Le matin du 10 octobre, au palais présidentiel, le président Luong Cuong a présenté des décisions conférant le titre d'ambassadeur et nommant les chefs des agences de représentation vietnamiennes à l'étranger.
Lors de la cérémonie, autorisée par le Président, le chef adjoint du Cabinet du Président Pham Thanh Ha a annoncé la décision du Président de conférer le titre d'Ambassadeur de deuxième classe à Nguyen Manh Cuong, membre du Comité central du Parti, vice-ministre des Affaires étrangères ; de conférer le titre d'Ambassadeur de première classe à Pham Thi Kim Hoa, chef adjointe du Comité d'État pour les Vietnamiens d'outre-mer ; Nguyen Quang Trung, consul général du Vietnam à Vancouver, Canada ; Pham Hoang Kim, ambassadeur du Vietnam au Mozambique ; et Do Hai Son, ambassadeur du Vietnam en Turquie.
Parallèlement, le Président a décidé de nommer Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République socialiste du Vietnam auprès du Portugal et de l'Irlande.
En présentant la décision sur l'attribution des titres, la nomination et l'attribution des tâches aux Ambassadeurs, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le Président a félicité les camarades pour avoir reçu le titre d'Ambassadeur et avoir été nommés Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire au Portugal et en Irlande ; affirmant qu'il s'agit de la reconnaissance et de la haute appréciation du travail et de la formation des camarades dans le secteur diplomatique , et en même temps de la confiance du Parti, de l'État et du secteur diplomatique dans les camarades.

Passant en revue les progrès remarquables de notre pays après près de 40 ans de mise en œuvre de la politique de rénovation, le Président a estimé qu'il s'agissait de grandes réalisations d'importance historique ; le Vietnam, d'un pays qui venait de sortir de la guerre, un pays pauvre et arriéré, entouré d'embargos, a maintenant acquis une base, un potentiel, une position et un prestige international très élevés ; en même temps, soulignant que les résultats obtenus étaient le fruit des efforts de tout le Parti, de tout le peuple, de toute l'armée, y compris la contribution importante du secteur diplomatique.
Dans le contexte d'une situation mondiale qui évolue encore de manière complexe et imprévisible, avec de nombreuses opportunités favorables mais aussi de nombreuses difficultés et défis, le Président a affirmé que le Vietnam avance résolument vers deux objectifs centenaires et que pour y parvenir, le Comité exécutif central, le Politburo et le Secrétariat ont pris des décisions importantes qui ont été soutenues par l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée.
Le président a déclaré qu'avec son rôle « important et régulier », le secteur diplomatique vietnamien a la tâche importante de contribuer au maintien d'un environnement pacifique et stable pour le développement national dans cette nouvelle période, faisant ainsi entrer le pays dans une ère de développement prospère.
Le Président a demandé aux camarades nouvellement nommés de continuer à bien comprendre les directives et les politiques du Parti, les politiques et les lois de l'État, en particulier la résolution n° 59-NQ/TW du 24 janvier 2025 du Politburo sur l'intégration internationale dans la nouvelle situation.
Le Président a demandé au secteur diplomatique en général, et aux camarades titrés et nommés en particulier, de bien mener des recherches, de donner des conseils et d'anticiper les stratégies à distance, et de proposer rapidement au Parti et à l'État les décisions et politiques majeures concernant les relations entre le Vietnam et ses partenaires.
Notant que la diplomatie sert également le développement économique, en apportant des contributions concrètes à la réalisation des objectifs de développement du pays d'ici 2030 et 2045, le Président a suggéré que les camarades qui ont reçu des titres et ont été nommés accordent la priorité à la promotion, à la recherche et à la connexion de la coopération dans les domaines de l'économie, du commerce, de l'investissement, de la science, de la technologie, de l'éducation, de la formation et de la santé.
Le Président a souligné que les diplomates doivent être des messagers, porteurs de l'image d'un Vietnam indépendant, autonome, pacifique, amical et développé. De plus, les ambassadeurs doivent assurer la protection des citoyens et des Vietnamiens à l'étranger, apporter un soutien fiable à la communauté de près de 6 millions de Vietnamiens à l'étranger et promouvoir les ressources humaines, intellectuelles et financières des Vietnamiens résidant à l'étranger pour le développement du pays.
Le Président a demandé aux camarades ambassadeurs de prendre l'initiative, de montrer l'exemple, d'être responsables et de prêter attention au renforcement de la solidarité interne dans les agences et unités nationales ainsi que dans les agences représentatives à l'étranger ; de bien faire le travail du Parti, le travail de protection politique interne et de se concentrer sur la formation et le développement du personnel dans les agences, unités et agences représentatives.

Dans leurs discours d'acceptation, les représentants des ambassadeurs nommés ont exprimé leur émotion et leur honneur de recevoir cette décision directement du Président, témoignant ainsi de la reconnaissance, de la confiance et de l'intérêt que leur portent les dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que le Président lui-même, pour le secteur diplomatique et les affaires étrangères.
Exprimant sa joie d'assumer sa mission dans le contexte où le pays entre dans une nouvelle ère avec de nombreux objectifs importants, le secteur des Affaires étrangères met activement en œuvre la résolution 59-NQ/TW du Politburo pour renforcer l'intégration dans la nouvelle situation, les représentants des ambassadeurs se sont engagés à bien comprendre et à suivre de près les politiques et les directives du Parti et de l'État ; à mettre en œuvre efficacement la politique étrangère, à promouvoir efficacement les relations de coopération avec les partenaires, contribuant ainsi à la protection des intérêts nationaux, au service du développement national et à l'amélioration de la position du Vietnam.
Source : https://www.vietnamplus.vn/chu-tich-nuoc-cac-dai-su-phai-lam-tot-cong-tac-bao-ho-cong-dan-viet-nam-post1069419.vnp






Comment (0)