Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Direction et administration du gouvernement et du Premier ministre le 7 avril 2025 - Journal et station de radio et de télévision Lang Son

Việt NamViệt Nam08/04/2025


Le Bureau du Gouvernement vient de publier un communiqué de presse sur la direction et l'administration du Gouvernement et du Premier Ministre le 7 avril 2025.

Plan de mise en œuvre d'un dispositif d'unités administratives et de construction d'un modèle d'organisation de gouvernement local à deux niveaux

Le 7 avril 2025, le gouvernement a publié la résolution n° 74/NQ-CP promulguant le Plan de mise en œuvre de l'aménagement des unités administratives (ADU) et de construction d'un modèle d'organisation du gouvernement local à 2 niveaux (Plan).

Le gouvernement a publié un plan visant à mettre en œuvre l’organisation des unités administratives et à construire un modèle d’organisation d’un gouvernement local à deux niveaux.
Le gouvernement a publié un plan visant à mettre en œuvre l’organisation des unités administratives et à construire un modèle d’organisation d’un gouvernement local à deux niveaux.

Le but du Plan est d'organiser la diffusion et la mise en œuvre sérieuse et efficace de la Conclusion n° 127-KL/TW, de la Conclusion n° 130-KL/TW, de la Conclusion n° 137-KL/TW et de la Dépêche officielle n° 43-CV/BCĐ afin de créer une unité dans la sensibilisation et les actions des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des travailleurs des agences centrales, des organisations et des unités et des autorités locales à tous les niveaux ; créer un consensus, un soutien du peuple et de l’opinion publique.

Dans le même temps, il faut définir clairement la feuille de route et les tâches à accomplir à chaque instant, en veillant à leur conformité avec la réalité afin de mettre en œuvre avec succès les objectifs, les exigences, les tâches et les solutions énoncés dans les Conclusions du Politburo et du Secrétariat. Attribuer clairement les tâches, les responsabilités et la coordination entre les ministères, les branches, les comités provinciaux (municipaux) du Parti, les conseils populaires, les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central et les agences compétentes pour diriger et organiser la mise en œuvre.

Perfectionner les politiques et les lois sur l'organisation des collectivités locales à deux niveaux

L’une des tâches et solutions énoncées dans le Plan est de perfectionner les politiques, les lois et les documents d’orientation comme base pour l’aménagement des unités administratives et l’organisation des gouvernements locaux à deux niveaux.

Sur la base des fonctions, tâches et pouvoirs qui leur sont attribués, les ministères centraux et les branches doivent proposer et soumettre de manière proactive aux autorités compétentes pour promulgation ou promulguer sous leur autorité des documents juridiques et des documents d'orientation pour résoudre les problèmes liés à l'aménagement des unités administratives, à la cessation des opérations des unités administratives au niveau du district et à l'organisation des gouvernements locaux à deux niveaux, en veillant à ce qu'après l'aménagement des unités administratives, l'organisation des gouvernements locaux à deux niveaux fonctionne sans heurts, sans interruption et sans lacunes juridiques. Date d'achèvement avant le 30 juin 2025.

Les ministères et les agences de niveau ministériel doivent présider et examiner les tâches, les pouvoirs, les compétences et les procédures administratives des autorités de niveau district dans les domaines de gestion de leurs ministères et branches, ainsi que les contenus qui peuvent être décentralisés du Gouvernement, du Premier ministre, des ministres et des chefs des agences de niveau ministériel aux autorités locales aux niveaux provincial et communal. Sur cette base, publier de manière proactive, conformément à l'autorité, ou proposer et faire rapport au Gouvernement pour publier des documents sur des règlements autres que des lois, des résolutions de l'Assemblée nationale, des résolutions et des ordonnances du Comité permanent de l'Assemblée nationale. Date d'achèvement avant le 30 juin 2025.

En particulier, le Gouvernement a chargé le Ministère de l’Intérieur de conseiller et de soumettre au Gouvernement, pour soumission à l’Assemblée Nationale, la promulgation d’une nouvelle Loi remplaçant la Loi sur l’Organisation des Collectivités Locales en 2025 ; La nouvelle loi remplace la loi de 2008 sur les cadres et les fonctionnaires (modifiée et complétée en 2019). Date d'achèvement avant le 30 avril 2025.

Le ministère de l'Intérieur doit conseiller et soumettre au Gouvernement, pour soumission au Comité permanent de l'Assemblée nationale, un projet de résolution sur l'aménagement des unités administratives en 2025 avant le 8 avril 2025.

Avant le 30 juin 2025, le Ministère de l'Intérieur présidera et coordonnera avec les ministères, les branches et les localités la soumission au Gouvernement d'un Décret remplaçant le Décret n° 61/2018/ND-CP du 23 avril 2018 du Gouvernement portant mise en œuvre du mécanisme de guichet unique et interconnecté dans le traitement des procédures administratives ; Soumettre au gouvernement pour promulgation un décret réglementant le nombre de vice-présidents du Comité populaire et le processus et les procédures d'élection, de démission, de révocation, de révocation, de transfert et de révocation des membres du Comité populaire, et déléguant l'autorité des présidents des comités populaires à tous les niveaux ; Soumettre au Gouvernement pour promulgation un décret réglementant l'organisation des organismes spécialisés relevant des Comités populaires des quartiers, des communes et des zones spéciales ; Les postes sont associés au personnel de chaque agence spécialisée relevant du Comité populaire du quartier, de la commune et de la zone spéciale ; Soumettre au Gouvernement pour promulgation un décret modifiant et complétant le tableau des indemnités pour les postes de direction dans les organismes d'État et les unités de service public appartenant à l'État ; agences et unités de l'Armée populaire et de la Police populaire, publiées conjointement avec le décret n° 204/2004/ND-CP du 14 décembre 2004 du Gouvernement sur le régime des salaires des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des forces armées ; Publier une circulaire guidant les indemnités régionales et les indemnités d’attraction pour les cadres, les fonctionnaires, les employés publics et les forces armées ; Zones appliquant un salaire minimum aux salariés du secteur des entreprises.

Avant le 1er novembre 2025, le ministère de l'Intérieur présidera et coordonnera avec les ministères centraux, les branches et les localités la publication d'une circulaire réglementant l'établissement et la gestion des registres des limites des unités administratives.

Le ministère de l'Intérieur préside et coordonne avec les ministères et branches concernés la publication de : Lignes directrices sur l'organisation, la consolidation et le fonctionnement des conseils populaires et des comités populaires des quartiers, des communes et des zones spéciales ; Reconnaissance des zones de sécurité, des communes de zone de sécurité, des communes insulaires, des unités héroïques des Forces armées populaires et des unités héroïques de la zone de travail pour procéder à l'aménagement et à la réorganisation des unités administratives au niveau de la commune ; Guider la gestion des documents et des archives lors de l’organisation et de la fusion des unités administratives au niveau provincial et de l’organisation et de la réorganisation des unités administratives au niveau communal ; Orientations sur les normes relatives aux titres, aux grades et aux régimes et aux politiques relatives aux salaires et aux indemnités des cadres et des fonctionnaires des quartiers, des communes et des zones spéciales lors de la mise en œuvre de l'organisation des unités administratives au niveau de la commune ; orientations sur l'organisation des organismes spécialisés relevant des comités populaires des quartiers, des communes et des zones spéciales ; Créer des postes de travail liés à la dotation en personnel de chaque agence spécialisée relevant du Comité populaire des quartiers, des communes et des zones spéciales ; Organisation et affectation des cadres, fonctionnaires et employés publics lors de la fusion des unités administratives de niveau provincial, de la réorganisation des unités administratives de niveau communal et de l'organisation de la mise en œuvre du gouvernement local à deux niveaux avant le 10 avril 2025.

Avant le 10 avril 2025, le ministère de l'Intérieur coordonnera avec les ministères et branches concernés pour conseiller le Comité directeur du gouvernement afin qu'il ordonne au ministère des Finances, à la Banque d'État du Vietnam et aux agences concernées de continuer à rechercher et à élaborer des plans pour organiser les agences fiscales, le Trésor public, les douanes, l'assurance sociale, les statistiques, les banques, etc. conformément à la fusion des unités administratives de niveau provincial et à la mise en œuvre du modèle d'organisation du gouvernement local à deux niveaux.

Le Ministère de la Justice conseille et soumet au Gouvernement pour soumission à l'Assemblée Nationale pour promulgation la Loi modifiant et complétant la Loi sur la promulgation des documents juridiques et la Résolution modifiant et complétant la Résolution n° 190/2025/QH15 du 19 février 2025 de l'Assemblée Nationale réglementant le traitement d'un certain nombre de questions liées à l'organisation de l'appareil d'État ou une nouvelle Résolution réglementant le traitement d'un certain nombre de questions liées à l'organisation des gouvernements locaux à deux niveaux (si nécessaire). Date d'achèvement avant le 15 mai 2025.

Avant le 10 avril 2025, le ministère de la Justice présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés la soumission au Premier ministre pour attribution aux ministères et aux agences de niveau ministériel d'élaborer et de soumettre au gouvernement pour promulgation des décrets dans des domaines spécialisés liés à l'organisation, aux tâches et aux pouvoirs des autorités locales aux niveaux provincial et communal.

Avant le 10 avril 2025, le ministère de la Justice doit publier des lignes directrices pour le traitement des questions survenant dans les domaines de l'état civil, de l'enregistrement des mesures de sécurité lors de la mise en œuvre de l'aménagement et de la réorganisation des unités administratives à tous les niveaux,... et d'autres questions connexes dans le domaine de la gestion étatique du ministère de la Justice.

Français Le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés la publication de : Lignes directrices pour l'examen, le complément et l'ajustement des questions liées à la nouvelle construction rurale et aux politiques dans le cadre du Programme national cible sur le nouveau développement rural, les projets, sous-projets et activités dans le cadre du Programme national cible sur la réduction durable de la pauvreté des unités administratives mettant en œuvre le réaménagement et la réorganisation ; Conseils sur l’ajustement des registres fonciers, des certificats de droits d’utilisation des terres et des actifs attachés aux terres ; base de données foncières; Fournir les données sur les zones naturelles des unités administratives à réaménager, réorganiser,... et d'autres questions connexes sous la gestion de l'État du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement avant le 10 avril 2025.

Avant le 10 avril 2025, le ministère de la Sécurité publique présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés la publication de directives pour le rappel des anciens sceaux, la gravure des sceaux et le changement des adresses résidentielles des citoyens en raison des changements de limites et de noms des unités administratives avec le système national de base de données sur la population, l'identification des citoyens et l'identification électronique ; supprimer les obstacles dans les casiers judiciaires; Examen et fourniture de données sur la population réelle dans les unités administratives à tous les niveaux,... et d'autres questions connexes sous la gestion de l'État du ministère de la Sécurité publique.

Avant le 10 avril 2025, le ministère de la Défense nationale présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés la publication de lignes directrices pour l’examen et l’identification des unités administratives dans les zones frontalières et les zones de défense clés ; construire des zones de défense militaire lors de l’organisation d’un gouvernement local à deux niveaux ; Organiser la constitution de milices et de forces d'autodéfense dans les unités administratives, réaliser des aménagements, des réorganisations,... et d'autres questions connexes dans le domaine de la gestion étatique du Ministère de la Défense Nationale.

Le ministère des Finances présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés la publication de documents guidant la mise en œuvre des sources de capitaux d'investissement public et l'ajustement des plans de capitaux d'investissement public pour la période 2026-2030 ; déterminer les incitations à l’investissement; Procédures d’ajustement des projets d’investissement en cas de modification des limites des unités administratives ; Modifier les informations dans le certificat d'enregistrement d'entreprise, de coopérative, de ménage d'affaires, de licence commerciale des particuliers et des organisations lors de la mise en œuvre de l'aménagement des unités administratives et de l'organisation du gouvernement local à 2 niveaux ; Conseiller les autorités compétentes pour qu'elles apportent un soutien financier aux localités (niveau provincial) rencontrant des difficultés financières lors de la mise en œuvre de l'organisation des unités de service public sous la direction des autorités compétentes. Date d'achèvement avant le 10 avril 2025.

Avant le 10 avril 2025, le ministère des Minorités ethniques et des Religions présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés la publication de lignes directrices pour la mise en œuvre des régimes et des politiques du Programme national cible sur le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses dans les unités administratives mettant en œuvre l'arrangement ; Le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme publie des lignes directrices pour l'examen, l'ajustement et l'identification des unités administratives avec des vestiges reconnus et classés comme patrimoines culturels et naturels mondiaux, patrimoines historiques nationaux spéciaux des unités administratives à réaménager, réorganiser,... et d'autres questions connexes sous la gestion de l'État du Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Avant le 10 avril 2025, le ministère de la Construction présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés la publication de lignes directrices pour l'examen de la planification urbaine et l'évaluation de la qualité urbaine des unités administratives après le réaménagement ; Émettre des lignes directrices pour l’examen, la numérotation et l’apposition des plaques d’immatriculation des maisons et des bâtiments dans les zones urbaines et rurales afin de garantir une mise en œuvre scientifique, cohérente et synchrone dans les zones urbaines, rurales et montagneuses ; répondre aux exigences de gestion de l'État, liées à la synchronisation et à la connexion des données nationales sur la population, le territoire, les systèmes d'information, les adresses numériques,... et d'autres questions connexes dans le domaine de la gestion de l'État du Ministère de la Construction.

Le ministère des Sciences et de la Technologie a publié des lignes directrices sur le gouvernement électronique et le gouvernement numérique pour répondre aux exigences de transformation numérique ; sur la construction d'un système de données reliant et communiquant entre les autorités locales aux niveaux communal et provincial, communiquant avec les agences centrales,... et d'autres questions connexes dans le domaine de la gestion de l'État du ministère de la Science et de la Technologie. Le ministère de la Santé émet des directives sur l'aménagement et l'organisation des installations médicales dans les unités administratives chargées de l'aménagement, de la réorganisation,... et d'autres questions connexes sous la gestion de l'État du ministère de la Santé. Date d'achèvement avant le 10 avril 2025.

Avant le 10 avril 2025, le ministère de l’Éducation et de la Formation doit émettre des lignes directrices pour assurer le maintien et l’amélioration de la qualité et de l’efficacité des installations d’enseignement et de formation dans les unités administratives procédant à des réaménagements et des réorganisations ; Guider la gestion étatique des établissements d'enseignement et de formation dans les provinces et les villes lors de la fin des opérations des unités administratives au niveau du district, de la réorganisation des unités administratives au niveau local dans les localités,... et d'autres questions connexes dans le domaine de la gestion étatique du ministère de l'Éducation et de la Formation.

Résumé de l'agencement des unités administratives à tous les niveaux avant le 20 septembre 2025

Selon le plan, avant le 18 avril 2025, le ministère de l'Intérieur présidera et coordonnera avec les ministères et branches concernés l'organisation d'une conférence nationale à déployer dans les ministères centraux, les branches et les localités immédiatement après la conférence de diffusion du Politburo.

Concernant la mise en œuvre de l'aménagement et de la réorganisation des unités administratives au niveau des communes , conformément au Plan, le Comité populaire provincial préparera un dossier de projet avant le 1er mai 2025. Avant le 30 mai 2025, le ministère de l'Intérieur évaluera et préparera le dossier de projet du gouvernement à soumettre au Comité permanent de l'Assemblée nationale.

Concernant la mise en œuvre de l'agencement des unités administratives au niveau provincial , le Plan stipule clairement qu'avant le 1er mai 2025, le Comité populaire provincial préparera un dossier de projet. Avant le 30 mai 2025, le ministère de l'Intérieur préparera le dossier du projet du Gouvernement à soumettre à l'Assemblée nationale. La Commission des lois et de la justice examine, l'Assemblée nationale examine et approuve avant le 20 juin 2025.

Conformément au Plan, résumer l’agencement des unités administratives à tous les niveaux avant le 20 septembre 2025.

Conclusion du Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la troisième réunion nationale en ligne du Comité de pilotage pour la mise en œuvre de l'élimination des logements temporaires et délabrés à l'échelle nationale

Le Bureau du gouvernement vient de publier l'avis n° 158/TB-VPCP sur la conclusion du Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la troisième réunion nationale en ligne du Comité de pilotage pour la mise en œuvre de l'élimination des logements temporaires et délabrés à l'échelle nationale.

Déterminé à achever l'élimination des logements temporaires et délabrés dans tout le pays d'ici le 31 octobre 2025
Déterminé à achever l'élimination des logements temporaires et délabrés dans tout le pays d'ici le 31 octobre 2025

L'annonce finale indiquait qu'immédiatement après la deuxième session, le gouvernement, le Front de la patrie du Vietnam et les ministères, branches et localités se sont concentrés sur la mise en œuvre des tâches et des solutions énoncées et ont obtenu des résultats remarquables tels que : la publication complète des documents sous leur autorité pour promouvoir la mise en œuvre du programme d'élimination des logements temporaires et délabrés à l'échelle nationale ; Les localités ont achevé la mise en place et la consolidation des comités de pilotage à 3 niveaux au niveau local ; Les localités ont mobilisé plus de 2,7 billions de VND. Plus de 16 000 maisons ont été achevées et livrées, et la construction de plus de 18 000 maisons a commencé. Notamment, à l'occasion du Nouvel An lunaire, plus de 48 000 ménages ont pu célébrer le Têt dans leur nouveau foyer.

Toutefois, la mise en œuvre du Programme présente encore certaines lacunes et limitations qui doivent être surmontées de toute urgence ; Dans lequel : certaines localités n'ont pas communiqué les résultats de l'examen et de l'approbation de la nécessité d'éliminer les logements temporaires et délabrés comme base pour organiser la mise en œuvre du soutien ; Ne pas contacter de manière proactive pour obtenir de l’aide, avoir une mentalité d’attente et compter sur les ressources de soutien du gouvernement central ; Certaines agences et localités manquent d’intérêt, ne sont pas proactives, créatives ou flexibles dans l’organisation de la mise en œuvre...

La mise en œuvre des politiques du Parti et de l'État, des directives du Gouvernement et du Premier ministre, ainsi que l'achèvement de l'élimination des logements temporaires et délabrés d'ici 2025, sont identifiées comme une tâche politique particulièrement importante de l'ensemble du système politique, des localités, des ministères et des secteurs connexes, dans l'esprit de « discuter uniquement de l'action, sans reculer » ; Déterminé à atteindre fondamentalement l’objectif d’élimination des logements temporaires et délabrés à l’échelle nationale d’ici le 31 octobre 2025 .

Au cours du processus de mise en œuvre, il est nécessaire de saisir sérieusement la devise « Le Parti dirige, l’État gère, le Front de la Patrie et les organisations de masse soutiennent, le peuple est le maître » ; L'attribution des tâches doit garantir « 5 points de clarté : des personnes claires, un travail clair, des responsabilités claires, un temps clair, des résultats clairs ».

Renforcer le travail d’information et de propagande, créer la motivation et l’inspiration pour que chacun soutienne, partage, se donne la main pour soutenir et accompagner la mise en œuvre du Programme. Diversifier les ressources de mise en œuvre ; améliorer l’efficacité de la coordination entre les agences du système politique ; rester au courant de la situation, proactif, flexible, créatif, déterminé et résolu dans la mise en œuvre. Renforcer l’inspection, la supervision et l’incitation à la mise en œuvre de politiques de soutien au logement pour les personnes ayant contribué à la révolution, les ménages pauvres et les ménages presque pauvres conformément à la réglementation, afin de prévenir l’exploitation, le profit, la négativité et le gaspillage.

Éloge d'exemples typiques dans la réalisation de la tâche d'élimination des maisons temporaires et délabrées

Pour atteindre l'objectif fondamental d'éliminer les logements temporaires et délabrés à l'échelle nationale en 2025, en se concentrant sur l'achèvement de plus de 101 000 logements dans un court laps de temps d'ici la fin de l'année, le Premier ministre a demandé aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales, aux secrétaires des comités provinciaux et municipaux du Parti et aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de se concentrer sur la mise en œuvre urgente des tâches suivantes :

Le ministère des Minorités ethniques et des Religions présidera et coordonnera avec les ministères et agences concernés l'examen urgent et la soumission au Premier ministre et au chef du Comité directeur de la réorganisation du Comité directeur et déterminera l'agence permanente du Comité directeur ; modifier et compléter le Règlement d’exploitation ; Programme de travail 2025.

Le ministère des Minorités ethniques et des Religions exhorte et exige régulièrement des localités qu'elles révisent et complètent leurs plans par jour, par semaine, par mois, par trimestre et d'ici la fin de l'année pour atteindre l'objectif d'élimination des maisons temporaires et délabrées dans la région.

Le ministère des Minorités ethniques et des Religions présidera et coordonnera avec le ministère des Finances, le Comité central du Front de la patrie du Vietnam et les localités pour examiner et proposer des ajustements pour soutenir le financement de la source de financement mobilisée lors du programme de lancement et le financement de la source d'économies de 5 % sur les dépenses ordinaires en 2024 conformément aux besoins réels par le biais d'un examen ; Mettre à jour et identifier clairement les difficultés et problèmes locaux à résoudre de manière proactive dans le cadre de l'autorité ou conseiller et proposer au Premier ministre et au Comité directeur central sur des questions dépassant l'autorité pour garantir les progrès, les objectifs et les exigences.

Le ministère des Minorités ethniques et des Religions surveille de près, synthétise rapidement et rend compte aux autorités compétentes pour saluer les bonnes pratiques et les exemples typiques, et envisage de sanctionner les cas de lenteur et d'inactivité dans l'exécution de la tâche d'élimination des logements temporaires et délabrés lors des réunions du Comité directeur.

Le ministère de la Construction présidera et coordonnera avec les ministères et agences concernés la soumission aux autorités compétentes pour une allocation rapide des fonds, des conseils, des encouragements et une inspection du soutien à la nouvelle construction ou à la rénovation et à la réparation des maisons pour les personnes ayant contribué à la révolution et les proches des martyrs ; Guider régulièrement les localités pour rechercher et concevoir des modèles de logements typiques, des matériaux qui garantissent les exigences techniques, la qualité, l'efficacité, l'adéquation à la culture, aux coutumes et aux caractéristiques de chaque localité et région.

Le ministère de la Construction coordonne ses efforts avec le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement et le ministère des Minorités ethniques et des Religions pour inciter, inspecter et superviser les localités dans la mise en œuvre des politiques de soutien au logement pour les ménages pauvres et quasi pauvres conformément à la réglementation.

Allouer des capitaux pour soutenir le logement des ménages pauvres et quasi pauvres

Le Premier ministre a chargé le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement de présider et de coordonner avec les ministères et organismes concernés afin de guider les localités dans l’aménagement de terrains pour la construction de logements destinés aux ménages ayant des difficultés à se loger ; Exhorter, guider et inspecter les localités pour mettre en œuvre le projet 5 du Programme national cible de réduction durable de la pauvreté pour la période 2021-2025.

Le ministère des Finances continue de soumettre d'urgence au gouvernement et au Premier ministre l'allocation de la source de capital de carrière 2025 du Programme national cible de réduction durable de la pauvreté pour la période 2021-2025 afin de soutenir le logement des ménages pauvres et quasi pauvres dans les quartiers pauvres ; Allouer des fonds pour soutenir le logement des personnes ayant contribué à la révolution et des proches des martyrs ; Coordonner avec le ministère des Minorités ethniques et des Religions, le Comité central du Front de la patrie du Vietnam et les localités pour soumettre un plan visant à ajuster le budget de soutien à partir des économies de 5 % sur les dépenses régulières en 2024 en fonction des besoins réels par le biais d'un examen.

La Banque d'État du Vietnam exhorte les établissements de crédit à transférer des fonds de soutien aux localités et à continuer de participer activement au soutien à l'élimination des maisons temporaires et délabrées.

Les provinces et les villes gérées par le gouvernement central s’engagent résolument à s’efforcer d’atteindre l’objectif d’élimination des logements temporaires et délabrés d’ici le 31 octobre 2025 ; nommer des points focaux locaux ; Mettre à jour quotidiennement et résumer les résultats de l'élimination des logements temporaires et délabrés selon les instructions du logiciel statistique pour résumer rapidement et signaler au Comité directeur central conformément à la réglementation.

Les provinces et les villes gérées par le gouvernement central accordent la priorité à la mise en œuvre d’aides au logement pour les personnes bénéficiant de services méritoires ; Il existe des solutions pour mobiliser et mobiliser toutes les ressources afin d’aider les ménages à économiser sur les coûts de main d’œuvre pour la construction et la réparation des maisons.

Conclusion du Comité permanent du gouvernement sur la mise en œuvre de l'investissement dans l'autoroute reliant la ville de Ca Mau à Dat Mui

Le Bureau du gouvernement vient de publier l'avis n° 161/TB-VPCP daté du 7 avril 2025 concluant la conclusion du Comité permanent du gouvernement sur la mise en œuvre de l'investissement dans l'autoroute de la ville de Ca Mau à Dat Mui.

L'annonce de conclusion a déclaré que l'investissement dans la construction de l'autoroute de la ville de Ca Mau à Dat Mui est extrêmement nécessaire, comme l'a ordonné le Secrétaire général dans l'avis n° 109-TB/VPTW du 20 novembre 2024 du Bureau central, pour relier de manière transparente l'autoroute Nord-Sud à l'est à Dat Mui et au port de Hon Khoai dans la province de Ca Mau, contribuant ainsi à promouvoir le développement socio-économique et à assurer la défense nationale et la sécurité de la région du delta du Mékong et de l'ensemble du pays.

Récemment, le Premier ministre a demandé à la province de Ca Mau et aux ministères et branches concernés d'étudier d'urgence les plans d'investissement pour la route, en s'efforçant de démarrer le projet en 2025 ; Cependant, la mise en œuvre est encore lente, il n’y a pas de consensus sur l’investissement de l’agence dans la route.

Pour investir prochainement dans la route, le Comité permanent du gouvernement a accepté en principe de confier au ministère de la Défense nationale la tâche d'investir dans l'autoroute reliant la ville de Ca Mau à Dat Mui, conformément à la loi sur l'investissement public et aux lois pertinentes. Le ministère des Finances présidera et coordonnera avec le ministère de la Construction, le ministère de la Défense nationale, le Comité populaire de la province de Ca Mau et les agences concernées pour compléter le dossier et les procédures conformément aux dispositions de la loi, et les soumettre au Premier ministre pour examen et décision.

Défricher le terrain et assurer le démarrage du projet avant le 2 septembre 2025.

Le Comité populaire de la province de Ca Mau est chargé de mener à bien la construction du projet et le déblaiement du site afin de garantir le démarrage du projet d'investissement visant à construire l'autoroute ci-dessus avant le 2 septembre 2025.

Le Comité permanent du gouvernement a chargé le ministère des Finances d’équilibrer les sources de capitaux d’investissement des projets dans le plan d’investissement public à moyen terme pour 2026-2030 ; Les capitaux destinés à la préparation des investissements en 2025 proviendront de sources ajustées provenant d'autres projets non alloués et de recettes accrues en 2024, signalées aux autorités compétentes pour examen et décision conformément aux dispositions légales./.



Source : https://baolangson.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-7-4-2025-5043424.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Profitez des meilleurs feux d'artifice lors de la soirée d'ouverture du Festival international des feux d'artifice de Da Nang 2025
Le Festival international des feux d'artifice de Da Nang 2025 (DIFF 2025) est le plus long de l'histoire
Des centaines de plateaux d'offrandes colorés vendus à l'occasion du festival Duanwu
La plage à débordement de Ninh Thuan est la plus belle jusqu'à fin juin, ne la manquez pas !

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit