Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Direction et administration du gouvernement et du Premier ministre le 7 avril 2025 - Journal et station de radio et de télévision Lang Son

Việt NamViệt Nam08/04/2025


Le Bureau du Gouvernement vient de publier un communiqué de presse sur la direction et l'administration du Gouvernement et du Premier Ministre le 7 avril 2025.

Plan de mise en œuvre d'un dispositif d'unités administratives et de construction d'un modèle d'organisation de gouvernement local à deux niveaux

Le 7 avril 2025, le gouvernement a publié la résolution n° 74/NQ-CP promulguant le Plan de mise en œuvre de l'aménagement des unités administratives (ADU) et de construction d'un modèle d'organisation du gouvernement local à 2 niveaux (Plan).

Le gouvernement a publié un plan visant à mettre en œuvre l’organisation des unités administratives et à construire un modèle d’organisation d’un gouvernement local à deux niveaux.
Le gouvernement a publié un plan visant à mettre en œuvre l’organisation des unités administratives et à construire un modèle d’organisation d’un gouvernement local à deux niveaux.

Le but du Plan est d'organiser la diffusion et la mise en œuvre sérieuse et efficace de la Conclusion n° 127-KL/TW, de la Conclusion n° 130-KL/TW, de la Conclusion n° 137-KL/TW et de la Dépêche officielle n° 43-CV/BCĐ pour créer l'unité dans la conscience et les actions des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des travailleurs des agences centrales, des organisations et des unités et des autorités locales à tous les niveaux ; pour créer un consensus et un soutien de la part du peuple et de l'opinion publique.

Parallèlement, il convient de définir clairement la feuille de route et les tâches à accomplir à chaque étape, en veillant à ce qu'elles soient cohérentes avec la réalité afin de mettre en œuvre avec succès les objectifs, les exigences, les tâches et les solutions énoncés dans les conclusions du Bureau politique et du Secrétariat. Il convient également d'attribuer clairement les tâches, les responsabilités et la coordination entre les ministères, les sections, les comités provinciaux (municipaux) du Parti, les conseils populaires, les comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale et les organismes compétents pour diriger et organiser la mise en œuvre.

Perfectionner les politiques et les lois sur l'organisation des collectivités locales à deux niveaux

L’une des tâches et solutions énoncées dans le Plan est de perfectionner les politiques, les lois et les documents d’orientation comme base pour l’aménagement des unités administratives et l’organisation des gouvernements locaux à deux niveaux.

Sur la base des fonctions, tâches et pouvoirs qui leur sont assignés, les ministères centraux et leurs branches doivent proposer et soumettre activement aux autorités compétentes pour promulgation ou promulguer sous leur autorité des documents juridiques et des documents d'orientation afin de résoudre les problèmes liés à l'organisation des unités administratives, à la cessation des activités des unités administratives de district et à l'organisation des collectivités locales à deux niveaux, garantissant ainsi qu'après l'organisation des unités administratives, l'organisation des collectivités locales à deux niveaux fonctionne sans heurts, sans interruption et sans lacunes juridiques. La date d'achèvement est fixée au 30 juin 2025.

Les ministères et les organismes de niveau ministériel supervisent et contrôlent les tâches, les pouvoirs, les compétences et les procédures administratives des autorités de district, sous la direction de leurs ministères et services, ainsi que les compétences pouvant être décentralisées du Gouvernement, du Premier ministre, des ministres et des chefs d'organismes de niveau ministériel vers les autorités locales des provinces et des communes. À ce titre, ils promulguent proactivement, dans le cadre de leurs compétences, ou proposent et rendent compte au Gouvernement de la promulgation de documents relatifs à d'autres dispositions des lois, résolutions de l'Assemblée nationale, résolutions et ordonnances du Comité permanent de l'Assemblée nationale. La date d'achèvement est fixée au 30 juin 2025.

En particulier, le Gouvernement a chargé le Ministère de l'Intérieur de conseiller et de soumettre au Gouvernement, pour soumission à l'Assemblée nationale, la promulgation d'une nouvelle loi remplaçant la Loi sur l'organisation des collectivités locales en 2025 ; une nouvelle loi remplaçant la Loi sur les cadres et les fonctionnaires de 2008 (modifiée et complétée en 2019). La date d'achèvement est avant le 30 avril 2025.

Le ministère de l'Intérieur doit conseiller et soumettre au Gouvernement, pour soumission au Comité permanent de l'Assemblée nationale, un projet de résolution sur l'aménagement des unités administratives en 2025 avant le 8 avril 2025.

Français Avant le 30 juin 2025, le ministère de l'Intérieur présidera et coordonnera avec les ministères, les branches et les localités pour soumettre au gouvernement pour promulgation un décret remplaçant le décret n° 61/2018/ND-CP du 23 avril 2018 du gouvernement sur la mise en œuvre du mécanisme de guichet unique et de guichet unique dans le traitement des procédures administratives ; soumettre au gouvernement pour promulgation un décret stipulant le nombre de vice-présidents du Comité populaire et le processus et les procédures d'élection, de démission, de révocation, de révocation, de transfert et de révocation des membres du Comité populaire, et de délégation des pouvoirs des présidents des comités populaires à tous les niveaux ; soumettre au gouvernement pour promulgation un décret stipulant l'organisation des agences spécialisées relevant des comités populaires de quartiers, de communes et de zones spéciales ; les postes associés à la masse salariale de chaque agence spécialisée relevant des comités populaires de quartiers, de communes et de zones spéciales ; soumettre au Gouvernement pour promulgation un Décret modifiant et complétant le tableau des indemnités pour les postes de direction dans les organismes d'État et les entreprises d'État; Les organismes et les unités de l'Armée populaire et de la Police populaire promulguent le Décret n° 204/2004/ND-CP du 14 décembre 2004 du Gouvernement sur le régime de salaire des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des forces armées; émettre une Circulaire d'orientation sur les indemnités régionales, les indemnités d'attraction pour les cadres, les fonctionnaires, les employés publics et les forces armées; les zones appliquant le salaire minimum pour les employés du secteur des entreprises.

Avant le 1er novembre 2025, le ministère de l'Intérieur présidera et coordonnera avec les ministères centraux, les branches et les localités la publication d'une circulaire réglementant l'établissement et la gestion des registres des limites des unités administratives.

Français Le Ministère de l'Intérieur préside et coordonne avec les ministères et branches concernés pour émettre : Des directives sur l'organisation, la consolidation de l'organisation et le fonctionnement des Conseils populaires et des Comités populaires des arrondissements, des communes et des zones spéciales ; la reconnaissance des zones de sécurité, des communes de zone de sécurité, des communes insulaires, des unités héroïques des Forces armées populaires et des zones de travail héroïques pour réorganiser et réorganiser les unités administratives au niveau des communes ; des directives sur la gestion des documents et des archives lors de l'organisation et de la fusion des unités administratives au niveau provincial et de l'organisation et de la réorganisation des unités administratives au niveau des communes ; des directives sur les normes relatives aux titres, aux grades et aux régimes et aux politiques relatives aux salaires et aux indemnités des cadres et des fonctionnaires des arrondissements, des communes et des zones spéciales lors de la réorganisation des unités administratives au niveau des communes ; des directives sur l'organisation des agences spécialisées relevant des Comités populaires des arrondissements, des communes et des zones spéciales ; le développement des postes associés à la masse salariale de chaque agence spécialisée relevant des Comités populaires des arrondissements, des communes et des zones spéciales ; Organisation et affectation des cadres, fonctionnaires et employés publics lors de la fusion des unités administratives de niveau provincial, de la réorganisation des unités administratives de niveau communal et de l'organisation de la mise en œuvre du gouvernement local à deux niveaux avant le 10 avril 2025.

Avant le 10 avril 2025, le ministère de l'Intérieur coordonnera avec les ministères et branches concernés pour conseiller le Comité directeur du gouvernement afin qu'il ordonne au ministère des Finances, à la Banque d'État du Vietnam et aux agences concernées de continuer à rechercher et à élaborer des plans pour organiser les agences fiscales, le Trésor public, les douanes, l'assurance sociale, les statistiques, les banques, etc. conformément à la fusion des unités administratives de niveau provincial et à la mise en œuvre du modèle d'organisation du gouvernement local à deux niveaux.

Le ministère de la Justice doit conseiller et soumettre au Gouvernement, pour promulgation à l'Assemblée nationale, la loi modifiant et complétant la loi relative à la promulgation des actes juridiques et la résolution modifiant et complétant la résolution n° 190/2025/QH15 du 19 février 2025 de l'Assemblée nationale réglementant le traitement d'un certain nombre de questions relatives à l'organisation de l'appareil d'État ou une nouvelle résolution réglementant le traitement d'un certain nombre de questions relatives à l'organisation des collectivités locales à deux niveaux (si nécessaire). La date d'achèvement est fixée au 15 mai 2025.

Avant le 10 avril 2025, le ministère de la Justice présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés la soumission au Premier ministre pour attribution aux ministères et aux agences de niveau ministériel d'élaborer et de soumettre au gouvernement pour promulgation des décrets dans des domaines spécialisés liés à l'organisation, aux tâches et aux pouvoirs des autorités locales aux niveaux provincial et communal.

Avant le 10 avril 2025, le ministère de la Justice doit publier des lignes directrices pour le traitement des questions survenant dans les domaines de l'état civil, de l'enregistrement des mesures de sécurité lors de la mise en œuvre de l'aménagement et de la réorganisation des unités administratives à tous les niveaux,... et d'autres questions connexes dans le domaine de la gestion étatique du ministère de la Justice.

Français Le Ministère de l'Agriculture et de l'Environnement présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés pour publier : Des lignes directrices pour l'examen, le complément et l'ajustement des questions liées à la nouvelle construction rurale et aux politiques dans le cadre du Programme national cible sur le nouveau développement rural, des projets, sous-projets et activités dans le cadre du Programme national cible sur la réduction durable de la pauvreté des unités administratives procédant à un réaménagement et à une réorganisation ; des lignes directrices pour l'ajustement des registres cadastraux, des certificats de droits d'utilisation des terres, des actifs attachés aux terres ; une base de données foncière ; la fourniture de données sur les zones naturelles des unités administratives procédant à un réaménagement et à une réorganisation,... et d'autres questions connexes sous la gestion de l'État du Ministère de l'Agriculture et de l'Environnement avant le 10 avril 2025.

Avant le 10 avril 2025, le ministère de la Sécurité publique présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés la publication de directives pour le retrait des anciens sceaux, la gravure des sceaux et les changements d'adresses résidentielles des citoyens en raison de changements dans les limites et les noms des unités administratives avec le système national de base de données sur la population, l'identification des citoyens et l'identification électronique ; la suppression des obstacles concernant les casiers judiciaires ; l'examen et la fourniture de données sur la population réelle dans les unités administratives à tous les niveaux,... et d'autres questions connexes sous la gestion de l'État du ministère de la Sécurité publique.

Avant le 10 avril 2025, le ministère de la Défense nationale présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés la publication de lignes directrices pour l'examen et l'identification des unités administratives dans les zones frontalières et les zones de défense clés ; la construction de zones de défense militaire lors de l'organisation des gouvernements locaux à deux niveaux ; l'organisation de la construction de milices et de forces d'autodéfense dans les unités administratives soumises à réaménagement et à réorganisation,... et d'autres questions connexes relevant de la gestion d'État du ministère de la Défense nationale.

Le ministère des Finances supervise et coordonne avec les ministères et services concernés la publication des documents guidant la mise en œuvre des sources de capitaux d'investissement public et l'ajustement des plans de capitaux d'investissement public pour la période 2026-2030 ; la détermination des incitations à l'investissement ; les procédures d'ajustement des projets d'investissement en cas de modification des limites des unités administratives ; les modifications des informations figurant dans le certificat d'enregistrement des entreprises, des coopératives, des ménages d'affaires, des licences commerciales des particuliers et des organisations lors de la mise en œuvre de l'aménagement des unités administratives et de l'organisation des collectivités locales à deux niveaux ; et conseille les autorités compétentes pour apporter un soutien financier aux localités (niveau provincial) rencontrant des difficultés de financement lors de la mise en œuvre de l'aménagement des unités administratives sous la direction des autorités compétentes. La date d'achèvement est avant le 10 avril 2025.

Français Avant le 10 avril 2025, le Ministère des Minorités Ethniques et des Religions présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés pour émettre des lignes directrices pour la mise en œuvre des régimes et des politiques du Programme National Cible sur le Développement Socio-Economique des Minorités Ethniques et des Zones Montagneuses dans les unités administratives soumises à réaménagement ; le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme émettra des lignes directrices pour l'examen, l'ajustement et l'identification des unités administratives avec des reliques reconnues et classées comme patrimoines culturels et naturels mondiaux, patrimoines historiques nationaux spéciaux des unités administratives soumises à réaménagement et réorganisation,... et d'autres questions connexes sous la gestion de l'État du Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Avant le 10 avril 2025, le ministère de la Construction présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés la publication de lignes directrices pour l'examen de la planification urbaine et l'évaluation de la qualité urbaine des unités administratives après le réaménagement ; publier des lignes directrices pour l'examen, la numérotation et l'apposition des plaques d'immatriculation des maisons et des constructions dans les zones urbaines et rurales afin d'assurer un fonctionnement scientifique, cohérent et synchrone dans les zones urbaines, rurales et montagneuses ; répondre aux exigences de la gestion de l'État, associées à la synchronisation et à la connexion des données nationales sur la population, le territoire, les systèmes d'information, les adresses numériques, etc. et d'autres questions connexes dans le domaine de la gestion de l'État du ministère de la Construction.

Le ministère des Sciences et des Technologies publie des lignes directrices sur l'administration électronique et l'administration numérique afin de répondre aux exigences de la transformation numérique ; sur la construction d'un système de données reliant et interconnectant les administrations locales aux niveaux communal et provincial, interconnectant les agences centrales, etc., et sur d'autres questions connexes relevant de la gestion étatique du ministère des Sciences et des Technologies. Le ministère de la Santé publie des lignes directrices sur l'aménagement et l'organisation des établissements médicaux dans les unités administratives chargées de l'aménagement et de la réorganisation, etc., et sur d'autres questions connexes relevant de la gestion étatique du ministère de la Santé. La date d'achèvement est fixée au 10 avril 2025.

Avant le 10 avril 2025, le ministère de l'Éducation et de la Formation doit publier des lignes directrices pour assurer le maintien et l'amélioration de la qualité et de l'efficacité des opérations des établissements d'enseignement et de formation dans les unités administratives qui sont en cours de réorganisation et de réaménagement ; fournir des orientations sur la gestion par l'État des établissements d'enseignement et de formation dans les provinces et les villes lorsque les opérations des unités administratives au niveau du district sont terminées, la réorganisation des unités administratives au niveau de la base dans les localités, etc., et d'autres questions connexes relevant de la gestion par l'État du ministère de l'Éducation et de la Formation.

Résumé de l'agencement des unités administratives à tous les niveaux avant le 20 septembre 2025

Selon le plan, avant le 18 avril 2025, le ministère de l'Intérieur présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés l'organisation d'une conférence nationale à déployer dans les ministères centraux, les branches et les localités immédiatement après la conférence de diffusion du Politburo.

Concernant la mise en œuvre de l'aménagement et de la réorganisation des unités administratives au niveau des communes , conformément au Plan, le Comité populaire provincial préparera un dossier de projet avant le 1er mai 2025. Avant le 30 mai 2025, le ministère de l'Intérieur évaluera et préparera le dossier de projet du gouvernement à soumettre au Comité permanent de l'Assemblée nationale.

Concernant la mise en œuvre de l'organisation des unités administratives provinciales , le Plan stipule clairement qu'avant le 1er mai 2025, le Comité populaire provincial préparera un dossier de projet. Avant le 30 mai 2025, le ministère de l'Intérieur préparera un dossier de projet du Gouvernement à soumettre à l'Assemblée nationale. La Commission des lois et de la justice l'examinera, puis l'Assemblée nationale l'examinera et l'approuvera avant le 20 juin 2025.

Conformément au Plan, résumer l’agencement des unités administratives à tous les niveaux avant le 20 septembre 2025.

Conclusion du Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la troisième réunion nationale en ligne du Comité de pilotage pour la mise en œuvre de l'élimination des logements temporaires et délabrés à l'échelle nationale

Le Bureau du gouvernement vient de publier l'avis n° 158/TB-VPCP sur la conclusion du Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la troisième réunion nationale en ligne du Comité de pilotage pour la mise en œuvre de l'élimination des logements temporaires et délabrés à l'échelle nationale.

Déterminé à achever l'élimination des logements temporaires et délabrés dans tout le pays d'ici le 31 octobre 2025
Déterminé à achever l'élimination des logements temporaires et délabrés dans tout le pays d'ici le 31 octobre 2025

Français L'annonce finale a déclaré que, immédiatement après la deuxième session, le gouvernement, le Front de la Patrie du Vietnam et les ministères, branches et localités se sont concentrés sur la mise en œuvre des tâches et des solutions énoncées et ont obtenu des résultats remarquables tels que : la publication complète des documents sous leur autorité pour promouvoir la mise en œuvre du programme d'élimination des maisons temporaires et délabrées à l'échelle nationale ; les localités ont achevé la création et la consolidation des comités de pilotage à trois niveaux au niveau local ; les localités ont mobilisé plus de 2,7 billions de VND. Plus de 16 000 maisons ont été achevées et livrées et plus de 18 000 maisons ont été commencées, en particulier à l'occasion du Nouvel An lunaire À Ty, plus de 48 000 ménages ont pu célébrer le Têt dans de nouvelles maisons.

Toutefois, la mise en œuvre du programme présente encore des lacunes et des limites qui doivent être surmontées de toute urgence ; dans lesquelles : certaines localités n'ont pas communiqué les résultats de l'examen et de l'approbation de la nécessité d'éliminer les logements temporaires et délabrés comme base pour organiser la mise en œuvre du soutien ; n'ont pas contacté de manière proactive pour recevoir du soutien, ont une mentalité d'attente et de dépendance aux ressources de soutien du gouvernement central ; certaines agences et localités manquent d'intérêt, ne sont pas proactives, créatives et flexibles dans l'organisation de la mise en œuvre...

La mise en œuvre des politiques du Parti et de l'État, des directives du Gouvernement et du Premier ministre, ainsi que l'achèvement de l'élimination des logements temporaires et délabrés d'ici 2025, sont identifiées comme une tâche politique particulièrement importante de l'ensemble du système politique, des localités, des ministères et des secteurs connexes, dans l'esprit de « discuter uniquement de l'action, sans reculer » ; Déterminé à atteindre fondamentalement l’objectif d’élimination des logements temporaires et délabrés à l’échelle nationale d’ici le 31 octobre 2025 .

Durant le processus de mise en œuvre, il est nécessaire de suivre strictement la devise « Le Parti dirige, l'État gère, le Front de la Patrie et les organisations de masse soutiennent, le peuple est le maître » ; l'attribution des tâches doit assurer « 5 clartés : des personnes claires, un travail clair, des responsabilités claires, un temps clair, des résultats clairs ».

Renforcer le travail d'information et de propagande, susciter la motivation et l'inspiration pour que chacun soutienne, partage et s'associe pour soutenir et accompagner la mise en œuvre du programme. Diversifier les ressources de mise en œuvre ; améliorer l'efficacité de la coordination entre les agences du système politique ; suivre de près la situation, faire preuve d'anticipation, de flexibilité, de créativité, de détermination et de détermination dans la mise en œuvre. Renforcer l'inspection, la supervision et l'incitation à la mise en œuvre des politiques d'aide au logement pour les personnes ayant contribué à la révolution, les ménages pauvres et les ménages en situation de précarité, conformément à la réglementation, afin de ne pas être exploités, exploités, négatifs ou gaspillés.

Éloge d'exemples typiques dans la réalisation de la tâche d'élimination des maisons temporaires et délabrées

Pour atteindre l'objectif fondamental d'éliminer les logements temporaires et délabrés à l'échelle nationale en 2025, en se concentrant sur l'achèvement de plus de 101 000 logements dans un court laps de temps d'ici la fin de l'année, le Premier ministre a demandé aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales, aux secrétaires des comités provinciaux et municipaux du Parti et aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de se concentrer sur la mise en œuvre urgente des tâches suivantes :

Le ministère des Minorités ethniques et des Religions présidera et coordonnera avec les ministères et agences concernés l'examen urgent et la soumission au Premier ministre et au chef du Comité directeur de la réorganisation du Comité directeur, l'identification de l'organisme permanent du Comité directeur, la modification et le complément du Règlement de fonctionnement et du Programme de travail pour 2025.

Le ministère des Minorités ethniques et des Religions exhorte et exige régulièrement des localités qu'elles révisent et complètent leurs plans par jour, par semaine, par mois, par trimestre et d'ici la fin de l'année pour atteindre l'objectif d'élimination des maisons temporaires et délabrées dans la région.

Le ministère des Minorités ethniques et des Religions présidera et coordonnera avec le ministère des Finances, le Comité central du Front de la patrie du Vietnam et les localités pour examiner et proposer des ajustements pour soutenir le financement de la source de financement mobilisée dans le programme de lancement et le financement de la source d'économies de 5 % des dépenses ordinaires en 2024 en fonction des besoins réels par le biais d'un examen ; mettre à jour et identifier clairement les difficultés et les problèmes des localités pour les résoudre de manière proactive dans le cadre de leur autorité ou conseiller et proposer au Premier ministre et au Comité directeur central sur des questions dépassant leur autorité pour assurer les progrès, les objectifs et les exigences énoncés.

Le ministère des Minorités ethniques et des Religions surveille de près, synthétise rapidement et rend compte aux autorités compétentes pour saluer les bonnes pratiques et les exemples typiques, et envisage de sanctionner les cas de lenteur et d'inactivité dans l'exécution de la tâche d'élimination des logements temporaires et délabrés lors des réunions du Comité directeur.

Le Ministère de la Construction présidera et coordonnera avec les ministères et organismes concernés la soumission aux autorités compétentes pour une allocation rapide des fonds, l'orientation, la supervision et l'inspection du soutien à la construction nouvelle ou à la rénovation et à la réparation de maisons pour les personnes ayant contribué à la révolution et les proches des martyrs ; guidera régulièrement les localités dans la recherche et la conception d'un certain nombre de modèles et de matériaux de logement typiques qui garantissent les exigences techniques, la qualité, l'efficacité et l'adéquation à la culture, aux coutumes et aux caractéristiques de chaque localité et région.

Le ministère de la Construction coordonne ses efforts avec le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement et le ministère des Minorités ethniques et des Religions pour inciter, inspecter et superviser les localités dans la mise en œuvre des politiques de soutien au logement pour les ménages pauvres et quasi pauvres conformément à la réglementation.

Allouer des capitaux pour soutenir le logement des ménages pauvres et quasi pauvres

Le Premier ministre a chargé le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement de présider et de coordonner avec les ministères et agences concernés pour guider les localités dans l'aménagement de terrains destinés à la construction de logements pour les ménages ayant des difficultés à se loger ; d'exhorter, de guider et d'inspecter les localités dans la mise en œuvre du projet 5 du Programme national cible sur la réduction durable de la pauvreté pour la période 2021-2025.

Français Le Ministère des Finances continue de soumettre d'urgence au Gouvernement et au Premier Ministre l'allocation du capital de carrière 2025 du Programme National Cible de Réduction Durable de la Pauvreté pour la période 2021-2025 pour soutenir le logement des ménages pauvres et quasi-pauvres dans les districts pauvres ; allouer des fonds de soutien au logement aux personnes ayant contribué à la révolution et aux proches des martyrs ; coordonner avec le Ministère des Minorités Ethniques et des Religions, le Comité Central du Front de la Patrie du Vietnam et les localités pour soumettre un plan visant à ajuster le fonds de soutien à partir de la source d'économies de 5 % sur les dépenses ordinaires en 2024 en fonction des besoins réels par le biais d'un examen.

La Banque d'État du Vietnam exhorte les établissements de crédit à transférer des fonds de soutien aux localités et à continuer de participer activement au soutien à l'élimination des maisons temporaires et délabrées.

Les provinces et les villes gérées par le gouvernement central doivent s'efforcer résolument d'atteindre l'objectif d'élimination des logements temporaires et délabrés d'ici le 31 octobre 2025 ; désigner des points focaux locaux ; mettre à jour et résumer quotidiennement les résultats de l'élimination des logements temporaires et délabrés selon le logiciel statistique guidé pour les résumer et les signaler rapidement au Comité directeur central conformément à la réglementation.

Les provinces et les villes gérées par le gouvernement central accordent la priorité au soutien au logement des personnes bénéficiant de services méritoires ; elles ont des solutions pour mobiliser et mobiliser toutes les ressources afin d’aider les ménages à économiser sur les coûts de main-d’œuvre pour la construction et la réparation des maisons.

Conclusion du Comité permanent du gouvernement sur la mise en œuvre de l'investissement dans l'autoroute reliant la ville de Ca Mau à Dat Mui

Le Bureau du gouvernement vient de publier l'avis n° 161/TB-VPCP daté du 7 avril 2025 concluant la conclusion du Comité permanent du gouvernement sur la mise en œuvre de l'investissement dans l'autoroute de la ville de Ca Mau à Dat Mui.

L'annonce de conclusion a déclaré que l'investissement dans la construction de l'autoroute de la ville de Ca Mau à Dat Mui est extrêmement nécessaire, comme l'a ordonné le Secrétaire général dans l'avis n° 109-TB/VPTW du 20 novembre 2024 du Bureau central, pour relier de manière transparente l'autoroute Nord-Sud à l'est à Dat Mui et au port de Hon Khoai dans la province de Ca Mau, contribuant ainsi à promouvoir le développement socio-économique et à assurer la défense nationale et la sécurité de la région du delta du Mékong et de l'ensemble du pays.

Récemment, le Premier ministre a demandé à la province de Ca Mau et aux ministères et branches concernés d'étudier d'urgence le plan d'investissement pour la route, en s'efforçant de démarrer le projet en 2025 ; cependant, la mise en œuvre a été retardée et il n'y a pas de consensus sur l'agence qui investit dans la route.

Afin d'investir rapidement dans cette voie, le Comité permanent du gouvernement a donné son accord de principe pour confier au ministère de la Défense nationale la réalisation de l'investissement dans la voie express reliant la ville de Ca Mau à Dat Mui, conformément à la loi sur les investissements publics et aux lois pertinentes. Il a également chargé le ministère des Finances de superviser et de coordonner, avec le ministère de la Construction, le ministère de la Défense nationale, le Comité populaire de la province de Ca Mau et les organismes concernés, le dossier et les procédures conformément à la loi, et de les soumettre au Premier ministre pour examen et décision.

Défricher le terrain et assurer le démarrage du projet avant le 2 septembre 2025.

Le Comité populaire de la province de Ca Mau est chargé de mener à bien la construction du projet et le déblaiement du site afin de garantir le démarrage du projet d'investissement visant à construire l'autoroute ci-dessus avant le 2 septembre 2025.

Le Comité permanent du gouvernement a chargé le ministère des Finances d'équilibrer le capital d'investissement des projets dans le plan d'investissement public à moyen terme pour 2026-2030 ; le capital pour la préparation des investissements en 2025 sera prélevé sur des sources ajustées d'autres projets non alloués et sur des recettes accrues en 2024, et sera signalé aux autorités compétentes pour examen et décision conformément aux dispositions de la loi.



Source : https://baolangson.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-7-4-2025-5043424.html

Comment (0)

No data
No data
Des missiles S-300PMU1 en mission de combat pour protéger le ciel de Hanoï
La saison de floraison des lotus attire les touristes vers les majestueuses montagnes et rivières de Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha : Là où la sauvagerie, la majesté et la paix se mêlent
Hanoï est étrange avant que la tempête Wipha ne touche terre
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit