Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Clôture de la 32e Conférence diplomatique : Continuer à faire preuve de proactivité, de flexibilité et de créativité dans la mise en œuvre efficace des affaires étrangères

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế23/12/2023

Le matin du 23 décembre, après 5 jours de travaux officiels, s'est clôturée la 32e Conférence diplomatique sur le thème « Promouvoir le rôle pionnier, construire une diplomatie globale, moderne et forte, mettre en œuvre avec succès la résolution du 13e Congrès national du Parti ».

La 32e Conférence diplomatique a eu l'honneur de bénéficier de l'attention et des orientations directes des dirigeants du Parti et de l'État. En particulier, le Secrétaire général Nguyen Phu Trong a assisté à la séance d'ouverture et a prononcé un discours exposant des orientations complètes et approfondies sur tous les domaines d'activité du secteur diplomatique. Le Président Vo Van Thuong, le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Président de l'Assemblée nationale Vuong Dinh Hue ont donné d'importantes instructions lors de la Conférence et lors de séances de travail avec les chefs des agences de représentation. Lors de la session consacrée au renforcement du Parti, Truong Thi Mai, membre permanente du Secrétariat et présidente du Comité central d'organisation, a assisté à la Conférence et y a prononcé un discours d'orientation. Le Vice-Premier ministre Tran Luu Quang a également assisté à la Conférence et y a prononcé un discours d'orientation sur le renforcement et le développement du secteur diplomatique. De nombreux membres du Bureau politique , du Secrétariat et du Comité central du Parti, ainsi que des responsables de départements, de ministères, de sections et de collectivités locales ont participé à la Conférence et ont apporté de précieuses contributions. Animée d'un grand sens des responsabilités, la 32e Conférence diplomatique a parfaitement assimilé les principaux éléments des orientations, résolutions, directives, conclusions et projets importants du 13e Congrès du Parti en matière de politique étrangère, depuis le début du mandat de ce Congrès jusqu'à aujourd'hui.
Bế mạc Hội nghị Ngoại giao 32: Tiếp tục chủ động, linh hoạt, sáng tạo triển khai hiệu quả các công tác đối ngoại
Les délégués présents à la séance de clôture ont voté en faveur de la résolution de la conférence. (Photo : Tuan Anh)
Au cours de 23 sessions et après avoir examiné plus de 300 interventions, la Conférence a adopté une évaluation globale de la situation, des opportunités et des défis dans le domaine des affaires étrangères ; des orientations et des mesures pour la mise en œuvre de la politique étrangère dans les prochains mois ; des mesures visant à innover et à améliorer l'efficacité des opérations du secteur diplomatique dans une perspective pionnière, globale, moderne et professionnelle ; et à renforcer la coordination entre les différents piliers que sont les affaires étrangères du Parti, la diplomatie d'État et la diplomatie populaire, ainsi qu'entre le secteur diplomatique et les départements, ministères, antennes, collectivités locales et entreprises, avec pour devise le service des intérêts nationaux et ethniques, du Parti, du pays et du peuple. Évaluant le travail accompli dans le domaine des affaires étrangères au cours de la période écoulée, la Conférence a constaté que, malgré un contexte international complexe, ce travail a été mené de manière efficace, coordonnée et globale, et a permis d'obtenir de nombreux résultats. Comme l'a affirmé le Secrétaire général Nguyen Phu Trong lors de la séance d'ouverture de la 32e Conférence diplomatique : le secteur diplomatique et des affaires étrangères a « obtenu de nombreux résultats et réalisations importants et historiques, constituant un point fort remarquable du bilan global du pays ». La Conférence a réaffirmé que la mission primordiale du secteur diplomatique pour les prochains mois consiste à continuer de promouvoir le rôle moteur des affaires étrangères dans la création et le maintien d'un environnement pacifique et stable, la protection de la souveraineté et de l'intégrité territoriale du pays, la mobilisation de ressources extérieures pour le développement national et le renforcement de la position et du prestige du Vietnam. Pour mener à bien cette mission, la Conférence a souligné l'importance et la priorité accordées, dans les prochains mois, au renforcement et à l'approfondissement des relations avec les autres pays ; à l'élargissement et au développement du réseau de relations avec les partenaires, notamment les pays voisins, les grandes puissances, les partenaires importants et les amis traditionnels ; au renforcement de la diplomatie multilatérale ; et à la promotion active du rôle et de la position du Vietnam au sein des organisations régionales et internationales.
Bế mạc Hội nghị Ngoại giao 32: Tiếp tục chủ động, linh hoạt, sáng tạo triển khai hiệu quả các công tác đối ngoại
Le ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, remet des certificats de mérite à des unités du ministère des Affaires étrangères. (Photo : Tuan Anh)
La conférence a désigné la diplomatie économique au service du développement comme une tâche fondamentale et essentielle, promouvant une approche centrée sur les citoyens, les collectivités locales et les entreprises ; encourageant l’innovation et l’amélioration constantes de l’efficacité de la diplomatie culturelle et de l’information extérieure afin de renforcer le soft power vietnamien ; insistant sur la nécessité de promouvoir l’unité et l’harmonie nationales, de prendre soin des Vietnamiens de l’étranger et de protéger les droits et intérêts des citoyens ; d’améliorer la coordination entre les différents acteurs, canaux et agences des affaires étrangères afin de constituer une force globale ; et de promouvoir la recherche, la prospective et le conseil, en accordant une importance particulière au renforcement du Parti et au développement industriel. Dans son discours de clôture, le ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a exprimé sa gratitude envers les dirigeants du Parti, de l’État, du Gouvernement et de l’Assemblée nationale pour leur attention et leur soutien, ainsi qu’envers les ministères, les instances et les collectivités locales pour leur participation et la contribution de tous les délégués, qui ont tous contribué au succès de la 32e Conférence diplomatique.
Bế mạc Hội nghị Ngoại giao 32: Tiếp tục chủ động, linh hoạt, sáng tạo triển khai hiệu quả các công tác đối ngoại
Les délégués participant à la séance de clôture de la 32e Conférence diplomatique prennent une photo souvenir. (Photo : Tuan Anh)
Dans les prochains mois, le ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a souligné que l'ensemble du secteur diplomatique s'imprégnera pleinement des principes directeurs et des orientations stratégiques en matière de politique étrangère du XIIIe Congrès national, des documents directeurs du Parti sur les affaires étrangères, ainsi que des directives des dirigeants du Parti et de l'État lors de la Conférence ; il a insisté sur la nécessité de poursuivre une action proactive, flexible et créative pour une mise en œuvre efficace des politiques étrangères. Reprenant les propos du secrétaire général Nguyen Phu Trong lors de la séance d'ouverture, le ministre Bui Thanh Son a exhorté tous les responsables du secteur diplomatique, en Chine et à l'étranger, à ne pas se contenter des résultats obtenus, mais à redoubler d'efforts pour que les résultats de l'année suivante soient toujours supérieurs à ceux de l'année précédente. Lors de la cérémonie de clôture de la 32e Conférence diplomatique, le ministre Bui Thanh Son a également remis des certificats ministériels de mérite à des collectifs et des individus s'étant distingués par leurs performances exceptionnelles.
Bế mạc Hội nghị Ngoại giao 32: Tiếp tục chủ động, linh hoạt, sáng tạo triển khai hiệu quả các công tác đối ngoại
Le ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, remet des certificats de mérite aux agences de représentation vietnamiennes à l'étranger. (Photo : Tuan Anh)
Bế mạc Hội nghị Ngoại giao 32: Tiếp tục chủ động, linh hoạt, sáng tạo triển khai hiệu quả các công tác đối ngoại
Le ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, remet des certificats de mérite du ministère des Affaires étrangères à des personnalités. (Photo : Tuan Anh)
source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Admirer le lever du soleil sur l'île de Co To
Errant parmi les nuages ​​de Dalat
Les champs de roseaux en fleurs de Da Nang attirent les habitants et les touristes.
« Sa Pa du pays de Thanh » est brumeux dans le brouillard

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les champs de roseaux en fleurs de Da Nang attirent les habitants et les touristes.

Actualités

Système politique

Locale

Produit