Ayant passé la majeure partie de sa jeunesse à étudier, travailler et vivre au Vietnam, l’ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de Palestine au Vietnam, Saadi Salama, a raconté ces histoires dans le livre « Mon histoire du Vietnam », qui a récemment été publié pour les lecteurs.
L'ambassadeur Saadi Salama portant l'ao ba ba, accompagné du créateur Minh Hanh et du vice-président du Comité populaire provincial Ho Thu Anh, est venu au marché rural de Vi Thanh.
Ce livre, écrit sous forme de mémoires, relate les sentiments de l'auteur depuis qu'il avait 10 ans, lorsqu'il entendait le mot « Vietnam » dans les médias limités. À cette époque, il savait que ce pays était pauvre, mais résilient et héroïque, et qu'il avait combattu les envahisseurs étrangers pour recouvrer son indépendance et sa liberté.
Patriote vivant dans une guerre constante, plus il vieillit, plus il prend conscience des similitudes entre les deux pays, désireux d'explorer et d'acquérir des expériences enrichissantes. Ainsi, lorsque l'occasion se présente, il choisit le Vietnam pour étudier à l'étranger, ce qui lui ouvre l'opportunité de rester attaché à ce pays en forme de S pendant des décennies.
Ce livre de plus de 300 pages, divisé en 14 chapitres, relate toute sa vie, depuis son enfance dans le village d'Idna, près d'Hébron, en Palestine, jusqu'à son arrivée au Vietnam pour étudier en 1980, et son parcours pour devenir diplomate au Vietnam et dans d'autres pays. Dans ces 14 chapitres, il évoque en grande partie les difficultés d'intégration dans son nouvel environnement, l'apprentissage du vietnamien, l'amour de la langue et de la culture vietnamiennes, et l'amour de Hanoï… Amoureux du Vietnam, il a surmonté les difficultés et les barrières culturelles et linguistiques pour acquérir une connaissance approfondie de ce pays qu'il considère comme sa seconde patrie.
Il maîtrise parfaitement le vietnamien et pense encore et toujours en vietnamien. Ses études et son travail au Vietnam lui ont permis d'en apprendre davantage sur l'histoire de la résistance acharnée contre l'ennemi, de rencontrer des hommes politiques et des chefs militaires de renom, d'être témoin des hauts et des bas, des difficultés et des défis du Vietnam d'après-guerre et de s'engager progressivement sur une voie distincte pour construire le pays, si bien qu'aujourd'hui, la position du Vietnam dans la région et dans le monde s'affirme. Il a également ressenti les valeurs culturelles traditionnelles et modernes, les échanges culturels dans le processus de développement et d'intégration, et a su dégager les spécificités culturelles du peuple vietnamien de chaque région, créant ainsi une identité unique difficile à concilier.
Le plus intéressant dans ce livre réside dans les chapitres où il exprime ses sentiments envers son pays natal, le Vietnam, et envers ceux qui l'ont accompagné, lui donnant la force de surmonter les difficultés et les défis. Il y a eu une période où il est retourné dans son pays natal, puis est parti travailler à l'étranger, mais chaque fois qu'il revenait au Vietnam, il était toujours ému comme s'il rentrait chez lui… L'histoire devient plus captivante lorsqu'il aborde la question de la langue et de la culture vietnamiennes. À la lecture des lignes de l'auteur, même les Vietnamiens sont surpris et impressionnés par la perspective perspicace et subtile et par la compréhension complète du peuple et de la culture vietnamiens.
Nombreux sont ceux qui ont lu ce livre qui s'accordent à dire qu'il faut être passionné par le Vietnam, par le peuple et la culture vietnamiens, pour mener des recherches approfondies et comprendre ce pays comme s'il se comprenait lui-même et son peuple. Il a montré aux Vietnamiens leur beauté, la grandeur de leur patriotisme et de leur fierté nationale, et la singularité de leurs traditions culturelles aux yeux des étrangers. Les preuves qu'il a apportées pour étayer sa perception du peuple vietnamien sont fondées, et ce sont ces caractéristiques uniques qui créent singularité et distinction.
Dans la préface du livre, le poète Nguyen Quang Thieu, président de l'Association des écrivains du Vietnam, écrit : « Sa perception du peuple et du pays vietnamiens permet aux Vietnamiens eux-mêmes de reconnaître de nouvelles beautés dans la culture de leur pays. Il apporte un regard d'une autre culture, d'une autre région géographique et d'une autre religion pour faire apparaître le Vietnam sous un nouvel angle. Je reconnais mon pays dans la beauté qu'il vient de découvrir… » (page 8).
Il est difficile d'exprimer avec des mots toute l'admiration que l'on porte à un étranger qui aime profondément le Vietnam. Il a su transmettre aux lecteurs des sentiments précieux pour son pays et la culture traditionnelle de son peuple, les incitant à aimer et à apprécier davantage les valeurs du passé, et à contribuer à préserver et à promouvoir ces valeurs, conformément aux tendances de la vie moderne, dans la lignée de la tradition héroïque de la nation.
Chaque page est remplie de sentiments, d'émotions et de matériel de vie provenant d'expériences, entraînant le public dans chaque histoire fascinante...
Assister au festival Ao Ba Ba à Hau Giang Selon l'ambassadeur Saadi Salama, il sera à Hau Giang pour participer aux activités du festival Ao Ba Ba - Hau Giang 2023. Avant cela, il s'est rendu à Hau Giang pour assister à la conférence de presse de cet événement avec l'image de porter Ao Ba Ba et de partager très étroitement, parlant couramment le vietnamien, ce qui a surpris de nombreuses personnes, a visité la zone d'ananas de Cau Duc, le marché rural de Vi Thanh, a dégusté des gâteaux, des plats typiques et des spécialités préparés par des artisans culinaires de la province. |
Romarin
Source
Comment (0)