Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Que disent les écrivains et les chercheurs à propos du poème « Le Chagrin de la guerre » de Bao Ninh ?

De nombreux écrivains et critiques ont exprimé leurs émotions face aux 14 œuvres littéraires honorées parmi les 50 œuvres littéraires et artistiques vietnamiennes exceptionnelles après la réunification du pays, notamment « Le Chagrin de la guerre » de Bao Ninh.

Báo An GiangBáo An Giang04/12/2025

Các nhà văn, nhà nghiên cứu nói gì về Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh? - Ảnh 1.

Les écrivains Bao Ninh (à gauche) et Nguyen Binh Phuong ont tous deux des œuvres saluées comme exceptionnelles. Photo prise lors de la conférence « Rétrospective de la littérature sur la guerre de résistance contre les États-Unis cinquante ans après la libération du Sud et l’unification du pays », organisée par la revue Littérature de l’Armée le 9 avril à Hanoï. – Photo : T.DIEU

Parmi elles, « Le Chagrin de la guerre » de Bao Ninh vient d'être honoré par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme comme une œuvre typique et excellente, plus de 30 ans après avoir reçu le prix de l'Association des écrivains vietnamiens (1991) et un certain nombre de prix internationaux.

Nombre d'écrivains, de critiques et de lecteurs admiratifs ont exprimé leur joie et leur émotion particulière lorsque leur roman préféré a été justement honoré.

Représentant typique de la brillante période littéraire

Le professeur agrégé Dr. Pham Xuan Thach, de l'École des sciences et des arts interdisciplinaires de l'Université nationale de Hanoï, a déclaré que les 14 œuvres littéraires honorées cette fois-ci nous rappellent la longue et riche histoire du développement de la littérature vietnamienne au cours du dernier demi-siècle.

Les œuvres de Nguyen Minh Chau, Roseau , Ma Van Khang, Feuilles mortes dans le jardin , Huu Thinh, Route vers la ville , Thanh Thao , Gens allant à la mer … témoignent toutes de l’innovation littéraire de l’époque.

Dans ce contexte, le recueil de nouvelles « Roseaux » peut être considéré comme le testament spirituel de Nguyen Minh Chau avant son décès, annonçant pleinement l'innovation à venir dans la littérature vietnamienne, où la nature personnelle et profane de la littérature remplacerait la nature épique.

La liste des distinctions comprend également les œuvres les plus importantes de la littérature Doi Moi, telles que Le Chagrin de la guerre, Les Temps lointains, Le Quai sans mari et Le Pays des nombreux peuples et des nombreux fantômes.

Si *Time of Distant Views* de Le Luu explore le parcours de personnes revenant de la foule pour affronter leur destin personnel, *Wharf without a Husband* de Duong Huong explore la douleur de la guerre pour les femmes dans les campagnes et à l'arrière.

La Fille du Dieu de l'Eau est une œuvre très particulière de Nguyen Huy Thiep, à la fois dépouillée, âpre et féroce, triste et angoissée dans sa quête du sacré, mêlée au désir humain de ce qui est transcendant et beau dans la vie.

Nỗi buồn chiến tranh - Ảnh 2.

L'écrivaine Duong Huong a reçu le prix pour son œuvre exceptionnelle, le roman « Le Quai sans mari » (Photo : T.DIEU).

La distinction décernée à « Moi et eux » de Nguyen Binh Phuong et à « Le Champ infini » de Nguyen Ngoc Tu est une juste reconnaissance pour des écrivains qui ont innové dans leur style d'écriture, signalant une « nouvelle configuration de la littérature » clairement présente dans la littérature vietnamienne après 2000.

M. Thach a également beaucoup apprécié l'hommage rendu par Nguyen Xuan Khanh à Mau Thuong Ngan . Ce roman à plusieurs récits offre des réflexions très profondes sur la vie rurale et la culture vietnamienne dans le contexte du choc des cultures entre l'Orient et l'Occident.

Ces œuvres, lors de leur publication, ont créé un fort écho auprès du public ; elles ont suscité différentes tendances de lecture et d'évaluation ; et, en même temps, elles ont créé une force stimulante, entraînant une transformation de la littérature, stimulant le potentiel créatif de celle-ci et la créativité des écrivains contemporains.

Le Chagrin de la guerre est un chef-d'œuvre convoité par de nombreux écrivains et de nombreux pays. À l'instar des plus grandes œuvres, il transcende les préjugés pour offrir aux lecteurs un trésor inestimable.

Au sens plus strict, je pense que cet ouvrage contribue à rendre notre littérature sur la guerre plus multidimensionnelle et diversifiée.

Nous devrions être fiers d'avoir une telle œuvre.

L'écrivain NGUYEN BINH PHUONG (Vice-président de l'Association des écrivains du Vietnam)

Nỗi buồn chiến tranh - Ảnh 3.

Nỗi buồn chiến tranh - Ảnh 4.

Nỗi buồn chiến tranh - Ảnh 5.

Le roman « Le Chagrin de la guerre » de Bao Ninh a été traduit dans plus de 20 langues à travers le monde.

Le chagrin de la guerre, un sommet spécial

En particulier, « Le Chagrin de la guerre » de Bao Ninh a créé une nouvelle poétique dans l'approche de la réalité, dépeignant non seulement l'héroïsme mais aussi la douleur que les gens doivent endurer à la guerre.

M. Thach se souvient d'avoir lu « Le Chagrin de la guerre » dans sa jeunesse, alors qu'il s'apprêtait à entrer à l'université. Il fut immédiatement bouleversé par l'esthétique particulière du roman : une splendeur, un lyrisme, une douleur extrême.

Il s'agit d'une œuvre littéraire émouvante, d'une beauté musicale, d'une qualité poétique et d'une originalité de langage remarquables, capable d'exprimer au mieux la douleur comme le bonheur des gens au combat.

Plus tard, travaillant dans le domaine de la littérature, M. Thach a considéré « Le Chagrin de la guerre » comme une œuvre littéraire vietnamienne extrêmement unique du début de la période de rénovation, un sommet particulier.

Le Chagrin de la guerre est profondément novateur car il crée un style d'écriture tout à fait nouveau, un mécanisme esthétique qui porte encore « les traces de l'époque où vécut Bao Ninh, extrêmement douloureuse mais aussi très glorieuse ».

Le Dr Do Hai Ninh, de l'Institut de littérature, a exprimé son opinion selon laquelle écrire sur la guerre à partir de l'expérience d'une personne qui y a participé, y a survécu et en a subi un traumatisme psychologique, si À l'Ouest, rien de nouveau est considéré comme un chef-d'œuvre de Remarque, alors Le Chagrin de la guerre est également un chef-d'œuvre unique de Bao Ninh.

Le Chagrin de la guerre dépeint l'âme d'un soldat confronté à « sa propre guerre » et la condition humaine durant la guerre du Vietnam contre les États-Unis. Bao Ninh a probablement été influencé par À l'Ouest, rien de nouveau et d'autres œuvres de littérature de guerre vietnamiennes et internationales.

Mais dans ses descriptions réalistes des horreurs de la guerre, il a également surpassé ses œuvres précédentes grâce à une maîtrise romanesque exceptionnelle.

« Le Chagrin de la guerre » est une œuvre qui accompagne l'innovation littéraire au Vietnam, exprimant une nouvelle pensée artistique et ouvrant une nouvelle tendance dans la littérature vietnamienne contemporaine : recréer la guerre à partir d'expériences personnelles, permettant d'aborder la guerre sous de multiples angles.

La tristesse de la guerre révèle la profondeur de la culture orientale en général, et de la culture vietnamienne en particulier, dans l'âme des gens ordinaires, les plus touchés mais qui survivent, qui aspirent encore à l'humanité et à la nature humaine.

L'œuvre littéraire « Le Chagrin de la guerre » témoigne également de l'attrait et du succès d'une œuvre littéraire vietnamienne contemporaine typique atteignant le niveau universel de la littérature mondiale, en accordant une attention particulière à la douleur et à la perte humaines, toujours sceptique, questionnant et appelant les gens à l'humanité, à l'amour et à la paix.

Un point notable, selon Mme Ninh, est que le sort des deux célèbres romans *Le Chagrin de la guerre* et *À l'Ouest, rien de nouveau* a suscité des réactions et des critiques de la part de lecteurs politisés dans leurs pays respectifs. Cependant, grâce à un style artistique remarquable et à la cristallisation de valeurs culturelles uniques, ces deux œuvres ont, au fil du temps, acquis une place de choix dans le cœur des lecteurs.

Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh và những sự vinh danh xúc động- Ảnh 12.

Le poète Tran Dang Khoa honoré pour son livre L'Île engloutie - Photo : T.DIEU

Le poète Tran Dang Khoa, vice-président de l'Association des écrivains vietnamiens, honoré cette fois-ci pour son recueil de nouvelles « L'Île engloutie », a commenté que toutes les œuvres honorées cette fois-ci étaient dignes d'intérêt, en particulier les deux œuvres de Nguyen Huy Thiep et Bao Ninh.

Il a affirmé que « Le Chagrin de la guerre » est un bon livre. Ce n'est pas un hasard s'il a été traduit dans plus de 20 pays et s'il figure à la bibliothèque du Comité Nobel aux côtés de plusieurs autres ouvrages d'auteurs vietnamiens.

L'ouvrage a suscité une vive controverse en raison du point de vue de l'auteur. Bao Ninh y aborde la guerre sous un angle humanitaire. Selon M. Khoa, Bao Ninh devrait recevoir prochainement le Prix d'État de littérature et des arts.

Selon Tuoi Tre

Source : https://baoangiang.com.vn/cac-nha-van-nha-nghien-cuu-noi-gi-ve-noi-buon-chien-tranh-cua-bao-ninh-a469263.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit