Un dialogue précoce pour garantir les droits des personnes
Jouant le rôle de « pont » entre le Parti, le gouvernement et le peuple, le Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam est considéré comme la force motrice qui coordonne avec le Comité populaire provincial l'ensemble du processus de préparation, de mise en œuvre et de suivi des projets. Le camarade Tran Hoa Nam, vice-président du Comité populaire provincial, a souligné : « Nous restons fidèles à notre principe de placer le peuple au cœur de toutes les décisions. Il n'existe pas de voie plus durable qu'un dialogue précoce, ouvert et transparent, garantissant les droits légitimes du peuple. Le Front de la Patrie est le noyau de la solidarité, le lieu où exprimer sincèrement la volonté et les aspirations du peuple, aidant ainsi le gouvernement à ajuster ses politiques en amont et avec discernement, afin que chaque projet, une fois mis en œuvre, bénéficie du plus large consensus social. »
![]() |
| Zone de déploiement des centrales nucléaires. |
Forts de leur expérience, le Comité populaire provincial et le Comité provincial du Front de la Patrie vietnamienne ont convenu que, pour être efficace, le dialogue devait être organisé « tôt, à différents niveaux et au moment opportun ». Dès la phase de préparation des investissements, le Front de la Patrie a présidé et coordonné avec les autorités locales l'organisation de réunions pour chaque groupe concerné : ménages possédant des terrains résidentiels ou agricoles, ménages d'entreprises, groupes vulnérables, etc. Ainsi, les problèmes liés aux limites territoriales, aux prix des terrains, aux moyens de subsistance et à la réinstallation ont été rapidement identifiés, permettant à l'organisme responsable d'ajuster le plan en conséquence avant sa soumission à l'approbation.
Selon le représentant du Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam, le Front de la Patrie participe dès les premières étapes des projets clés de la province, non seulement pour critiquer les politiques mises en œuvre, mais aussi pour mesurer le « taux de consensus social », ce qui permet au gouvernement de disposer de davantage de données et d'accroître sa capacité de persuasion lors de leur mise en œuvre ultérieure. Grâce à cela, de nombreux projets clés de la province ont bénéficié d'un large consensus populaire lors de leur mise en œuvre.
Continuez à déployer de nombreuses solutions
Entre 2025 et 2030, la province mettra en œuvre simultanément de nombreux projets d'envergure aux répercussions importantes, tels que : des projets de déblaiement, de relogement et de réinstallation des populations liées à la centrale nucléaire ; la ligne ferroviaire à grande vitesse Hô-Chi-Minh-Ville - Nha Trang ; les routes côtières et les liaisons entre Van Ninh, Ninh Hoa et Nha Trang ; des parcs industriels, des zones urbaines et des sites touristiques majeurs ; des complexes énergétiques, notamment des centrales au GNL de Ca Na et des centrales hydroélectriques à accumulation par pompage. Ces projets auront un impact direct sur le cadre de vie, les moyens de subsistance et les aspirations de la population. Par conséquent, chaque projet doit faire l'objet d'un plan de dialogue méthodique, conformément à la feuille de route, d'un point de contact désigné pour recueillir et traiter les recommandations dans un délai précis, et d'un mécanisme de communication sur l'avancement de la mise en œuvre des conclusions du dialogue, afin que la population puisse en suivre l'évolution.
Afin d'assurer une coordination efficace entre le Comité populaire provincial et le Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam dans la mise en œuvre des projets clés, plusieurs mesures seront appliquées simultanément. Il s'agit tout d'abord de renforcer le rôle de l'organisme chargé des propositions de projets, en veillant à ce que ces derniers soient conformes aux orientations de planification et de développement. Le Comité populaire provincial aura pour mission d'orienter, d'attribuer et de contrôler la qualité des documents ; d'évaluer et d'approuver les projets conformément à son autorité ; de supprimer le système de « demande-attribution », de publier la liste et les critères de sélection des projets, d'appliquer un guichet unique et de renforcer la responsabilisation. Par ailleurs, un dialogue précoce et un retour d'information du Front de la Patrie doivent être intégrés dès la phase de préparation des investissements, la responsabilité étant confiée au responsable et les cas de manque de transparence étant traités avec la plus grande rigueur.
Parallèlement, la province a promulgué un règlement de coordination unifié entre le Comité populaire et le Front de la Patrie du Vietnam concernant les opérations de déblaiement des sites. Elle a également mis en place un groupe de travail communal de mobilisation et de déblaiement des sites, coprésidé par les dirigeants du Comité populaire et du Comité du Front de la Patrie du Vietnam au niveau communal. Un guichet unique a été instauré pour la réception et le traitement des pétitions citoyennes sous 5 à 7 jours. Le Comité populaire provincial constituera un ensemble de données numériques pour chaque projet, accessible au public sur différentes plateformes. Le Front de la Patrie du Vietnam compare régulièrement ces données, suit l'avancement des opérations et publie des communiqués. En cas d'informations erronées, l'équipe de permanence et le Front de la Patrie du Vietnam interviennent rapidement en fournissant les données originales, limitant ainsi les interférences et prévenant les situations conflictuelles.
Depuis le début de la législature, les comités du Front de la Patrie du Vietnam, à tous les niveaux de la province, ont organisé 255 conférences de critique sociale. Parmi celles-ci, le Comité permanent du Front de la Patrie du Vietnam de la province a organisé 28 conférences de critique sociale portant sur des projets du Comité populaire provincial ayant un impact majeur sur le développement socio -économique et suscitant un vif intérêt. Les avis et recommandations formulés à l'issue de ces critiques sociales ont été très appréciés par les instances, organisations et services concernés ; ils ont été reçus, expliqués et traités conformément à la réglementation, contribuant ainsi à dépasser les objectifs fixés en matière de critique sociale.
MANH HUNG
Source : https://baokhanhhoa.vn/kinh-te/202512/chao-mung-dai-hoi-dai-bieu-mttq-viet-nam-tinh-khanh-hoa-lan-thu-i-nhiem-ky-2025-2030-tao-dong-thuan-trong-trien-khai-du-an-trong-diem-b585dab/







Comment (0)