Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Marché de Cho Lon : à la fois familier et inconnu.

Écrivant sur Cholon, le journaliste Pham Cong Luan a déclaré que ce n'était pas aussi simple qu'écrire sur Saigon ou Gia Dinh. Il a passé sept ans à achever « Il était une fois à Cholon », un livre empli de souvenirs de générations de Chinois liés à cette terre.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/05/2025

Chợ Lớn - Ảnh 1.

Le livre « Il fut un temps à Cholon » - Photo : Ho Lam

Chaque page dépeint avec vivacité l'atmosphère animée de Cholon, son réseau complexe de ruelles, ses vendeurs ambulants, ses restaurants aux arômes envoûtants et toute la communauté qui a façonné l'âme culturelle du quartier.

Cholon, une zone urbaine attrayante.

Pour Pham Cong Luan, Cho Lon a toujours été une zone urbaine attrayante, à la fois familière et étrangère :

« Les panneaux comportent des caractères vietnamiens et chinois. Les rues ne sont pas trop encombrées et il y a moins de piétons qu'au centre-ville de Saigon. »

En vous promenant dans les rues Nguyen Trai et Tran Hung Dao, vous tomberez de temps à autre sur une salle de réunion, un temple ou un sanctuaire.

Certaines rues sont encore bordées de grands arbres ombragés. Les restaurants sont bondés et il y a beaucoup de bruit…

Les conversations sincères et intimes entre les habitants de Cholon montrent que les Vietnamiens et les Chinois partagent de nombreuses similitudes, vivant ensemble dans cette ville, et ont beaucoup partagé sur leur patrie et leur esprit communautaire.

Dans cet ouvrage, l'auteur met clairement en évidence les différences culturelles entre divers groupes chinois tels que les Cantonais, les Teochew, les Fujianais, les Hainanais et les Hakka, aidant ainsi les lecteurs à acquérir une compréhension plus complète de la culture Cholon.

Un lieu de rencontre entre les cultures vietnamienne et chinoise.

De plus, Pham Cong Luan a également eu la chance de découvrir des indices sur les personnalités autrefois importantes de Cholon, telles que des militants communautaires qui ont dépensé des sommes considérables pour construire des hôpitaux, des écoles et des parcs ; des érudits qui ont écrit des livres popularisant la culture vietnamienne auprès de la communauté chinoise ; et des artistes, des artisans, des chefs cuisiniers et des maîtres d'arts martiaux qui ont constamment préservé l'identité chinoise traditionnelle.

Pham Cong Luan met habilement en lumière les similitudes et les différences entre les cultures vietnamienne et chinoise, en insistant sur le respect mutuel et l'apprentissage.

Chợ Lớn - Ảnh 2.

Le journaliste Pham Cong Luan signe des autographes pour ses lecteurs - Photo : FBNV

Dans le chapitre « Mots flottants », il soutient que dire « gros gars » est toujours préférable à le qualifier de « potelé » ou de « gros », et que « brillant » sonne plus attrayant.

Selon Pham Cong Luan, les mots désignant des plats comme « pha lau », « ha cao », « hoanh than » et « xi quach » sont indissociables de la langue vietnamienne, notamment du parler parlé par les habitants du Sud du Vietnam. Lorsqu'on les entend, personne ne pense parler chinois.

La cuisine de Cho Lon est imprégnée de souvenirs.

La cuisine de Cho Lon est une composante essentielle du patrimoine culturel de cette région. L'ouvrage de Pham Cong Luan consacre d'ailleurs de nombreux articles à la présentation des plats typiques et uniques de Cho Lon.

Des plats de rue modestes comme les beignets, les gâteaux à la ciboulette et les soupes sucrées... aux mets élaborés et raffinés des restaurants haut de gamme comme Ai Hue De Nhat Tuu Lau et Bach Hi, l'auteur décrit tout en détail, ce qui rend le récit captivant et intéressant.

« Beaucoup pensent que les Chinois n'utilisent que de la sauce soja, mais en réalité, ils utilisent aussi de la sauce de poisson. Cependant, leur sauce de poisson n'est pas diluée avec du citron vert et possède un arôme subtil. La crêpe aux ciboulettes est servie avec de la sauce de poisson, et non de la sauce soja », écrivait Pham Cong Luan à propos de la sauce de poisson chinoise.

Revenons au sujet.
LAC LAM

Source : https://tuoitre.vn/cho-lon-gan-gui-va-xa-la-20250519092624652.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
En patrouille

En patrouille

Mann

Mann

Lorsque les agents de liaison communautaire se rendent dans les villages.

Lorsque les agents de liaison communautaire se rendent dans les villages.