Français Le rapport central de la conférence a déclaré : Les travaux scientifiques et technologiques militaires au cours des six premiers mois de 2025 ont été déployés de manière globale et synchrone, suivant de près les résolutions du Parti, de la Commission militaire centrale et les directives du ministère de la Défense nationale , répondant aux exigences des tâches militaires et de défense. Le travail de direction, de gestion et d'exploitation a été innové, et de nombreuses activités scientifiques et technologiques militaires ont été organisées avec succès. Les difficultés et les obstacles ont été rapidement résolus, accélérant les progrès de la mise en œuvre et achevant un certain nombre de programmes, projets et tâches scientifiques et technologiques (S&T) clés. Achèvement de la consultation sur l'élaboration de critères et de listes d'armes et d'équipements techniques (VKTBKT) d'importance stratégique ; listes de tâches S&T et projets d'investissement pour renforcer le potentiel S&T clé pour la période 2025-2030.
Délégués participant à la conférence. |
Parallèlement, l'élaboration des documents de formation est axée sur l'amélioration de leur qualité afin de répondre aux exigences de la formation pratique, de l'éducation et de la préparation au combat. Le secteur des sciences et technologies militaires élabore activement des documents juridiques conformes aux textes de l'État et aux spécificités de la défense nationale ; le développement du potentiel et la coopération scientifique et technologique sont encouragés ; les activités d'information sur les sciences et technologies militaires sont déployées rapidement ; et les actions de gestion et de protection de l'environnement sont menées avec efficacité.
Les délégués ont apporté leurs commentaires lors de la conférence. |
En conclusion de la conférence, le colonel Dr Duong Minh Hai, directeur du Département des sciences et technologies militaires, a demandé qu'à l'avenir, les agences et unités continuent de comprendre et d'appliquer rigoureusement les résolutions et conclusions du Parti, de la Commission militaire centrale, ainsi que les stratégies et plans du gouvernement et du ministère de la Défense nationale concernant les sciences et technologies, l'environnement et l'innovation au sein de l'armée. Il est également nécessaire de réviser, d'étudier, de modifier, de compléter, d'élaborer et de perfectionner le système juridique relatif aux sciences et technologies, conformément à la Loi sur les sciences, technologies et innovations et aux nouveaux textes juridiques de l'État.
Le colonel, Dr. Duong Minh Hai, directeur du département des sciences militaires, a prononcé le discours de clôture de la conférence. |
Parallèlement, déployer la construction et organiser la mise en œuvre des projets, plans et programmes de recherche et développement d'équipements et de produits technologiques militaires stratégiques pour la période 2025-2030, approuvés par le ministère. Se concentrer sur l'accélération des progrès et l'amélioration de la qualité des programmes et projets scientifiques et technologiques clés en cours de mise en œuvre. Organiser la mise en œuvre de la recherche et la compilation du commandement opérationnel de l'Armée populaire vietnamienne, des supports de formation et des supports pédagogiques conformément au plan, en garantissant la qualité et le progrès.
Scène de conférence. |
Assurer la gestion de l'État en matière de protection de l'environnement ; organiser les études d'impact environnemental et délivrer les permis environnementaux pour les projets d'investissement de l'armée afin d'en garantir la qualité et le progrès. Conseiller la direction et organiser efficacement la mise en œuvre des tâches et projets relatifs à la protection de l'environnement, à la lutte contre le changement climatique et aux projets visant à atténuer les conséquences des produits chimiques toxiques (dioxine, bombes et mines). Promouvoir la coopération scientifique et technologique entre les organisations internes et externes à l'armée ; rechercher et développer des projets de coopération internationale pour la période 2025-2035 en matière de développement et d'innovation scientifiques et technologiques ; renforcer la coopération internationale pour surmonter les conséquences de l'après-guerre.
Actualités et photos : VAN HIEU
Source: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/cong-tac-khoa-hoc-quan-su-dap-ung-yeu-cau-nhiem-vu-quan-su-quoc-phong-839591
Comment (0)