Le matin du 14 juin, le président Luong Cuong, président du Conseil national de défense et de sécurité et commandant en chef des forces armées, a présenté la décision de promouvoir au grade de général de corps d'armée trois vice-ministres de la Sécurité publique . Il s'agit de M. Le Tan Toi, président de la Commission de la défense, de la sécurité et des affaires étrangères de l'Assemblée nationale, de M. Le Van Tuyen et de M. Nguyen Van Long.
Trois vice-ministres de la Sécurité publique ont été promus au grade de lieutenant général supérieur. |
Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le président Luong Cuong a félicité et affirmé que c'était un honneur et une fierté pour le Comité du Parti, la direction du ministère de la Sécurité publique et tous les officiers et soldats de la force de sécurité publique populaire.
Le Président a déclaré que les généraux de police promus au grade de lieutenant général supérieur cette fois-ci sont tous d'excellents cadres du Parti, de l'État et du secteur de la sécurité publique ; tous ont reçu une formation de base systématique, ont grandi dans des unités et des bases, et ont été formés et testés dans de nombreux postes, domaines et environnements de travail ; se sont toujours montrés comme des cadres avec une forte volonté politique ; de bonnes qualités morales ; exemplaires et responsables ; et accomplissent toujours leurs tâches bien et excellemment.
Face aux exigences et aux tâches de la nouvelle situation, le Président a demandé aux cadres nouvellement promus de continuer à maintenir et à promouvoir la glorieuse tradition de l'héroïque force de sécurité publique populaire, de préserver l'éthique révolutionnaire ; de continuer à étudier, cultiver et pratiquer selon les 6 enseignements du bien-aimé Oncle Ho et les 6 contenus des enseignements de l'Oncle Ho sur l'éthique d'être un général : « Un général doit être Intelligent - Courageux - Humain - Digne de confiance - Honnête - Loyal »...
Le Président espère que les cadres continueront à travailler avec le Comité central du Parti de la Sécurité publique et la direction du Ministère de la Sécurité publique pour se concentrer sur la conduite, la direction et l'organisation de la construction d'une force révolutionnaire de Sécurité publique populaire qui soit véritablement propre, forte, disciplinée, d'élite et moderne ; accomplissant toujours excellemment ses tâches dans la nouvelle ère - l'ère de l'élévation, du développement riche et prospère de la nation vietnamienne.
Au nom des trois officiers promus, le lieutenant-général Le Tan Toi a exprimé dans son discours d'acceptation sa profonde gratitude aux dirigeants du Parti et de l'État pour leur attention constante ; ainsi qu'aux ministères, branches, agences centrales, officiers et soldats de la Sécurité publique populaire et de l'Armée populaire pour leur attention constante, leur soutien et leur facilitation dans l'exercice de leurs fonctions au cours du temps écoulé.
Après avoir compris, saisi et appliqué sérieusement le contenu des instructions, des directives et des tâches assignées par le Président, le général de corps d'armée Le Tan Toi a affirmé que ce sont les orientations majeures du Parti et de l'Etat pour les tâches de défense nationale, de sécurité et des affaires étrangères dans la nouvelle situation que les cadres promus à des grades supérieurs doivent saisir et mettre en œuvre.
Le lieutenant-général Le Tan Toi a promis d'être toujours absolument fidèle à la Patrie, au Peuple, au Parti et à l'État ; de toujours placer les intérêts de la nation, du peuple et du peuple au-dessus de tout ; d'adhérer fermement aux objectifs et aux idéaux du Parti ; de graver dans l'esprit et d'appliquer strictement les enseignements du Président Ho Chi Minh sur l'éthique d'un général ; d'appliquer strictement les règlements de la Sécurité publique populaire ; de faire de grands efforts et de faire preuve de détermination pour accomplir excellemment les tâches qui lui sont confiées par le Parti, l'État, l'Assemblée nationale, le ministère de la Sécurité publique et le peuple.
Selon Vietnamnet
Source : https://baobacgiang.vn/ba-thu-truong-bo-cong-an-duoc-thang-cap-bac-ham-thuong-tuong-postid420065.bbg
Comment (0)