Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Politique éducative en vigueur à partir d'août 2025

GD&TĐ - Les programmes et diplômes mettant en œuvre des liens éducatifs et enseignant des programmes éducatifs intégrés sont des politiques éducatives en vigueur à partir d'août 2025.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại01/08/2025

Liens éducatifs dans les écoles publiques de Hanoi

Le gouvernement a publié le décret n° 202/2025/ND-CP détaillant les conditions, l'ordre, les procédures, les programmes éducatifs, l'octroi de diplômes et de certificats pour la mise en œuvre des liens éducatifs et l'enseignement de programmes éducatifs intégrés pour les établissements publics préscolaires et d'enseignement général de la ville de Hanoi .

Le présent décret entre en vigueur à compter du 27 août 2025.

Le décret comprend 6 chapitres et 21 articles, détaillant les conditions, les procédures, les programmes éducatifs, l'octroi de diplômes et de certificats pour la mise en œuvre de liens éducatifs et l'enseignement de programmes éducatifs intégrés pour les établissements publics préscolaires et d'enseignement général de la ville de Hanoi.

Selon ce décret, les conditions de mise en œuvre du jumelage éducatif sont stipulées comme suit :

Un programme d'enseignement intégré doit être approuvé par une autorité compétente, conformément aux prescriptions. La taille des classes et les installations doivent répondre aux exigences du programme d'enseignement intégré et ne pas affecter les activités d'enseignement générales des établissements publics préscolaires et d'enseignement général de la ville de Hanoï participant au partenariat éducatif.

Les enseignants vietnamiens enseignant dans le cadre de programmes d'éducation intégrée doivent posséder le niveau de formation standard de leur établissement, tel que prescrit par la loi vietnamienne. Les enseignants étrangers enseignant dans le cadre de programmes d'éducation intégrée doivent être titulaires d'un diplôme universitaire correspondant à leur expertise pédagogique et d'un certificat pédagogique ou équivalent.

Les enseignants qui enseignent des programmes d'éducation intégrés en langues étrangères doivent avoir une maîtrise des langues étrangères qui répond aux exigences du programme d'éducation intégré et qui n'est pas inférieure au niveau 5 du cadre de compétence en langues étrangères à 6 niveaux pour le Vietnam ou équivalent.

Les établissements d'enseignement étrangers participant à la coopération éducative doivent être établis et fonctionner légalement à l'étranger, fonctionner depuis au moins 5 ans à l'étranger à la date à laquelle l'établissement public préscolaire et d'enseignement général de la ville de Hanoi soumet la demande d'approbation de coopération éducative ; n'ont pas violé les lois du pays hôte pendant la période de fonctionnement, ont organisé un enseignement direct, ont un certificat valide d'évaluation de la qualité de l'éducation ou sont reconnus par une agence ou une organisation éducative étrangère compétente pour la qualité de l'éducation.

Les organismes éducatifs étrangers proposant des programmes éducatifs participant à des partenariats éducatifs doivent être établis et opérer légalement à l'étranger, et opérer pour proposer des programmes d'enseignement préscolaire ou général depuis au moins 5 ans à compter de la date à laquelle l'établissement public d'enseignement préscolaire ou général de la ville de Hanoi soumet la demande d'approbation de partenariats éducatifs.

Le délai d'approbation d'une association éducative est de 20 jours ouvrables. Sa durée maximale est de 5 ans et peut être prolongée.

Les étudiants qui terminent le programme d'enseignement intégré à chaque niveau et remplissent les conditions prescrites seront confirmés ou certifiés comme ayant terminé le programme d'enseignement et recevront un diplôme conformément aux dispositions de la loi vietnamienne et un diplôme ou un certificat délivré par un établissement ou une organisation éducative étrangère.

Les diplômes et certificats étrangers délivrés aux étudiants dans le cadre de programmes d'enseignement intégrés sont reconnus pour être utilisés au Vietnam sans avoir à passer par des procédures de reconnaissance de diplômes et de certificats.

Le décret stipule que le Comité populaire de Hanoï approuve les partenariats éducatifs ; les procédures d'approbation de ces partenariats sont définies. La durée d'un partenariat éducatif ne peut excéder cinq ans à compter de la date d'approbation et peut être prolongée, chaque prolongation ne devant pas dépasser cinq ans.

hs-16875319461651589474170.jpg

Payer l'assurance maladie pour les étudiants

Le gouvernement a publié le décret n° 188/2025/ND-CP détaillant et encadrant la mise en œuvre de plusieurs articles de la loi sur l'assurance maladie. Ce décret entre en vigueur le 15 août 2025.

Bien que ne relevant pas du domaine de l'éducation, ce décret contient des dispositions relatives aux étudiants, notamment les suivantes :

Pour les étudiants visés au point b, clause 4, article 12 de la loi sur l'assurance maladie :

Tous les 3, 6 ou 12 mois, les étudiants ou leurs parents ou tuteurs sont tenus de payer à l'organisme d'assurance sociale la part de leur responsabilité au titre de l'assurance maladie telle que prescrite à l'article 8, paragraphe 2, du présent décret ;

Les étudiants qui étudient dans des établissements d’enseignement ou des établissements de formation professionnelle relevant de ministères et d’agences centrales sont soutenus par le budget central.

Les étudiants qui étudient dans d'autres établissements d'enseignement ou établissements de formation professionnelle recevront un soutien du budget local, y compris du budget central (le cas échéant) où se trouve l'établissement d'enseignement, quelle que soit la résidence permanente de l'étudiant.

Les sujets spécifiés au point b, clause 4, article 12 de la loi sur l'assurance maladie sont les étudiants des établissements d'enseignement général qui paient une assurance maladie annuelle comme suit :

Élèves de 1re année : à partir du 1er octobre de la première année d'école primaire ; à partir du dernier jour du mois où l'enfant atteint l'âge de 72 mois dans le cas prévu au point b de l'alinéa 2 du présent article ;

Élèves de terminale : du 1er janvier au 30 septembre de l’année scolaire. Les élèves de terminale sont encouragés à souscrire une assurance maladie et à bénéficier d’une aide à l’assurance maladie jusqu’au 31 décembre de la dernière année scolaire afin de garantir la continuité de leurs prestations d’assurance maladie, sans avoir à rembourser le fonds de soutien à l’assurance maladie du budget de l’État en cas de changement de discipline.

Les sujets spécifiés au point b, clause 4, article 12 de la loi sur l'assurance maladie sont les étudiants des établissements d'enseignement supérieur et des établissements d'enseignement professionnel qui paient une assurance maladie annuelle, notamment :

Étudiants de première année du cursus : à compter de la date d'admission ; dans le cas où la carte d'un élève de 12e année est encore valide après la date d'admission, le paiement sera effectué à compter de la date d'expiration de la carte d'assurance maladie ;

Étudiants de dernière année : du 1er janvier au dernier jour du mois de fin des études. Les étudiants de dernière année sont encouragés à souscrire une assurance maladie et à bénéficier d'une prise en charge jusqu'au 31 décembre de leur dernière année d'études afin de garantir la continuité de leurs prestations d'assurance maladie. Ils n'ont pas à rembourser le fonds de soutien à l'assurance maladie du budget de l'État en cas de changement de filière.

Source : https://giaoducthoidai.vn/chinh-sach-giao-duc-co-hieu-luc-tu-thang-8-nam-2025-post742333.html


Comment (0)

No data
No data
Des ailes en vol sur le terrain d'entraînement de l'A80
Des pilotes spéciaux en formation de défilé pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
Les soldats marchent sous le soleil brûlant sur le terrain d'entraînement
Regardez les hélicoptères répéter dans le ciel de Hanoi en préparation de la fête nationale du 2 septembre
L'équipe U23 du Vietnam a remporté avec brio le trophée du Championnat d'Asie du Sud-Est U23
Les îles du Nord sont comme des « joyaux bruts », des fruits de mer bon marché, à 10 minutes en bateau du continent
La puissante formation de 5 chasseurs SU-30MK2 se prépare pour la cérémonie A80
Des missiles S-300PMU1 en mission de combat pour protéger le ciel de Hanoï
La saison de floraison des lotus attire les touristes vers les majestueuses montagnes et rivières de Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha : Là où la sauvagerie, la majesté et la paix se mêlent

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit