Étaient présents au programme les camarades : Nong Thi Ha, vice-ministre des minorités ethniques et des religions ; le général de division, artiste du peuple Nguyen Cong Bay, directeur adjoint du département du travail politique du ministère de la sécurité publique , directeur du théâtre Ho Guom ; Vu Chi Hoa, chef adjoint du département du travail social du Comité central du Front de la patrie du Vietnam ; Vu Khac Quang, membre du Comité permanent du Parti provincial, vice-président permanent du Comité du Front de la patrie du Vietnam de la province de Cao Bang, ainsi que des représentants des ministères centraux et locaux, des branches, des agences, des entreprises, des philanthropes et un large public dans la capitale.

Au début du programme, les délégués et le public ont regardé une courte vidéo intitulée « Cao Bang après la tempête - inébranlable dans les difficultés » avec des images touchantes de la région frontalière qui venait d'être frappée par des catastrophes naturelles, avec des toits effondrés, des routes boueuses, des écoles emportées... mais entrecoupées d'images de personnes résilientes dans les tempêtes et les inondations, de policiers, de soldats, de membres de syndicats et de bénévoles aidant tranquillement les gens à surmonter les conséquences, démontrant l'esprit du « fort aidant le faible » du peuple vietnamien.

Le programme artistique comprenait ensuite 15 spectacles de musique et de danse interprétés par de nombreux artistes célèbres, dont : la diva Hong Nhung, l'artiste émérite Phuong Anh, la chanteuse Anh Tho, Trong Tan, Quach Mai Thy, Ha Myo, Gemma Nguyen, le groupe MTV, le groupe de danse Sol et le Suong Mai Art Club. Tous ont participé avec un esprit de bénévolat, de dévouement et de camaraderie. Les performances, soigneusement mises en scène, allient son, lumière et effets scéniques modernes, pour une expérience artistique touchante et sincère. Entre les représentations, des images instructives sur les dégâts causés par les tempêtes à Cao Bang ont permis au public de mieux comprendre les pertes subies par les habitants des zones frontalières montagneuses. Chaque performance de cette soirée musicale, telle une fleur s'épanouissant au milieu des difficultés, véhiculant la foi et la détermination des habitants de Cao Bang à se relever après les inondations.

Au cours du programme, le comité d'organisation a reçu le Fonds Tam Long Viet, la télévision vietnamienne a fait don de 2 milliards de VND et le comité central de l'Association des jeunes entrepreneurs du Vietnam a fait don de 200 millions de VND.
Dans le cadre du programme, le comité d'organisation a organisé une vente aux enchères d'objets donnés par des bienfaiteurs afin de collecter des fonds pour venir en aide aux populations des zones sinistrées de Cao Bang. Il s'agissait d'une cithare Tinh, symbole culturel des ethnies Tay et Nung ; d'un ao dai traditionnel conçu par le designer Vu Thao Giang ; et d'un tableau de l'artiste Hoang A Sang. L'activité a attiré de nombreux bienfaiteurs et a permis de récolter près de 200 millions de dongs.

Prenant la parole lors du programme, le camarade Vu Khac Quang, vice-président permanent du Comité provincial du Front de la Patrie, a exprimé sa profonde gratitude aux organismes, unités, artistes et citoyens de tout le pays qui ont fait appel à Cao Bang avec bienveillance. Ce sentiment lui donnera la force de résister après la tempête et les inondations. Il a affirmé que tous les dons reçus dans le cadre de ce programme seront utilisés à bon escient, publiquement, de manière transparente et efficace, pour aider la population à surmonter les conséquences des catastrophes naturelles, à réparer les maisons, les écoles et les dispensaires, et à rétablir et reconstruire progressivement la production, stabilisant ainsi les conditions de vie de la population.
À la fin du programme, tous les artistes, délégués et public se sont réunis pour chanter la chanson « Joining Hands », concluant une soirée artistique imprégnée d'esprit humain, pleine d'amour, diffusant le message de la foi, du renouveau et de la force de la solidarité communautaire.
Source: https://tuyengiaocaobang.vn/index.php/tin-trong-tinh/chuong-trinh-nghe-thuat-hoa-no-sau-mua-gay-quy-ung-ho-nhan-dan-tinh-cao-bang-2069.html
Comment (0)