Dans l'après-midi du 21 octobre, en réponse à l'évolution complexe de la tempête n° 12, le président du Comité populaire de la province de Ca Mau a publié le communiqué urgent n° 06163/UBND-NNXD, demandant aux départements, branches et localités de la province de surveiller et de répondre de manière proactive à la tempête n° 12.
En conséquence, le président du Comité populaire de la province de Ca Mau a demandé au Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la province, aux organisations sociopolitiques et aux localités de la province de suivre régulièrement et étroitement l'évolution de la tempête. La principale tâche est d'informer rapidement et largement la population et les entreprises, en particulier les armateurs et les capitaines de navires opérant en mer, afin de prévenir et d'assurer la sécurité de manière proactive.
Dans le même temps, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement a ordonné à ses unités affiliées d'inspecter l'ensemble du système d'égouts, de barrages et de stations de pompage, en coordination avec les autorités locales pour agir de manière raisonnable et efficace afin de protéger la production ; inspecter les digues marines, en particulier aux endroits clés, préparer les forces, le matériel et les moyens pour gérer la première heure lorsqu'un incident se produit ; coordonner avec le ministère de l'Industrie et du Commerce et les unités et localités concernées pour informer et guider les investisseurs et les unités de construction, en particulier les projets côtiers et insulaires, afin de prendre des mesures pour prévenir et répondre aux tempêtes et minimiser les dommages.
Le président du Comité populaire de la province de Ca Mau a demandé au commandement militaire provincial de se coordonner avec le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, les comités populaires des communes et des quartiers côtiers pour informer les véhicules opérant en mer de l'emplacement, de la direction du mouvement et de l'évolution de la tempête afin qu'ils puissent de manière proactive éviter, s'échapper ou ne pas se déplacer dans des zones dangereuses ; maintenir régulièrement le contact avec les capitaines des véhicules ; être prêts avec des forces et des moyens de sauvetage en cas de situation ou de demande.
Dans le même temps, les comités populaires des communes et des quartiers inspectent et surveillent régulièrement la zone, dirigent et guident la population pour mettre en œuvre des solutions appropriées pour prévenir et limiter les dommages causés par les catastrophes naturelles ; sont prêts à déployer des plans et des options de réponse en fonction du niveau de risques de catastrophe naturelle ; mobilisent la population pour surveiller le fond des cargaisons offshore afin qu'elle puisse se rendre proactivement à terre pour un abri sûr.

Dans l'après-midi du 21 octobre, le Comité populaire de la ville de Da Nang a également publié le télégramme n° 08/CD-UBND concernant la réponse proactive aux fortes pluies et à la tempête n° 12. En conséquence, sous l'effet de la tempête n° 12, de l'air froid et des vents d'est, la ville de Da Nang subira de fortes pluies généralisées dans la nuit du 22 au 27 octobre. Les précipitations totales pour cette période sont généralement comprises entre 350 et 600 mm, dépassant parfois les 800 mm. Le pic de crue fluctue entre le niveau d'alerte 2 et le niveau d'alerte 3, certains cours d'eau dépassant ce niveau.
Le président du Comité populaire de la ville de Da Nang a demandé aux responsables des services, des sections, des localités et des unités de ne pas faire preuve de négligence ni de partialité, de prévenir et d'intervenir proactivement au plus haut niveau et d'anticiper les situations les plus graves. Parallèlement, ils doivent organiser une intervention et des secours rapides en cas de situation critique, selon la devise « 4 sur place » ; mobiliser la population pour mobiliser activement ses ressources et nettoyer les prises d'eau devant leurs maisons.
Les localités et les unités appellent la population à constituer des réserves de nourriture et de produits de première nécessité pour au moins trois jours afin de prévenir les inondations majeures et à évacuer les populations, notamment dans les zones dangereuses, en cas de fortes crues ou de glissements de terrain. Parallèlement, le commandement des gardes-frontières de la ville de Da Nang, en fonction de l'évolution de la tempête, décide de manière proactive d'interdire la navigation des navires et des véhicules, d'opérer en mer ou d'interdire la navigation si nécessaire.
Le commandement militaire de la ville de Da Nang a également publié un communiqué concernant le déploiement des forces de l'ordre face à la tempête n° 12 et aux fortes pluies qui ont frappé la ville. La flotte de la milice permanente de la ville a donc collaboré étroitement avec la 3e région navale pour organiser le mouillage sécurisé des bateaux et des navires afin d'éviter la tempête et se tenir prête à mobiliser des véhicules blindés pour intervenir sur demande.
Français En outre, pour assurer la sécurité des personnes et des installations, et limiter les dommages aux personnes et aux biens de l'État, le commandement militaire de la ville exige que les agences et les unités organisent 100 % de leur personnel militaire en service du 22 octobre à 17 heures au 30 octobre. Les agences et les unités maintiennent strictement le régime de commandement, de service, de sauvetage et de prévention des catastrophes 24 heures sur 24, organisent de manière proactive une surveillance étroite des informations prévues et de l'évolution des catastrophes naturelles ; réagissent rapidement aux catastrophes naturelles ; gèrent efficacement les situations qui se produisent...
Selon un rapport rapide du 21 octobre du Département de l'agriculture et de l'environnement de la ville de Da Nang, le nombre total de navires de pêche dans la ville de Da Nang est de 4 148 avec environ 21 000 travailleurs, le nombre total de navires de pêche opérant en mer est de 168. Les stations de garde-frontières côtières ont compté et dénombré le nombre de personnes et de navires opérant en mer et sont toujours prêtes à effectuer des missions de recherche et de sauvetage lorsque des situations surviennent.
Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/cac-dia-phuong-khan-truong-ung-pho-bao-so-12-20251021173242477.htm
Comment (0)