Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Que faire si vous ne pouvez pas recevoir le cadeau de 100 000 VND avant le 2 septembre ?

(Dan Tri) - Si les personnes ne peuvent pas recevoir le don de 100 000 VND avant le 2 septembre, elles peuvent toujours le recevoir plus tard, à condition de respecter la procédure et de présenter des documents valides ou une autorisation légale si elles le reçoivent au nom d'autres personnes.

Báo Dân tríBáo Dân trí31/08/2025

Après l'approbation par le Politburo de la politique d'octroi de cadeaux à tous les citoyens vietnamiens, d'une valeur de 100 000 VND chacun à l'occasion de la Fête nationale, le ministère des Finances a annoncé avoir transféré l'intégralité des fonds aux collectivités locales pour mise en œuvre, conformément à la réglementation. Le financement de cette mesure est prévu dans le budget prévisionnel de l'État pour 2025.

On prévoit que Hô Chi Minh-Ville et Hanoï bénéficieront des budgets les plus importants, dépassant respectivement 989 milliards et 850 milliards de dongs. D'autres localités, telles que An Giang, Can Tho, Dong Thap, Hai Phong, Nghe An et Thanh Hoa, disposeront d'un budget supérieur à 400 milliards de dongs.

Conformément à la réglementation, les collectivités locales qui n'utilisent pas la totalité des fonds doivent rembourser l'État. En cas d'insuffisance de fonds, elles peuvent avancer temporairement des fonds sur leur budget ou d'autres sources légales et en informer le ministère des Finances pour obtenir un complément.

Le ministère des Finances a annoncé que les citoyens commenceront à recevoir des cadeaux de 100 000 VND à partir du 30 août. La distribution des cadeaux sera achevée avant le 2 septembre. Pour des raisons exceptionnelles, les citoyens pourront recevoir leurs cadeaux après cette date limite, mais au plus tard le 15 septembre.

Chưa kịp nhận quà 100.000 đồng trước ngày 2/9 phải làm gì? - 1

Les rues sont décorées par les habitants à l'occasion de la fête nationale (Photo : Manh Quan).

On peut recevoir des cadeaux sous deux formes.

La première consiste à transférer de l'argent via le compte de sécurité sociale intégré à l'application d'identification électronique VneID.

Selon un sondage réalisé par les journalistes de Dan Tri , au 31 août, 28 banques et portefeuilles électroniques étaient liés à VNeID pour recevoir des subventions au titre des politiques sociales.

Dans lequel, les banques comprennent 4 banques d'État Agribank, BIDV, VietinBank, Vietcombank et des banques commerciales privées par actions ABBank,ACB , BaoViet, BVBank, Co-opBank, HDBank, KienlongBank, LPBank, MB, MSB, NamABank, NCB, PVcomBank, Sacombank, SaigonBank, ShinhanBank, Techcombank, TPBank, Vikki Bank, VPBank.

Les portefeuilles associés incluent Viettel Money, MobiFone Money et VNPT Money.

Si les citoyens n'ont pas intégré leur compte de sécurité sociale à l'application d'identification électronique VneID ou ne possèdent pas de compte bancaire, ils peuvent recevoir leur allocation directement en espèces au point de paiement organisé par la localité.

Le Comité populaire communal détermine le lieu de distribution des cadeaux en fonction des circonstances, en privilégiant les endroits accessibles aux citoyens. Ces derniers se rendent au lieu de distribution désigné par le Comité populaire communal, à leur domicile principal, leur domicile temporaire ou leur domicile actuel, pour recevoir leurs cadeaux.

Conformément aux instructions, lors de la réception de cadeaux, les citoyens doivent présenter leur carte d'identité ou les documents légaux requis par la loi.

En cas de réception au nom d'un mineur, le citoyen doit être muni d'une procuration valide ou d'un certificat de naissance s'il reçoit au nom d'un mineur.

Conformément à la résolution 263 du 29 août, le don en espèces s'applique aux citoyens vietnamiens et aux personnes d'origine vietnamienne dont la nationalité n'a pas été déterminée mais qui ont obtenu une carte d'identité, résident au Vietnam et possèdent un numéro d'identification personnel dans la base de données nationale de la population au 30 août.

Il s'agit d'une prestation sociale, versée par le Trésor public par l'intermédiaire des banques commerciales. Pendant les vacances de la Fête nationale, le Trésor public (ministère des Finances) poursuivra ses activités et ses opérations avec les banques commerciales afin de garantir la distribution des prestations dans les délais impartis.

Source : https://dantri.com.vn/kinh-doanh/chua-kip-nhan-qua-100000-dong-truoc-ngay-29-phai-lam-gi-20250830234559272.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

L'artiste du peuple Xuan Bac a officié en tant que « maître de cérémonie » pour 80 couples se mariant ensemble sur la rue piétonne du lac Hoan Kiem.
La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC