Conformément à la décision, le Premier ministre a décidé de dissoudre le Comité de pilotage chargé de la mise en œuvre du Plan de relocalisation des ports maritimes sur le fleuve Saigon et le chantier naval de Ba Son, établi par le Premier ministre dans la décision n° 485/QD-TTg du 28 avril 2008.
Responsabilités des organismes concernés : Le ministère de la Construction continue de gérer la planification des ports maritimes sur le fleuve Saigon conformément aux fonctions et tâches qui lui sont assignées.
Le ministère des Finances présidera et coordonnera avec le ministère de la Construction, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement et le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville l'examen et le traitement, conformément à leurs compétences, des agences et des collectivités locales concernées, et donnera directement instruction à la Compagnie nationale de navigation du Vietnam et à la Société par actions du port de Saigon de procéder au déménagement des infrastructures du port de Saigon conformément à la réglementation ; il réorganisera et gérera les maisons et les terrains situés à l'ancien emplacement (zone portuaire de Nha Rong - Khanh Hoi) conformément à la loi.
Le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville poursuit la planification de la reconversion fonctionnelle des infrastructures portuaires sur le fleuve Saigon et du chantier naval de Ba Son, conformément à ses fonctions et missions (urbanisme, aménagement du territoire) ; il charge les organismes compétents et coordonne avec la Saigon New Port Corporation et la Ba Son Corporation l'examen et la finalisation des procédures de location de terrains sur les nouveaux sites, conformément à la législation foncière ; il examine et met en œuvre les procédures de restitution des terrains sur les anciens sites afin de réaliser les projets de la Ville.
Le ministère de la Défense nationale a enjoint aux sociétés Saigon Newport Corporation et Ba Son Corporation d'élaborer d'urgence, conformément à la loi, un plan de gestion des surfaces à conserver sur leurs anciens terrains (notamment la zone réservée à la construction du siège social et celle cédée au Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville). Il leur a également demandé de revoir, conformément à la loi, les montants perçus, dépensés et restant à dépenser, ainsi que de finaliser, le règlement des projets d'investissement sur le nouveau site (financés par les recettes issues des anciens terrains), toujours dans le respect de la loi.
La présente décision entre en vigueur le 15 octobre 2025.
Les ministres, les chefs des agences de niveau ministériel, les directeurs des agences gouvernementales, le président du Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville, les responsables des agences, organisations et personnes concernées sont chargés de la mise en œuvre de la présente décision. En cas de problème, les ministères, agences et unités concernés sont tenus d'en informer proactivement les autorités compétentes afin qu'elles puissent intervenir dans les meilleurs délais, conformément à la réglementation en vigueur.
Source : https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/cham-dut-hoat-dong-ban-chi-dao-di-doi-cang-bien-song-sai-gon-va-nha-may-ba-son-20251015225754515.htm






Comment (0)