Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh a présenté aux dirigeants provinciaux la résolution de l'Assemblée nationale relative à la création de la province d' An Giang .
Le journal An Giang souhaite présenter le texte intégral du discours d'ouverture du vice -Premier ministre Mai Van Chinh lors de la cérémonie annonçant les résolutions et décisions des gouvernements central et locaux concernant la fusion des unités administratives provinciales et communales, la suppression des unités administratives de district, la création d'organisations du Parti, la nomination des comités du Parti, des conseils populaires, des comités populaires et des comités du Front de la patrie du Vietnam de la province, des communes, des quartiers et des zones spéciales d'An Giang :
Cher camarade Nguyen Tan Dung, ancien membre du Politburo , ancien Premier ministre ;
Cher Général Le Hong Anh - Ancien membre du Politburo, ancien membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti ;
Chers dirigeants, départements centraux, ministères et antennes, et anciens dirigeants des provinces d'An Giang et de Kien Giang.
Chers délégués, camarades et compatriotes,
Dans le sillage de l'élan national, nous avons tenu une cérémonie pour annoncer les résolutions et décisions des gouvernements central et locaux relatives à la fusion des unités administratives provinciales et communales, à la suppression des unités administratives de district, à la mise en place des structures du Parti, et à la nomination des comités du Parti, des conseils populaires, des comités populaires et des comités du Front de la Patrie du Vietnam des provinces, communes, arrondissements et zones spéciales. Aujourd'hui, je suis très heureux de me joindre aux camarades de la délégation centrale pour assister à cette cérémonie solennelle d'annonce dans la nouvelle province d'An Giang, issue de la fusion des provinces de Kien Giang et d'An Giang. Cet événement marque une étape stratégique dans la stratégie d'optimisation de l'appareil d'État, jetant ainsi les bases d'un développement remarquable pour la nouvelle province d'An Giang.
Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, j'adresse respectueusement aux anciens dirigeants du Parti et de l'État, aux anciens dirigeants des deux provinces au cours des différentes périodes, aux distingués délégués, camarades et compatriotes, mes salutations respectueuses, mes chaleureuses pensées et mes meilleurs vœux.
Chers délégués et camarades !
Afin de répondre aux besoins pratiques et aux aspirations du peuple, dans une perspective de prospérité et de développement national, le Comité central a promulgué de nombreuses résolutions et décisions historiques, notamment la résolution 60-NQ/TW du 12 juillet 2025 et la résolution 202/2025/QH15 de l'Assemblée nationale du 12 juin 2025 relative aux fusions provinciales, ainsi que de nombreuses autres conclusions importantes. Il ne s'agit pas de simples documents administratifs, mais de décisions stratégiques visant à créer un modèle de gouvernance plus efficace et dynamique. L'organisation, la rationalisation de l'appareil administratif et la fusion des unités administratives constituent une nécessité objective, revêtant une importance politique, organisationnelle et pratique considérable, et contribuant à améliorer l'efficacité et l'efficience de l'ensemble du système politique et de la gestion de l'État.
Avec une superficie naturelle de 9 888,91 km², une population de 4 952 238 habitants et 102 unités administratives communales (85 communes, 14 districts et 3 zones spéciales), An Giang dispose d'un vaste potentiel de développement. Sa particularité réside dans la convergence de ses divers éléments géographiques : mer, îles, montagnes, forêts et plaines fertiles. Ce potentiel est renforcé par un système d'investissements de plus en plus intégré dans les infrastructures de transport, d'irrigation, d'électricité et d'eau, ainsi que par une main-d'œuvre locale abondante. Ces atouts confèrent à la province un potentiel unique, des opportunités exceptionnelles et des avantages concurrentiels remarquables pour le développement de l'économie maritime, de l'écotourisme, de l'agriculture de pointe et de l'industrie de transformation.
Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh prend la parole
La restructuration, la rationalisation de l'appareil organisationnel et la fusion des unités administratives ne se contentent pas d'étendre les limites administratives ; plus important encore, elles créent de nouvelles conditions, de nouvelles motivations et de nouveaux mécanismes permettant à la province de se développer plus rapidement et plus durablement, et surtout, de mieux servir sa population. C'est sur cette base qu'An Giang pourra optimiser ses ressources, exploiter pleinement son potentiel et ses atouts, et devenir un pôle de croissance majeur dans la région et dans tout le pays.
Grâce à la préparation active et à la détermination sans faille de l'ensemble du système politique, la mise en œuvre de la résolution 202/2025/QH15 de l'Assemblée nationale relative à l'organisation des unités administratives provinciales et de la résolution 1654/NQ-UBTVQH15 du Comité permanent de l'Assemblée nationale relative à l'organisation des unités administratives communales de la province d'An Giang est en bonne voie. Afin que les comités du Parti, les autorités et les organisations de masse de la nouvelle province d'An Giang puissent fonctionner de manière harmonieuse, efficace et rapide, et répondre au mieux aux besoins de la population et des entreprises, je demande aux comités du Parti, aux autorités, au Front de la Patrie du Vietnam et aux organisations de masse de la province d'An Giang de s'approprier et de mettre en œuvre avec rigueur les tâches clés suivantes :
Premièrement, il est impératif d'assurer immédiatement le bon fonctionnement des services : à compter du 1er juillet 2025, toutes les activités relevant des autorités provinciales et communales doivent être menées à bien sans délai ni omission. L'objectif principal est d'améliorer le service public et économique, tout en préservant l'image et le professionnalisme des fonctionnaires, qui privilégient le service de l'administration au service des citoyens. Dans les zones où les effectifs municipaux sont encore insuffisants, les autorités provinciales doivent prendre l'initiative de recruter et de renforcer ces effectifs rapidement et efficacement afin d'assurer la continuité des services.
Délégués assistant à la cérémonie
Deuxièmement, élaborez de manière proactive un plan d'action précis : la charge de travail sera très importante dans les prochains mois. Je vous demande de suivre attentivement les directives du gouvernement central (Directive 45-CT/TW, Résolutions 57-NQ/TW, 66-NQ/TW, 68-NQ/TW, Conclusion 123-KL/TW…) et la situation locale afin de coordonner proactivement l'élaboration de programmes et de plans d'action précis et opportuns. Il est notamment nécessaire de définir clairement les tâches, les solutions, les feuilles de route et les progrès de la mise en œuvre pour obtenir les meilleurs résultats, mettre en pratique efficacement les politiques et orientations stratégiques du gouvernement central et, en priorité, préparer les documents pour le Congrès provincial du Parti d'An Giang pour la période 2025-2030, afin de construire une nouvelle province d'An Giang unie autour d'une vision, de convictions et d'actions communes.
Troisièmement, promouvoir l'esprit d'exemplarité au service du bien commun : la politique de restructuration de l'appareil et de fusion des unités administratives est une action nécessaire et judicieuse, inscrite dans une stratégie à long terme. Nous sommes conscients que ce processus peut avoir un impact sur les pensées, les aspirations et les conditions de travail de nombreux cadres, fonctionnaires et agents de la fonction publique. Le changement n'est jamais facile, mais aujourd'hui plus que jamais, l'esprit d'exemplarité et de sacrifice pour le bien collectif et commun des camarades se manifeste.
Je suis convaincu qu'avec un sens aigu des responsabilités, les dirigeants de la province d'An Giang se mettront rapidement au travail, uniront leurs efforts et œuvreront de concert pour mener à bien les missions qui leur seront confiées. Ceci contribuera à la réalisation des objectifs de développement pour cette nouvelle ère, permettant ainsi au Vietnam tout entier d'entrer dans une période de prospérité et de développement durable pour le peuple vietnamien.
Je souhaite une fois encore aux anciens dirigeants du Parti et de l'État, aux délégués, aux camarades et aux compatriotes une bonne santé, du bonheur et du succès.
Merci beaucoup!
Source : https://baoangiang.com.vn/an-giang-moi-buoc-di-chien-luoc-vi-dan-vi-phat-trien-a423464.html






Comment (0)