Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Directive du Secrétariat sur la poursuite du renforcement du leadership du Parti en matière de sécurité et d'hygiène au travail

Việt NamViệt Nam20/03/2024

Le journal Nghe An présente respectueusement le texte intégral de la directive n° 31.

Dix ans après la mise en œuvre de la Directive n° 29-CT/TW du Secrétariat du 18 septembre 2013 relative à la promotion de la sécurité et de l'hygiène au travail dans le contexte de l'industrialisation, de la modernisation et de l'intégration internationale, de nombreux résultats positifs ont été obtenus et le taux d'accidents du travail graves a diminué. La sensibilisation et la responsabilisation des comités du Parti, des organisations du Parti, des autorités, des agences, des organisations, des entreprises, des travailleurs et de la société civile ont été renforcées. Les politiques et les lois relatives à la sécurité et à l'hygiène au travail continuent d'être améliorées, élargissant leur champ d'application aux secteurs sans relations de travail.

antoanlaodong-1681118670962908583573-1710851788934932451668.jpg
Une attention accrue est accordée à la protection de la santé des travailleurs, à l'amélioration des conditions de travail et aux mécanismes de soutien aux risques pour les entreprises et les travailleurs. Photo d'illustration

La prévention, l'évaluation des risques, le contrôle des facteurs dangereux et nocifs, la santé des travailleurs, l'amélioration des conditions de travail et les mécanismes de soutien aux entreprises et aux travailleurs face aux risques bénéficient d'une attention accrue. Il s'agit de renforcer les responsabilités de gestion de l'État, de répartir les tâches, de décentraliser et de renforcer la coordination entre les agences, les organisations et les collectivités locales. Il s'agit également d'élargir la coopération et l'intégration internationales, de promouvoir la socialisation, de développer les services de formation, l'inspection technique de la sécurité au travail et la surveillance de l'environnement de travail.

Cependant, les mesures de sécurité et d'hygiène au travail ne répondent pas aux exigences, le nombre d'accidents du travail n'a pas diminué et les maladies professionnelles n'ont pas été prises en compte, en particulier dans les secteurs où les relations de travail sont difficiles. Certains comités du Parti, autorités, entreprises, établissements de production et de commerce, ainsi que les travailleurs, n'ont pas accordé d'importance aux mesures de sécurité et d'hygiène au travail ; les ressources d'investissement et la gestion de l'État restent limitées ; la prévention, l'inspection, le contrôle, la supervision, la détection et le traitement des infractions n'ont pas reçu l'attention nécessaire. La sensibilisation des travailleurs et des employeurs au respect de la loi n'est pas stricte. La recherche et l'application des sciences et technologies de pointe en matière de sécurité et d'hygiène au travail ne sont pas adaptées à la réalité.

Afin de promouvoir la sécurité et l'hygiène au travail pour répondre aux exigences de la nouvelle situation conformément à la résolution du 13e Congrès national du Parti, à la stratégie de développement socio-économique, aux objectifs d'industrialisation, de modernisation du pays et d'intégration internationale, le Secrétariat demande aux comités du Parti à tous les niveaux, aux organisations du Parti, aux autorités, au Front de la patrie du Vietnam et aux organisations sociopolitiques de se concentrer sur la conduite et l'orientation de la bonne mise en œuvre des tâches et solutions clés suivantes :

1. Garantir le droit des travailleurs à travailler dans des conditions sûres et hygiéniques et protéger les biens, les droits et les intérêts légitimes de l'État, des entreprises, des organisations et des particuliers. Sensibiliser et responsabiliser les comités du Parti, les organisations du Parti, les autorités, les agences, les organisations, les entreprises et les travailleurs.

Renforcer le leadership, la direction, l'orientation, l'inspection et la supervision de la mise en œuvre des directives du Parti et des politiques et lois de l'État ; associer étroitement la prévention proactive à la détection et au traitement rigoureux des violations. Promouvoir la responsabilité des dirigeants en matière de sécurité et d'hygiène au travail, considérant qu'il s'agit d'une tâche régulière et à long terme, essentielle au développement socio-économique, à la sécurité humaine et au développement durable des entreprises et du pays.

S'efforcer de réduire les accidents du travail, notamment les accidents du travail graves, le taux d'accidents du travail mortels diminue d'au moins 4%/an ; le nombre de travailleurs travaillant dans des environnements exposés à des facteurs de risque qui sont examinés et détectés pour des maladies professionnelles augmente d'au moins 5%/an ; le nombre d'établissements générant des facteurs nocifs dont l'environnement de travail est surveillé augmente d'au moins 5%/an.

2. Diffuser, vulgariser et informer régulièrement les dirigeants, les cadres, les entreprises, les établissements de production et commerciaux, les employeurs et les salariés sur la législation relative à la sécurité et à l'hygiène au travail. Créer les conditions permettant aux salariés, notamment ceux travaillant dans des secteurs sans relations de travail, d'accéder à l'information sur les questions liées à la sécurité et à l'hygiène au travail, de les sensibiliser, de les responsabiliser et de les sensibiliser à la prévention proactive.

Innover dans les contenus, diversifier les formes d'information et de propagande pour les adapter à chaque groupe de travailleurs, prêter attention aux secteurs et secteurs à haut risque. Améliorer l'efficacité, susciter la participation des entreprises et des travailleurs au Mois d'action pour la sécurité et l'hygiène au travail et au Mois annuel des travailleurs.

Promouvoir le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, des organisations sociopolitiques, des organisations de masse et des agences de presse dans la mobilisation, la diffusion et le développement d'une culture de sécurité au travail parmi les syndicalistes, les travailleurs syndiqués et la population. Promouvoir le dialogue et les négociations sur la sécurité, l'hygiène et les conditions de travail, contribuant ainsi à l'établissement de relations de travail harmonieuses, stables et progressistes.

3. Examiner, compléter et améliorer les politiques et les lois, surmonter rapidement les limitations et les lacunes dans la pratique, en se concentrant sur les politiques visant à prévenir, minimiser et surmonter les risques d'accidents du travail et de maladies professionnelles ; les droits et obligations des employés, des employeurs, des syndicats et des organisations connexes ; les régimes de protection du travail et de soins de santé pour les employés ; les mesures de prévention, de réponse et de gestion des accidents du travail ; les normes techniques et les réglementations sur la sécurité et l'hygiène au travail... pour assurer la cohérence, la synchronisation, la faisabilité et la conformité avec les traités internationaux auxquels le Vietnam participe, et l'accès aux normes mondiales.

4. Améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État, la décentralisation, la délégation de pouvoirs, les inspections et la supervision régulières, garantir la stricte application des politiques et des lois ; mettre en œuvre efficacement le Programme national de sécurité et d'hygiène au travail. Promouvoir la réforme administrative, notamment les procédures administratives, de manière pratique, simple, publique et transparente, afin de faire gagner du temps et de l'argent aux entreprises et aux employés.

Créer une base de données spécialisée pour améliorer l'efficacité de la gestion de l'État, promouvoir l'application des technologies de l'information et la transformation numérique dans la gestion, l'accueil et la déclaration des accidents du travail et des maladies professionnelles. Participer activement et proactivement à l'international en matière de sécurité et d'hygiène au travail ; renforcer les échanges d'informations, d'expériences, de formation et d'experts avec d'autres pays.

Mettre l'accent sur l'évaluation de l'impact environnemental, notamment pour les projets d'investissement dans les secteurs minier, de la production industrielle, de la construction et de l'installation, où les conditions de travail sont pénibles, toxiques et dangereuses ; contrôler les facteurs dangereux et nocifs sur le lieu de travail ; réviser et compléter régulièrement la liste des professions et emplois pénibles, toxiques et dangereux, ainsi que celle des maladies professionnelles. Appliquer strictement la déclaration, les statistiques, les rapports et les enquêtes sur les incidents dangereux, l'hygiène du travail, les accidents du travail et les maladies professionnelles.

Veiller à la sécurité et à l'hygiène au travail des femmes, des mineurs, des personnes handicapées, des personnes âgées, des employés de maison, des apprentis, des stagiaires, des travailleurs en période d'essai, des sous-traitants et des travailleurs vietnamiens travaillant à l'étranger. Appliquer scrupuleusement les politiques relatives aux bilans de santé périodiques, aux évaluations, aux soins de santé, à la réadaptation, aux traitements, aux salaires, aux frais médicaux, aux subventions, aux indemnisations, aux assurances et autres mesures prescrites pour les personnes victimes d'accidents du travail et de maladies professionnelles.

Gérer rigoureusement les services de formation à la sécurité et à l'hygiène du travail ; surveiller l'environnement de travail ; effectuer des bilans de santé périodiques, examiner et détecter les maladies professionnelles ; inspecter les machines, les équipements et les matériaux en appliquant des exigences strictes en matière de sécurité au travail. Améliorer la qualité des installations médicales pour l'examen et le traitement des maladies professionnelles, des centres de soins infirmiers et de réadaptation professionnelle, des services de sécurité et d'hygiène du travail, des services médicaux et des conseils de sécurité et d'hygiène du travail dans les établissements de production et les entreprises afin de répondre aux exigences.

5. Améliorer la structure organisationnelle et la qualité des ressources humaines, en mettant l'accent sur la formation, l'encadrement, le transfert et la mise à jour des connaissances et des compétences en matière de sécurité et d'hygiène au travail, de prévention et de contrôle des maladies professionnelles, en particulier pour les professionnels de la sécurité et de l'hygiène au travail, de santé dans les entreprises, les établissements de production et les commerces, ainsi que pour les inspecteurs du travail, y compris dans les secteurs sans relations de travail. Promouvoir la recherche et l'application des sciences et technologies de pointe pour la protection de la santé des travailleurs et la garantie de la sécurité et de l'hygiène au travail.

6. Accroître les ressources de l'État et des entreprises pour investir dans la sécurité et l'hygiène au travail, en optimisant les mécanismes financiers, en améliorant l'efficacité de l'utilisation des ressources et en privilégiant l'allocation de ces ressources à la mise en œuvre de mesures de prévention des accidents du travail et des maladies professionnelles dans les zones sans relations de travail. Les comités du Parti, les organisations du Parti et les autorités à tous les niveaux doivent veiller à intégrer la sécurité et l'hygiène au travail dans les programmes et plans de développement socio-économique des secteurs et des localités, ainsi que dans les programmes et projets liés aux domaines du travail, de la santé et de l'environnement.

Promouvoir la socialisation, mobiliser et utiliser efficacement les ressources nationales et internationales pour la sécurité et l'hygiène au travail. Encourager les entreprises à investir activement, à mettre en œuvre des mesures préventives, à renforcer l'auto-inspection et à minimiser les accidents du travail et les maladies professionnelles. Gérer rigoureusement et utiliser efficacement le Fonds d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles afin d'assouplir les cotisations et les prestations, d'augmenter les prestations et de garantir un soutien approprié aux bénéficiaires pour assurer une vie stable, et d'élargir et de développer rapidement le nombre de personnes participant à l'assurance volontaire accidents du travail avec le soutien de l'État.

7. Améliorer l'efficacité de la coordination entre les ministères, les branches et les localités, en particulier les secteurs du travail, de la santé et de l'environnement, et les localités, les entreprises, les établissements de production et les commerces, selon les fonctions et les tâches assignées, en se concentrant sur les zones sans relations de travail. Détecter, reproduire, féliciter et récompenser en temps opportun les collectifs, les individus, les bons modèles et les pratiques efficaces, et traiter avec rigueur les violations, en particulier celles des organisations et des individus responsables d'incidents graves liés à la sécurité et à l'hygiène du travail.

8. Organisation de la mise en œuvre

- Les Comités provinciaux du Parti, les Comités municipaux du Parti, les Comités du Parti, les Comités exécutifs du Parti, les Délégations du Parti et les Comités du Parti relevant directement du Comité central doivent diriger, orienter, diffuser, concrétiser et organiser efficacement la mise en œuvre de la Directive conformément aux fonctions et tâches assignées et aux réalités des agences, des localités et des unités.

- La délégation du Parti de l'Assemblée nationale et le Comité du Parti du gouvernement dirigeront et dirigeront l'examen, la révision, le complément et l'achèvement des politiques et des lois pertinentes ; alloueront des ressources ; renforceront l'inspection et la supervision de la mise en œuvre de la Directive.

- Le Comité du Parti gouvernemental dirige et oriente l'élaboration d'un Plan de mise en œuvre de la Directive ; organise efficacement la mise en œuvre du Programme national sur la sécurité et l'hygiène au travail pour la période 2021-2025 et les années suivantes ; renforce la capacité de gestion de l'État des ministères, branches et autorités locales concernés.

- Le Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam, la Confédération Générale du Travail du Vietnam, l'Union des Paysans du Vietnam et d'autres organisations sociopolitiques et organisations de masse chargées par le Parti et l'État de renforcer le travail de mobilisation, de propagation, de supervision et de critique sociale pour contribuer à la mise en œuvre effective de la Directive.

- Le Comité économique central préside et coordonne avec le Comité du Parti du Ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales et les agences concernées pour guider, encourager, inspecter, superviser, résumer et rendre compte au Secrétariat des résultats de la mise en œuvre de la Directive.

Cette directive est diffusée aux cellules du parti.


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang
Suivez le soleil
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Le plateau à 300 km de Hanoi possède une mer de nuages, des cascades et des visiteurs animés.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit