parties, soulignant que, pour continuer à approfondir et à renforcer le partenariat de coopération stratégique global, les deux parties ont convenu de construire une communauté de destin partagé Vietnam-Chine d'importance stratégique, œuvrant pour le bonheur des peuples des deux pays, pour la cause de la paix et du progrès de l'humanité.

Aujourd'hui, 13 décembre, le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, a rencontré le président Vo Van Thuong, le Premier ministre Pham Minh Chinh et le président de l'Assemblée nationale, Vuong Dinh Hue. Le président Vo Van Thuong et son épouse ont offert un banquet en l'honneur du secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, et de son épouse.

Le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, s'est également rendu au mausolée du président Hô Chi Minh et a rencontré le secrétaire général Nguyen Phu Trong en compagnie de dignitaires vietnamiens et de jeunes générations.

Par ailleurs, la professeure Peng Liyuan, épouse du secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping, et Mme Ngo Thi Man, épouse du secrétaire général Nguyen Phu Trong, ont visité le Musée des femmes du Vietnam. Mme Vien a également rencontré des étudiants de l'Université nationale de Hanoï en compagnie de Mme Phan Thi Thanh Tam, épouse du président Vo Van Thuong.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 2.

L'avion transportant le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, et son épouse, en provenance de Pékin, a atterri à l'aéroport de Noi Bai à 11h54 le 12 décembre.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 3.

Il s'agit de la troisième visite du secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, au Vietnam, après deux visites en 2015 et 2017.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 4.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh accueille le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, et son épouse à l'aéroport de Noi Bai.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 5.

Le cortège transportant le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, et son épouse, ainsi que la délégation chinoise de haut rang, s'est dirigé vers l'hôtel Marriott (Hanoï).

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 6.

Des étudiants et des travailleurs chinois au Vietnam agitent des drapeaux et brandissent des banderoles pour accueillir le secrétaire général et président chinois Xi Jinping et son épouse lors de leur visite d'État au Vietnam.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 7.

La cérémonie d'accueil officielle du secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, a eu lieu l'après-midi du 12 décembre au palais présidentiel, présidée par le secrétaire général Nguyen Phu Trong, avec la cérémonie la plus prestigieuse réservée à un chef d'État.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 8.

La salve de 21 coups de canon a été tirée pendant que les hymnes nationaux des deux pays retentissaient. Il s'agit de la cérémonie la plus solennelle, réservée aux chefs d'État.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 8.

Les deux secrétaires généraux ont passé en revue la garde d'honneur de l'Armée populaire vietnamienne.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 9.

Les deux secrétaires généraux discutent après la cérémonie d'accueil.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 10.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong et son épouse Ngo Thi Man, ainsi que le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping et son épouse Peng Liyuan, sont accompagnés de ce dernier.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 11.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong et le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, ont pris une photo ensemble au siège du Comité central du Parti avant d'entamer les pourparlers.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 12.

Aperçu de la réunion

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 13.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong et le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, ont examiné ensemble les documents de coopération.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 14.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a cordialement invité le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, à une réception juste après les entretiens.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 15.

Lors de cette dégustation de thé, l'artisan Nguyen Cao Son a présenté des thés sélectionnés parmi les célèbres régions productrices de thé du Vietnam, telles que Ha Giang, Yen Bai, Moc Chau (Son La), Lai Chau et Thai Nguyen.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 16.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong et son épouse, le président Vo Van Thuong et son épouse, ainsi que le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping et son épouse ont pris une photo de groupe lors de la réception.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 17.

Dans le cadre de sa visite d'État au Vietnam, le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, s'est rendu le matin du 13 décembre au mausolée d'Hô Chi Minh et y a déposé une gerbe.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 18.

La couronne porte l'inscription suivante : « Le secrétaire général du Parti communiste chinois et président de la Chine, Xi Jinping, rend hommage au président Hô Chi Minh, grand dirigeant du peuple vietnamien, que sa vie soit éternelle. »

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 19.

Le président Vo Van Thuong et le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 20.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 21.

Vuong Dinh Hue, président de l'Assemblée nationale, et Xi Jinping, secrétaire général et président de la Chine

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 22.

Le secrétaire général Nguyen Phu Trong et son épouse, le secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping et son épouse, ainsi que des délégués participant à la rencontre avec des personnalités de l'amitié sino-vietnamienne et des jeunes générations

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 23.

Lors de cette réunion, le secrétaire général Nguyen Phu Trong et le secrétaire général et président Xi Jinping ont souligné le rôle des intellectuels et des jeunes des deux pays dans le développement des relations bilatérales.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 24.

Dans le cadre de la visite d'État au Vietnam du secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, Mme Ngo Thi Man, épouse du secrétaire général Nguyen Phu Trong, et la professeure Peng Liyuan, épouse du secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, ont visité le Musée des femmes du Vietnam.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 25.

La professeure Peng Liyuan, épouse du secrétaire général et président de la Chine Xi Jinping, et Mme Phan Thi Thanh Tam, épouse du président Vo Van Thuong, ont rendu visite aux étudiants de l'Université nationale de Hanoï et ont échangé avec eux.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 26.

Le président de l'Assemblée nationale, Vuong Dinh Hue, accompagne le secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, et son épouse jusqu'à l'avion.

28 giờ của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tập Cận Bình và phu nhântại Hà Nội - Ảnh 27.

Les Vietnamiens ont fait leurs adieux au secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping, et à son épouse.



Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Hô Chi Minh-Ville attire les investissements d'entreprises à IDE grâce à de nouvelles opportunités
Inondations historiques à Hoi An, vues depuis un avion militaire du ministère de la Défense nationale
La « grande crue » de la rivière Thu Bon a dépassé de 0,14 m la crue historique de 1964.
Plateau de pierre de Dong Van - un « musée géologique vivant » rare au monde

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Admirez la « Baie d'Ha Long sur terre » qui vient d'entrer dans le top des destinations préférées au monde

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit