Le 20 mars, Nguyen Trong Nghia, chef du Département central de la propagande et de la mobilisation des masses, a tenu une séance de travail avec le Comité permanent du Comité du Parti du ministère des Minorités ethniques et des Religions .

Nguyen Trong Nghia, chef du Département central de la propagande et de la mobilisation des masses, collabore avec le Comité permanent du Comité du Parti du ministère des Minorités ethniques et des Religions. Photo : Le Anh Dung.
Réduction de 3 organisations au niveau départemental et de 4 organisations au niveau divisionnaire.
Lors de la réunion, le vice-ministre des Minorités ethniques et de la Religion, Y Vinh Tơr, a présenté un rapport sur les activités du ministère depuis sa création jusqu'à nos jours.
Conformément à la résolution n° 176/2025 de l'Assemblée nationale, le ministère des Minorités ethniques et des Affaires religieuses est l'un des 17 ministères et organismes de niveau ministériel créés par le gouvernement lors de la 15e législature. Ce ministère a été institué le 1er mars 2025, suite au transfert au Comité des minorités ethniques de fonctions, de missions et d'une structure organisationnelle supplémentaires pour la gestion étatique des affaires religieuses, en provenance du ministère de l'Intérieur .
Immédiatement après l'approbation du plan par l'Assemblée nationale , le ministre et le ministère ont entrepris la mise en œuvre de mesures visant à assurer la mise en service rapide de l'organisation et des dispositifs. En conséquence, le ministère a rationalisé sa structure organisationnelle, la ramenant à 13 départements et unités. Parmi ceux-ci, 9 unités assistent le ministre dans l'exercice des fonctions de gestion de l'État, et 4 unités de service public appuient les fonctions de gestion de l'État du ministère. Plus précisément, le Comité gouvernemental des affaires religieuses est une organisation de niveau départemental comprenant 7 unités de niveau divisionnaire ; le Bureau du ministère et l'Inspection du ministère disposent également d'unités de niveau divisionnaire, conformément aux dispositions légales.
Le Département de la propagande des affaires ethniques et religieuses comprend deux divisions dont les sièges se trouvent à Dak Lak et à Can Tho. S'y ajoutent deux unités créées par le ministre et placées sous son autorité, ainsi que cinq unités de service public, qui sont des écoles spécialisées transférées de l'ancien ministère de l'Éducation et de la Formation.
L'effectif total du Ministère est de 998 personnes, dont 5 chefs de Ministère, 79 chefs de département et équivalents, 221 fonctionnaires et 693 employés du secteur public.
Le ministère a réorganisé et rationalisé sa structure interne, en fusionnant et en dissolvant des organisations aux fonctions et responsabilités redondantes.
Les résultats ont montré une réduction de 3 organisations de niveau départemental et équivalent (17,6 %) et de 4 organisations de niveau divisionnaire (36,3 %). Parallèlement, le ministre a pris des décisions nommant les responsables des départements et unités relevant du ministère, avec prise d'effet au 1er mars, achevant ainsi la restructuration de l'appareil organisationnel et du personnel au sein des unités subordonnées du ministère.
En application du décret gouvernemental 178/2024/ND-CP, le ministère des Minorités ethniques et des Religions a jusqu'à présent enregistré 115 fonctionnaires, employés du secteur public et travailleurs qui ont fait part de leur souhait de prendre leur retraite (retraite et démission) afin de bénéficier des avantages prévus par la politique ; la première phase de retraite a été approuvée pour 20 personnes.
Concernant la coordination avec le Département central de la propagande et de la mobilisation des masses pour la période à venir, le Ministère propose de poursuivre la coordination en matière de conseil et de mise en œuvre des directives du Parti et des politiques et lois de l'État relatives aux affaires ethniques et religieuses ; de coordonner la formation et le perfectionnement des cadres issus des minorités ethniques, des personnalités influentes, des chefs de village, des responsables communautaires, des dignitaires religieux et des fonctionnaires…
En outre, le Ministère a demandé au Département central de la propagande et de la mobilisation des masses de porter une attention particulière aux recherches et de les coordonner afin d'en faire rapport au Politburo et au Secrétariat pour examen des politiques et orientations importantes concernant la composition des minorités ethniques au Vietnam et la garantie de la liberté de croyance et de non-croyance du peuple.
Lors de la réunion, Trieu Tai Vinh, chef adjoint du Département central de la propagande et de la mobilisation des masses, a proposé plusieurs questions que le ministère des Minorités ethniques et des Religions devrait approfondir. Par exemple, pourquoi seuls les Hmongs changent-ils fréquemment de croyances religieuses, contrairement aux autres groupes ethniques ?
M. Vinh estime que cette situation a des causes sous-jacentes et nécessite l'implication d'instituts de recherche.
Il a par ailleurs souligné que le ministère s'inquiète de la commercialisation de la religion et des superstitions au sein du bouddhisme.
Parallèlement, Lai Xuan Mon, chef adjoint du Comité permanent du Département central de la propagande et de la mobilisation des masses, a suggéré d'accorder une plus grande attention à la question de l'éducation populaire des minorités ethniques et à la mise en œuvre effective des trois programmes nationaux ciblés, en particulier dans les zones à forte concentration de minorités ethniques.
Lorsqu'on parle d'ethnicité et de religion, il faut également mentionner l'histoire et la culture.
S'exprimant lors de la réunion, le chef du Département central de la propagande et de la mobilisation des masses, Nguyen Trong Nghia, a félicité l'organisation pour la création du ministère des Minorités ethniques et des Religions.

Nguyen Trong Nghia, chef du département de la propagande et de la mobilisation des masses du Comité central. Photo : Le Anh Dung
Il a déclaré que le Parti reconnaît l'existence d'une alliance entre les ouvriers, les paysans et les intellectuels, ainsi que l'unité au sein du Parti, l'unité au sein du système politique, l'unité nationale, l'unité entre les religions et l'unité entre ceux qui ont des convictions religieuses et ceux qui n'en ont pas.
Par conséquent, en s'appuyant sur les réalisations et les efforts de l'ancien Comité central pour la mobilisation des masses, du Comité pour les minorités ethniques et du Comité gouvernemental pour les affaires religieuses, le ministère des Minorités ethniques et de la Religion doit faire encore mieux dans la situation actuelle.
Le chef du Département central de la propagande et de la mobilisation des masses a affirmé que l'éducation, la mobilisation et la propagande demeurent des priorités absolues pour le Vietnam, une mission accomplie à chaque époque. Cependant, à l'ère de l'intégration internationale et à l'aube d'une période de développement national, il est impératif de concilier croissance économique et développement culturel durable.
« Quand on parle d’ethnicité et de religion, il faut aussi mentionner l’histoire, la culture, les échanges internationaux et les services touristiques… Ha Giang et Yen Bai regorgent de touristes étrangers qui réservent des chambres dans les maisons d’hôtes et les hôtels, ce qui prouve que le monde s’intéresse beaucoup à nous. Nous pouvons donc être fiers de notre situation », a déclaré M. Nghia.
Se remémorant l'histoire, le peuple s'est tenu aux côtés de la nation, l'accompagnant lors des deux guerres de résistance contre la France et les États-Unis, même pendant les années les plus difficiles, a souligné le chef du Département central de la propagande et de la mobilisation des masses : « Les progrès que nous réalisons aujourd'hui sont aussi le fruit de la contribution du peuple. »
Il a également souligné la nécessité d'améliorer l'efficacité des efforts de propagande et de mobilisation.
« Avant toute chose, nous devons parvenir à une compréhension commune entre les cadres, les membres du Parti et l’ensemble du système politique, avant de pouvoir sensibiliser la population, les minorités ethniques et les communautés religieuses. Dans ce nouveau contexte, nous continuerons à diversifier et à renforcer l’efficacité des nouveaux médias, notamment par la transformation numérique, dans le travail de propagande », a souligné M. Nguyen Trong Nghia.
Outre les médias existants qui traitent de ce sujet, il a déclaré qu'il demanderait à davantage de journaux d'inclure des sections en vietnamien, dans les langues des minorités ethniques et en langues étrangères, afin de sensibiliser davantage le public aux questions d'ethnicité et de religion.
« Les sections consacrées à la propagande auprès des minorités ethniques et des communautés religieuses doivent être plus diversifiées. Les médias doivent continuer à progresser dans ce domaine, en misant sur l'exploitation des avantages des médias numériques à l'avenir », a déclaré M. Nguyen Trong Nghia, exprimant ainsi ses attentes.
Résoudre harmonieusement les problèmes ethniques et religieux.
S'exprimant lors de la réunion, le ministre des Minorités ethniques et de la Religion, Dao Ngoc Dung, a déclaré : « Conformément aux directives du secrétaire général To Lam et des dirigeants du Parti et de l'État, dès réception du nouveau mandat qui nous a été confié par le Parti et le Gouvernement, et avec un esprit proactif et urgent, nous n'avons pas attendu ni "gagné du temps", le ministre et le ministère des Minorités ethniques et de la Religion se sont immédiatement mis au travail. »
Il a identifié la tâche principale du ministère comme étant l'extension et la mise en œuvre des politiques et directives du Parti et de l'État dans les deux domaines suivants : les affaires ethniques et la garantie des droits et intérêts des minorités ethniques, des croyances et des religions ; et l'exercice de la fonction de gestion étatique dans ce domaine.

Ministre des Minorités ethniques et des Affaires religieuses, Dao Ngoc Dung. Photo : Le Anh Dung
L’objectif général du Ministère est d’améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles des populations, en particulier des minorités ethniques vivant dans les régions reculées ; de garantir l’égalité entre les groupes ethniques et le respect de la liberté de croyance, de religion et de non-croyance ; et de promouvoir la solidarité, l’entraide et le développement partagé. Il vise également à encourager l’autonomie et la motivation des minorités ethniques en matière de développement socio-économique, en s’efforçant de lutter contre la pauvreté multidimensionnelle et de parvenir à un développement durable.
Partant de ce constat, l’objectif est d’assurer la sécurité nationale et sociale, de traiter harmonieusement les questions ethniques et religieuses et de résoudre les problèmes sociaux urgents, de prévenir l’apparition de foyers de tension ; de gérer efficacement les questions complexes de sécurité et de politique et de répondre aux menaces non traditionnelles à la sécurité, selon le ministre Dao Ngoc Dung.
Il a exprimé l'espoir que, dans la période à venir, le Département central de la propagande et de la mobilisation des masses continuerait à accorder une attention particulière aux questions ethniques et religieuses, à les diriger, à les orienter et à les coordonner avec le ministère des Minorités ethniques et des Affaires religieuses afin d'obtenir des résultats encore meilleurs.
Pour atteindre ces objectifs, le Ministère doit collaborer étroitement avec les agences et unités compétentes, sous la direction et la supervision du Parti, en matière d'idéologie, de politique, de mobilisation des masses et de gestion de l'État.
Plus précisément, le Ministère se coordonnera avec le Département central de la propagande et de la mobilisation des masses afin de finaliser rapidement et avec rigueur les programmes et les plans ; de se concentrer sur les tâches stratégiques clés pour garantir l’efficacité ; de renforcer le travail de propagande et de sensibiliser le Parti et la population afin de transformer cette sensibilisation en action ; et de renforcer le travail d’inspection et de contrôle…
Vietnamnet.vn
Source : https://vietnamnet.vn/bo-truong-dao-ngoc-dung-nang-cao-doi-song-vat-chat-tinh-than-cua-dong-bao-2382746.html






Comment (0)